Song | Dunya Maga Rohset Berseng |
Artist | JIPSA |
Artist | HALIS |
Album | DunyaMagaRohsetBerseng |
作词 : JIPSA/HALIS | |
作曲 : 无 | |
JIPSA | |
DunyaMagaRohsetBerseng | |
HOOK | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ شۇ كۆڭۈلنى ئېلىپ كەتسەم. | |
世界给我你的假就是把心拿走了。 | |
ئۆتۈلگەندە قەدرىمنى بىلەمسىزغا سېلىپ كەتسەم | |
如果你过去了就把我的心放在了无知的知识里。 | |
كۆپتىن ئەمەس ، زەررىچە . ئاھۇ زارغا كۆمۈلگەندە . | |
我心里有点难过的时候 | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ، چىلىق تەرگە چۆمۈلگەندە . | |
世界给我请假,当我汗水的时候。 | |
verse-1 | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ خالايتتىم كېتىشنى ھەممىنىڭ ئالدىدا | |
世界给我请假就在所有的前面。 | |
ئەجەپ ئەمەس ئۆگىنىپ قالسام باشتا ئۆزۈمنى ئېلىشنى دالدىغا | |
我怎么不想让自己学会自己。 | |
تىكىلسىمۇ ئېتىلسىمۇ نەپرەت ياققان شۇ كۆزلەردىن | |
虽然骂了他,也是他的眼睛。 | |
ۋاي دەپ تۇردۇم ھېچ بىر چاقلائويلاپ باقمىغان ئۆتۈشنى ئالدىغا | |
你说到这个世界上,已经到了这个地步。 | |
ئاق كۆڭۈللۈك تۈزلۈك شۇ مىجەزلىك خىيالدا . | |
善良是善良的幻想。 | |
زەھەرگە قايتۇرۇپ ، شاراپ پۇتتۇم سەدەپ تۈسلۈك پىيالىدا | |
**时你的酒是我的,带着我的水晶而有的。 | |
ھەر خىل رەڭنىڭ رەڭ قارىغۇسى مۇجەسسەمكەن رېئالغا | |
各种颜色有色盲,速度在路上。 | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ مەن قالماستىم زىيانغا | |
世界给我请假我不仅会受到损失。 | |
پۇل تاپتىم بىر ئوبدان ، تۇرمۇشتا يالجىغان قارام مەن | |
我已经挣钱了,我就好好的走了。 | |
كۆپنى يىغدىم ئەتراپىمغا داۋا بولار دەپ يارامغا . | |
说是我可以把很多东西带到我的时候。 | |
دەتتىكام دەپ ئېتىپ قويۇپ بىر مۇشتا ئالجىغان ساراڭ مەن | |
我打了一下胸口就被打了一顿。 | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ، كۆز تىكمەستىم ھارامغا | |
世界给我请假,我就没眼睛给你说了。 | |
كۆڭۈلنى دەپ سېزىپتىمەن ئېغىرنى ئاتقاندا قىلدەك | |
تانامغا | |
我把你的心情当成了一样的地步。 | |
ئۆمۈرنى دەپ ئېزىپتىمەن بىرىنچى ئورۇننى بەرمەي ئانامغا | |
我把生命都说成了,第一个不给我的母亲。 | |
لەختە بولغان پەرىشان ئانام سىماسى ئاستىدا تۇراتتى ئارانلا | |
我很伤心的母亲在身影下就站在了眼前。 | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ئۇنداق قىلما دەيتتىم بالامغا | |
我告诉你世界允许我不要那样做的孩子。 | |
HOOK | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ شۇ كۆڭۈلنى ئېلىپ كەتسەم. | |
世界给我你的假就是把心拿走了。 | |
ئۆتۈلگەندە قەدرىمنى بىلەمسىزغا سېلىپ كەتسەم | |
如果你过去了就把我的心放在了无知的知识里。 | |
كۆپتىن ئەمەس ، زەررىچە . ئاھۇ زارغا كۆمۈلگەندە . | |
我心里有点难过的时候 | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ، چىلىق تەرگە چۆمۈلگەندە . | |
世界给我请假,当我汗水的时候。 | |
verse-2 | |
