| 作词 : JIPSA/HALIS | |
| 作曲 : 无 | |
| JIPSA | |
| DunyaMagaRohsetBerseng | |
| HOOK | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ شۇ كۆڭۈلنى ئېلىپ كەتسەم. | |
| 世界给我你的假就是把心拿走了。 | |
| ئۆتۈلگەندە قەدرىمنى بىلەمسىزغا سېلىپ كەتسەم | |
| 如果你过去了就把我的心放在了无知的知识里。 | |
| كۆپتىن ئەمەس ، زەررىچە . ئاھۇ زارغا كۆمۈلگەندە . | |
| 我心里有点难过的时候 | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ، چىلىق تەرگە چۆمۈلگەندە . | |
| 世界给我请假,当我汗水的时候。 | |
| verse-1 | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ خالايتتىم كېتىشنى ھەممىنىڭ ئالدىدا | |
| 世界给我请假就在所有的前面。 | |
| ئەجەپ ئەمەس ئۆگىنىپ قالسام باشتا ئۆزۈمنى ئېلىشنى دالدىغا | |
| 我怎么不想让自己学会自己。 | |
| تىكىلسىمۇ ئېتىلسىمۇ نەپرەت ياققان شۇ كۆزلەردىن | |
| 虽然骂了他,也是他的眼睛。 | |
| ۋاي دەپ تۇردۇم ھېچ بىر چاقلائويلاپ باقمىغان ئۆتۈشنى ئالدىغا | |
| 你说到这个世界上,已经到了这个地步。 | |
| ئاق كۆڭۈللۈك تۈزلۈك شۇ مىجەزلىك خىيالدا . | |
| 善良是善良的幻想。 | |
| زەھەرگە قايتۇرۇپ ، شاراپ پۇتتۇم سەدەپ تۈسلۈك پىيالىدا | |
| **时你的酒是我的,带着我的水晶而有的。 | |
| ھەر خىل رەڭنىڭ رەڭ قارىغۇسى مۇجەسسەمكەن رېئالغا | |
| 各种颜色有色盲,速度在路上。 | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ مەن قالماستىم زىيانغا | |
| 世界给我请假我不仅会受到损失。 | |
| پۇل تاپتىم بىر ئوبدان ، تۇرمۇشتا يالجىغان قارام مەن | |
| 我已经挣钱了,我就好好的走了。 | |
| كۆپنى يىغدىم ئەتراپىمغا داۋا بولار دەپ يارامغا . | |
| 说是我可以把很多东西带到我的时候。 | |
| دەتتىكام دەپ ئېتىپ قويۇپ بىر مۇشتا ئالجىغان ساراڭ مەن | |
| 我打了一下胸口就被打了一顿。 | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ، كۆز تىكمەستىم ھارامغا | |
| 世界给我请假,我就没眼睛给你说了。 | |
| كۆڭۈلنى دەپ سېزىپتىمەن ئېغىرنى ئاتقاندا قىلدەك | |
| تانامغا | |
| 我把你的心情当成了一样的地步。 | |
| ئۆمۈرنى دەپ ئېزىپتىمەن بىرىنچى ئورۇننى بەرمەي ئانامغا | |
| 我把生命都说成了,第一个不给我的母亲。 | |
| لەختە بولغان پەرىشان ئانام سىماسى ئاستىدا تۇراتتى ئارانلا | |
| 我很伤心的母亲在身影下就站在了眼前。 | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ئۇنداق قىلما دەيتتىم بالامغا | |
| 我告诉你世界允许我不要那样做的孩子。 | |
| HOOK | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ شۇ كۆڭۈلنى ئېلىپ كەتسەم. | |
| 世界给我你的假就是把心拿走了。 | |
| ئۆتۈلگەندە قەدرىمنى بىلەمسىزغا سېلىپ كەتسەم | |
| 如果你过去了就把我的心放在了无知的知识里。 | |
| كۆپتىن ئەمەس ، زەررىچە . ئاھۇ زارغا كۆمۈلگەندە . | |
| 我心里有点难过的时候 | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ، چىلىق تەرگە چۆمۈلگەندە . | |
| 世界给我请假,当我汗水的时候。 | |
| verse-2 | |
| غادايغانداكۈلۈمنى قېقىشنى غېرىپنىڭ چۆلىگە تامچىلاپ | |
| بىقىشنى | |
| 当刚下的笑让笑着的时候滴在孤独的荒凉。 | |
| بىلەلمەيدىكەن ھەر بىر ئىنسان سۇنۇق دىللاردا مېھىرلىك يېقىشنى | |
| 不知道,就在每一个人粉碎性骨折中的爱心。 | |
| ھاي دەپ تۇرسىمۇ پىسەنت قىلماي كۆز قىسقانغا نەشتەر تىقىشنى | |
| 说不,也是过度善良。 | |
| تاللىغانمەن كەڭ قورساقلىقتا ئاھانەتنىڭ سۈيىدە ئېقىشنى | |
| 选择的宽容,在莫音里的水里。 | |
| ئادىمىگەرچىلىكتە قىلىشنى ئوتتۇزنى قىلساممۇ توققۇز دەپ بىلىشنى | |
| 我把人情当作30食物,就知道为9。 | |
| بىزار بولغان دىللارمۇ قوبۇل قىلالماس ئۇشتۇمتۇت تېۋىشنى | |
| 讨厌的心灵也不能接受,突然来接。 | |
| دوستۇم دەپلام ھازىرغىچە تالدۇرۇپ كەپتىمەن بېغىشنى | |
| 我以为我从朋友说的结果。 | |
| دۇنيا ماڭارۇخسەت بەرسەڭ ئۆگىنىپ كەلسەم ھوشۇمنى يىغىشنى | |
| 世界给我请假,学习回来让我知道。 | |
| يولۇمغا ماڭدىم يولۇمدىن قالدىم مۇھەببەت ئۈستىدە توختاۋسىز ھاردىم | |
| 走了,我走了,爱情上不断的累了。 | |
| قولۇمغا ئالدىم تۇرۇپلا قالدىم ئۆتتەپكەتتى مانا 2يىل ئارىدىن | |
| 我拿到了,就等了,就走了就过去了二年 | |
| ئانامغا بەرمىگەن مۇھەببەت يوقى ياخشىكەن ئاچچىقى بارىدىن | |
| 我也没有给妈妈的感情,也不知道对我。 | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ساقىت قىلىپ كۆڭۈلنىڭ زارىدىن | |
| 世界已经给我请假了,我把我的疼痛全都治好了 | |
| كەلدى ھىجران كەمچىللىكىم ئارقا ئارقىدىن قاملاشماستىن . | |
| 你离别了,离别的缺点不会在后面做得不合适。 | |
| يوق ۋىجدانغا ئەپچىللىكىم يارئېغىزىغا ياتلاشماستىن | |
| 我没有良心,就不适合住在亚尔之下。 | |
| سورۇقۇڭ يوق بولسادۇنيا شۇ سورۇنغا قاتناشماستىم | |
| 不想问,世界就不参加该场合。 | |
| دۇنياماڭارۇخسەت بەرسەڭ نامەردلەرگە ئارىلاشماستىم | |
| 世界给我请假,并不干涉你们那情。 | |
| HOOK | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ شۇ كۆڭۈلنى ئېلىپ كەتسەم. | |
| 世界给我你的假就是把心拿走了。 | |
| ئۆتۈلگەندە قەدرىمنى بىلەمسىزغا سېلىپ كەتسەم | |
| 如果你过去了就把我的心放在了无知的知识里。 | |
| كۆپتىن ئەمەس ، زەررىچە . ئاھۇ زارغا كۆمۈلگەندە | |
| 我心里有点难过的时候 | |
| دۇنيا ماڭا رۇخسەت بەرسەڭ ، چىلىق تەرگە چۆمۈلگەندە . | |
| 世界给我请假,当我汗水的时候。 |
| zuo ci : JIPSA HALIS | |
| zuo qu : wu | |
| JIPSA | |
| DunyaMagaRohsetBerseng | |
| HOOK | |
| . | |
| shi jie gei wo ni de jia jiu shi ba xin na zou le. | |
| ru guo ni guo qu le jiu ba wo de xin fang zai liao wu zhi de zhi shi li. | |
| . . | |
| wo xin li you dian nan guo de shi hou | |
| . | |
| shi jie gei wo qing jia, dang wo han shui de shi hou. | |
| verse1 | |
| shi jie gei wo qing jia jiu zai suo you de qian mian. | |
| wo zen me bu xiang rang zi ji xue hui zi ji. | |
| sui ran ma le ta, ye shi ta de yan jing. | |
| ni shuo dao zhe ge shi jie shang, yi jing dao le zhe ge di bu. | |
| . | |
| shan liang shi shan liang de huan xiang. | |
| shi ni de jiu shi wo de, dai zhe wo de shui jing er you de. | |
| ge zhong yan se you se mang, su du zai lu shang. | |
| shi jie gei wo qing jia wo bu jin hui shou dao sun shi. | |
| wo yi jing zheng qian le, wo jiu hao hao de zou le. | |
| . | |
| shuo shi wo ke yi ba hen duo dong xi dai dao wo de shi hou. | |