غادايغانداكۈلۈمنى قېقىشنى غېرىپنىڭ چۆلىگە تامچىلاپ | |
بىقىشنى | |
当刚下的笑让笑着的时候滴在孤独的荒凉。 | |
بىلەلمەيدىكەن ھەر بىر ئىنسان سۇنۇق دىللاردا مېھىرلىك يېقىشنى | |
不知道,就在每一个人粉碎性骨折中的爱心。 | |
ھاي دەپ تۇرسىمۇ پىسەنت قىلماي كۆز قىسقانغا نەشتەر تىقىشنى | |
说不,也是过度善良。 | |
تاللىغانمەن كەڭ قورساقلىقتا ئاھانەتنىڭ سۈيىدە ئېقىشنى | |
选择的宽容,在莫音里的水里。 | |
ئادىمىگەرچىلىكتە قىلىشنى ئوتتۇزنى قىلساممۇ توققۇز دەپ بىلىشنى | |
我把人情当作30食物,就知道为9。 | |
بىزار بولغان دىللارمۇ قوبۇل قىلالماس ئۇشتۇمتۇت تېۋىشنى | |
讨厌的心灵也不能接受,突然来接。 | |
دوستۇم دەپلام ھازىرغىچە تالدۇرۇپ كەپتىمەن بېغىشنى | |
我以为我从朋友说的结果。 | |
دۇنيا ماڭارۇخسەت بەرسەڭ ئۆگىنىپ كەلسەم ھوشۇمنى يىغىشنى | |
世界给我请假,学习回来让我知道。 | |
يولۇمغا ماڭدىم يولۇمدىن قالدىم مۇھەببەت ئۈستىدە توختاۋسىز ھاردىم | |
走了,我走了,爱情上不断的累了。 | |
قولۇمغا ئالدىم تۇرۇپلا قالدىم ئۆتتەپكەتتى مانا 2يىل ئارىدىن | |
我拿到了,就等了,就走了就过去了二年 | |
ئانامغا بەرمىگەن مۇھەببەت يوقى ياخشىكەن ئاچچىقى بارىدىن | |
我也没有给妈妈的感情,也不知道对我。 | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ساقىت قىلىپ كۆڭۈلنىڭ زارىدىن | |
世界已经给我请假了,我把我的疼痛全都治好了 | |
كەلدى ھىجران كەمچىللىكىم ئارقا ئارقىدىن قاملاشماستىن . | |
你离别了,离别的缺点不会在后面做得不合适。 | |
يوق ۋىجدانغا ئەپچىللىكىم يارئېغىزىغا ياتلاشماستىن | |
我没有良心,就不适合住在亚尔之下。 | |
سورۇقۇڭ يوق بولسادۇنيا شۇ سورۇنغا قاتناشماستىم | |
不想问,世界就不参加该场合。 | |
دۇنياماڭارۇخسەت بەرسەڭ نامەردلەرگە ئارىلاشماستىم | |
世界给我请假,并不干涉你们那情。 | |
HOOK | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ شۇ كۆڭۈلنى ئېلىپ كەتسەم. | |
世界给我你的假就是把心拿走了。 | |
ئۆتۈلگەندە قەدرىمنى بىلەمسىزغا سېلىپ كەتسەم | |
如果你过去了就把我的心放在了无知的知识里。 | |
كۆپتىن ئەمەس ، زەررىچە . ئاھۇ زارغا كۆمۈلگەندە | |
我心里有点难过的时候 | |
دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ، چىلىق تەرگە چۆمۈلگەندە . | |
世界给我请假,当我汗水的时候。 |
zuò cí : JIPSA HALIS | |
zuò qǔ : wú | |
JIPSA | |
DunyaMagaRohsetBerseng | |
HOOK | |
. | |
shì jiè gěi wǒ nǐ de jiǎ jiù shì bǎ xīn ná zǒu le. | |
rú guǒ nǐ guò qù le jiù bǎ wǒ de xīn fàng zài liǎo wú zhī de zhī shí lǐ. | |
. . | |
wǒ xīn lǐ yǒu diǎn nán guò de shí hòu | |
. | |
shì jiè gěi wǒ qǐng jià, dāng wǒ hàn shuǐ de shí hòu. | |
verse1 | |
shì jiè gěi wǒ qǐng jià jiù zài suǒ yǒu de qián miàn. | |
wǒ zěn me bù xiǎng ràng zì jǐ xué huì zì jǐ. | |
suī rán mà le tā, yě shì tā de yǎn jīng. | |
nǐ shuō dào zhè gè shì jiè shang, yǐ jīng dào le zhè gè dì bù. | |
. | |