| wo da le yi xia xiong kou jiu bei da le yi dun. | |
| shi jie gei wo qing jia, wo jiu mei yan jing gei ni shuo le. | |
| wo ba ni de xin qing dang cheng le yi yang de di bu. | |
| wo ba sheng ming dou shuo cheng le, di yi ge bu gei wo de mu qin. | |
| wo hen shang xin de mu qin zai shen ying xia jiu zhan zai le yan qian. | |
| wo gao su ni shi jie yun xu wo bu yao na yang zuo de hai zi. | |
| HOOK | |
| . | |
| shi jie gei wo ni de jia jiu shi ba xin na zou le. | |
| ru guo ni guo qu le jiu ba wo de xin fang zai liao wu zhi de zhi shi li. | |
| . . | |
| wo xin li you dian nan guo de shi hou | |
| . | |
| shi jie gei wo qing jia, dang wo han shui de shi hou. | |
| verse2 | |
| dang gang xia de xiao rang xiao zhe de shi hou di zai gu du de huang liang. | |
| bu zhi dao, jiu zai mei yi ge ren fen sui xing gu zhe zhong de ai xin. | |
| shuo bu, ye shi guo du shan liang. | |
| xuan ze de kuan rong, zai mo yin li de shui li. | |
| wo ba ren qing dang zuo 30 shi wu, jiu zhi dao wei 9. | |
| tao yan de xin ling ye bu neng jie shou, tu ran lai jie. | |
| wo yi wei wo cong peng you shuo de jie guo. | |
| shi jie gei wo qing jia, xue xi hui lai rang wo zhi dao. | |
| zou le, wo zou le, ai qing shang bu duan de lei le. | |
| 2 | |
| wo na dao le, jiu deng le, jiu zou le jiu guo qu le er nian | |
| wo ye mei you gei ma ma de gan qing, ye bu zhi dao dui wo. | |
| shi jie yi jing gei wo qing jia le, wo ba wo de teng tong quan dou zhi hao le | |
| . | |
| ni li bie le, li bie de que dian bu hui zai hou mian zuo de bu he shi. | |
| wo mei you liang xin, jiu bu shi he zhu zai ya er zhi xia. | |
| bu xiang wen, shi jie jiu bu can jia gai chang he. | |
| shi jie gei wo qing jia, bing bu gan she ni men na qing. | |
| HOOK | |
| . | |
| shi jie gei wo ni de jia jiu shi ba xin na zou le. | |
| ru guo ni guo qu le jiu ba wo de xin fang zai liao wu zhi de zhi shi li. | |
| . | |
| wo xin li you dian nan guo de shi hou | |
| . | |
| shi jie gei wo qing jia, dang wo han shui de shi hou. |
| zuò cí : JIPSA HALIS | |
| zuò qǔ : wú | |
| JIPSA | |
| DunyaMagaRohsetBerseng | |
| HOOK | |
| . | |
| shì jiè gěi wǒ nǐ de jiǎ jiù shì bǎ xīn ná zǒu le. | |
| rú guǒ nǐ guò qù le jiù bǎ wǒ de xīn fàng zài liǎo wú zhī de zhī shí lǐ. | |
| . . | |
| wǒ xīn lǐ yǒu diǎn nán guò de shí hòu | |
| . | |
| shì jiè gěi wǒ qǐng jià, dāng wǒ hàn shuǐ de shí hòu. | |
| verse1 | |
| shì jiè gěi wǒ qǐng jià jiù zài suǒ yǒu de qián miàn. | |
| wǒ zěn me bù xiǎng ràng zì jǐ xué huì zì jǐ. | |
| suī rán mà le tā, yě shì tā de yǎn jīng. | |
| nǐ shuō dào zhè gè shì jiè shang, yǐ jīng dào le zhè gè dì bù. | |
| . | |
| shàn liáng shì shàn liáng de huàn xiǎng. | |
| shí nǐ de jiǔ shì wǒ de, dài zhe wǒ de shuǐ jīng ér yǒu de. | |
| gè zhǒng yán sè yǒu sè máng, sù dù zài lù shàng. | |
| shì jiè gěi wǒ qǐng jià wǒ bù jǐn huì shòu dào sǔn shī. | |
| wǒ yǐ jīng zhèng qián le, wǒ jiù hǎo hǎo de zǒu le. | |
| . | |
| shuō shì wǒ kě yǐ bǎ hěn duō dōng xī dài dào wǒ de shí hòu. | |
| wǒ dǎ le yī xià xiōng kǒu jiù bèi dǎ le yī dùn. | |
| shì jiè gěi wǒ qǐng jià, wǒ jiù méi yǎn jīng gěi nǐ shuō le. | |
| wǒ bǎ nǐ de xīn qíng dàng chéng le yí yàng de dì bù. | |
| wǒ bǎ shēng mìng dōu shuō chéng le, dì yí gè bù gěi wǒ de mǔ qīn. | |
| wǒ hěn shāng xīn de mǔ qīn zài shēn yǐng xià jiù zhàn zài le yǎn qián. | |
| wǒ gào sù nǐ shì jiè yǔn xǔ wǒ bú yào nà yàng zuò de hái zi. | |
| HOOK | |
| . | |
| shì jiè gěi wǒ nǐ de jiǎ jiù shì bǎ xīn ná zǒu le. | |
| rú guǒ nǐ guò qù le jiù bǎ wǒ de xīn fàng zài liǎo wú zhī de zhī shí lǐ. | |
| . . | |
| wǒ xīn lǐ yǒu diǎn nán guò de shí hòu | |
| . | |
| shì jiè gěi wǒ qǐng jià, dāng wǒ hàn shuǐ de shí hòu. | |
| verse2 | |
| dāng gāng xià de xiào ràng xiào zhe de shí hòu dī zài gū dú de huāng liáng. | |
| bù zhī dào, jiù zài měi yí ge rén fěn suì xìng gǔ zhé zhōng de ài xīn. | |
| shuō bù, yě shì guò dù shàn liáng. | |
| xuǎn zé de kuān róng, zài mò yīn lǐ de shuǐ lǐ. | |
| wǒ bǎ rén qíng dàng zuò 30 shí wù, jiù zhī dào wèi 9. | |
| tǎo yàn de xīn líng yě bù néng jiē shòu, tū rán lái jiē. | |
| wǒ yǐ wéi wǒ cóng péng yǒu shuō de jié guǒ. | |
| shì jiè gěi wǒ qǐng jià, xué xí huí lái ràng wǒ zhī dào. | |
| zǒu le, wǒ zǒu le, ài qíng shàng bù duàn de lèi le. | |
| 2 | |
| wǒ ná dào le, jiù děng le, jiù zǒu le jiù guò qù le èr nián | |
| wǒ yě méi yǒu gěi mā mā de gǎn qíng, yě bù zhī dào duì wǒ. | |
| shì jiè yǐ jīng gěi wǒ qǐng jià le, wǒ bǎ wǒ de téng tòng quán dōu zhì hǎo le | |
| . | |
| nǐ lí bié le, lí bié de quē diǎn bú huì zài hòu miàn zuò dé bù hé shì. | |
| wǒ méi yǒu liáng xīn, jiù bù shì hé zhù zài yà ěr zhī xià. | |
| bù xiǎng wèn, shì jiè jiù bù cān jiā gāi chǎng hé. | |
| shì jiè gěi wǒ qǐng jià, bìng bù gān shè nǐ men nà qíng. | |
| HOOK | |
| . | |
| shì jiè gěi wǒ nǐ de jiǎ jiù shì bǎ xīn ná zǒu le. | |
| rú guǒ nǐ guò qù le jiù bǎ wǒ de xīn fàng zài liǎo wú zhī de zhī shí lǐ. | |
| . | |
| wǒ xīn lǐ yǒu diǎn nán guò de shí hòu | |
| . | |
| shì jiè gěi wǒ qǐng jià, dāng wǒ hàn shuǐ de shí hòu. |