shàn liáng shì shàn liáng de huàn xiǎng. | |
shí nǐ de jiǔ shì wǒ de, dài zhe wǒ de shuǐ jīng ér yǒu de. | |
gè zhǒng yán sè yǒu sè máng, sù dù zài lù shàng. | |
shì jiè gěi wǒ qǐng jià wǒ bù jǐn huì shòu dào sǔn shī. | |
wǒ yǐ jīng zhèng qián le, wǒ jiù hǎo hǎo de zǒu le. | |
. | |
shuō shì wǒ kě yǐ bǎ hěn duō dōng xī dài dào wǒ de shí hòu. | |
wǒ dǎ le yī xià xiōng kǒu jiù bèi dǎ le yī dùn. | |
shì jiè gěi wǒ qǐng jià, wǒ jiù méi yǎn jīng gěi nǐ shuō le. | |
wǒ bǎ nǐ de xīn qíng dàng chéng le yí yàng de dì bù. | |
wǒ bǎ shēng mìng dōu shuō chéng le, dì yí gè bù gěi wǒ de mǔ qīn. | |
wǒ hěn shāng xīn de mǔ qīn zài shēn yǐng xià jiù zhàn zài le yǎn qián. | |
wǒ gào sù nǐ shì jiè yǔn xǔ wǒ bú yào nà yàng zuò de hái zi. | |
HOOK | |
. | |
shì jiè gěi wǒ nǐ de jiǎ jiù shì bǎ xīn ná zǒu le. | |
rú guǒ nǐ guò qù le jiù bǎ wǒ de xīn fàng zài liǎo wú zhī de zhī shí lǐ. | |
. . | |
wǒ xīn lǐ yǒu diǎn nán guò de shí hòu | |
. | |
shì jiè gěi wǒ qǐng jià, dāng wǒ hàn shuǐ de shí hòu. | |
verse2 | |
dāng gāng xià de xiào ràng xiào zhe de shí hòu dī zài gū dú de huāng liáng. | |
bù zhī dào, jiù zài měi yí ge rén fěn suì xìng gǔ zhé zhōng de ài xīn. | |
shuō bù, yě shì guò dù shàn liáng. | |
xuǎn zé de kuān róng, zài mò yīn lǐ de shuǐ lǐ. | |
wǒ bǎ rén qíng dàng zuò 30 shí wù, jiù zhī dào wèi 9. | |
tǎo yàn de xīn líng yě bù néng jiē shòu, tū rán lái jiē. | |
wǒ yǐ wéi wǒ cóng péng yǒu shuō de jié guǒ. | |
shì jiè gěi wǒ qǐng jià, xué xí huí lái ràng wǒ zhī dào. | |
zǒu le, wǒ zǒu le, ài qíng shàng bù duàn de lèi le. | |
2 | |
wǒ ná dào le, jiù děng le, jiù zǒu le jiù guò qù le èr nián | |
wǒ yě méi yǒu gěi mā mā de gǎn qíng, yě bù zhī dào duì wǒ. | |
shì jiè yǐ jīng gěi wǒ qǐng jià le, wǒ bǎ wǒ de téng tòng quán dōu zhì hǎo le | |
. | |
nǐ lí bié le, lí bié de quē diǎn bú huì zài hòu miàn zuò dé bù hé shì. | |
wǒ méi yǒu liáng xīn, jiù bù shì hé zhù zài yà ěr zhī xià. | |
bù xiǎng wèn, shì jiè jiù bù cān jiā gāi chǎng hé. | |
shì jiè gěi wǒ qǐng jià, bìng bù gān shè nǐ men nà qíng. | |
HOOK | |
. | |
shì jiè gěi wǒ nǐ de jiǎ jiù shì bǎ xīn ná zǒu le. | |
rú guǒ nǐ guò qù le jiù bǎ wǒ de xīn fàng zài liǎo wú zhī de zhī shí lǐ. | |
. | |
wǒ xīn lǐ yǒu diǎn nán guò de shí hòu | |
. | |
shì jiè gěi wǒ qǐng jià, dāng wǒ hàn shuǐ de shí hòu. |