Cano rose

Song Canoë rose
Artist Viktor Lazlo
Album Canoë Rose - Pleurer des rivières

Lyrics

<br>C'etait pas l'année dernière
<br>c'était pas à Marienbad
<br>comment voulez-vous que je m'en rappelle
<br>à force de l'attendre je ne savais plus qui l' attendait
<br>Le temps est un traître de cape et d'épée
<br>qui vous glisse sa poudre d'oubli dans votre coca
<br>Faudrait pouvoir choisir son film
<br>j'n'avais plus qu'à me barricader
<br>dans la p'tite maison près du lac
<br>avec le canoë rose, à deux places
<br>qui flotterait, comme ça
<br>pour personne
<br>
<br>
[Song]
<br>Fermer les volets
<br>et ne plus changer l'eau des fleurs
<br>oublier qui tu etais
<br>ne plus jamais avoir peur
<br>Se dire qu'on était pas
<br>vraiment faite pour le rôle
<br>
<br>Pleurer plus que le saule
<br>
<br>Plonger sous les draps
<br>et ne plus jamais remonter
<br>dormir sur le pont du galion
<br>qui s'est laissé couler
<br>parce qu'il t'a connu
<br>une de plus à t'aimer
<br>
<br>
[Speech]
<br>Le soleil essaie de se glisser par le store vénitien
<br>c'est pas lui qui m'f'ra lever
<br>je commençais une longue nuit
<br>j'ai pas l'intention de demander le réveil
<br>je regarde les photos qu'il à prise de moi
<br>j'en ai aucune de lui
<br>il s'est jamais laissé prendre
<br>Le vent fait grincer le canoë rose, à deux places
<br>Il servira, peut être, pour un autre film
<br>
<br>
[Song]
<br>Fermer les volets
<br>et ne plus changer l'eau des fleurs
<br>oublier qui tu etais
<br>ne plus jamais avoir peur
<br>Se dire qu'on était pas
<br>vraiment faite pour le rôle
<br>
<br>Pleurer plus que le saule
<br>
<br>Plonger sous les draps
<br>et ne plus jamais remonter
<br>dormir sur le pont du galion
<br>qui s'est laissé couler
<br>parce qu'il t'a connu
<br>une de plus à t'aimer
<br>
<br> 中譯
<br>【讀白】
<br>這不是在去年
<br>不是在馬倫巴
<br>你要我如何憶起
<br>等了又等 我已不知是誰在等他
<br>時間是披風帶劍的叛徒
<br>在人的迷藥裡摻入遺忘粉末
<br>若能選擇自己電影該有多好
<br>我卻只能將自己關上
<br>在湖邊小屋
<br>還有那艘兩人座的玫瑰輕舟
<br>就這麼漂蕩
<br>不為任何人
<br>
<br>【歌曲】
<br>關上窗扉
<br>不再更換花瓶水
<br>忘了你是誰
<br>永不再恐懼
<br>告訴自己並不是真的
<br>適合這個角色
<br>
<br>淚流更甚垂柳
<br>
<br>沈入被子下
<br>永不再起來
<br>睡在船板上
<br>任由它沈沒
<br>因為它看破了你
<br>一個愛上你的多餘女子
<br>
<br>【讀白】
<br>陽光試著穿過片片窗葉
<br>但它不會喚起我
<br>我展開一個漫漫長夜
<br>無意再度醒來
<br>看著他為我拍的照片
<br>我卻沒一張他的照片
<br>他從不讓人拍照
<br>風吹得兩人座的玫瑰輕舟搖搖做響
<br>它或許會適用於另一部電影
<br>
<br>【歌曲】
<br>關上窗扉
<br>不再更換花瓶水
<br>忘了你是誰
<br>永不再恐懼
<br>告訴自己並不是真的
<br>適合這個角色
<br>
<br>淚流更甚垂柳
<br>
<br>沈入被子下
<br>永不再起來
<br>睡在船板上
<br>任由它沈沒
<br>因為它看破了你
<br>一個愛上你的多餘女子

Pinyin

br C' etait pas l' anné e derniè re
br c'é tait pas à Marienbad
br comment voulezvous que je m' en rappelle
brà force de l' attendre je ne savais plus qui l' attendait
br Le temps est un tra tre de cape et d'é pé e
br qui vous glisse sa poudre d' oubli dans votre coca
br Faudrait pouvoir choisir son film
br j' n' avais plus qu'à me barricader
br dans la p' tite maison prè s du lac
br avec le cano rose, à deux places
br qui flotterait, comme a
br pour personne
br
br
Song
br Fermer les volets
br et ne plus changer l' eau des fleurs
br oublier qui tu etais
br ne plus jamais avoir peur
br Se dire qu' on é tait pas
br vraiment faite pour le r le
br
br Pleurer plus que le saule
br
br Plonger sous les draps
br et ne plus jamais remonter
br dormir sur le pont du galion
br qui s' est laissé couler
br parce qu' il t' a connu
br une de plus à t' aimer
br
br
Speech
br Le soleil essaie de se glisser par le store vé nitien
br c' est pas lui qui m' f' ra lever
br je commen ais une longue nuit
br j' ai pas l' intention de demander le ré veil
br je regarde les photos qu' il à prise de moi
br j' en ai aucune de lui
br il s' est jamais laissé prendre
br Le vent fait grincer le cano rose, à deux places
br Il servira, peut tre, pour un autre film
br
br
Song
br Fermer les volets
br et ne plus changer l' eau des fleurs
br oublier qui tu etais
br ne plus jamais avoir peur
br Se dire qu' on é tait pas
br vraiment faite pour le r le
br
br Pleurer plus que le saule
br
br Plonger sous les draps
br et ne plus jamais remonter
br dormir sur le pont du galion
br qui s' est laissé couler
br parce qu' il t' a connu
br une de plus à t' aimer
br
br  zhōng yì
br dú bái
br zhè bú shì zài qù nián
br bú shì zài mǎ lún bā
br nǐ yào wǒ rú hé yì qǐ
br děng le yòu děng  wǒ yǐ bù zhī shì shuí zài děng tā
br shí jiān shì pī fēng dài jiàn de pàn tú
br zài rén de mí yào lǐ càn rù yí wàng fěn mò
br ruò néng xuǎn zé zì jǐ diàn yǐng gāi yǒu duō hǎo
br wǒ què zhǐ néng jiāng zì jǐ guān shàng
br zài hú biān xiǎo wū
br hái yǒu nà sōu liǎng rén zuò de méi guī qīng zhōu
br jiù zhè me piào dàng
br bù wèi rèn hé rén
br
br gē qǔ
br guān shàng chuāng fēi
br bù zài gèng huàn huā píng shuǐ
br wàng le nǐ shì shuí
br yǒng bù zài kǒng jù
br gào sù zì jǐ bìng bú shì zhēn de
br shì hé zhè gè jué sè
br
br lèi liú gèng shén chuí liǔ
br
br shěn rù bèi zi xià
br yǒng bù zài qǐ lái
br shuì zài chuán bǎn shàng
br rèn yóu tā shěn méi
br yīn wèi tā kàn pò le nǐ
br yī gè ài shàng nǐ de duō yú nǚ zǐ
br
br dú bái
br yáng guāng shì zhe chuān guò piàn piàn chuāng yè
br dàn tā bù huì huàn qǐ wǒ
br wǒ zhǎn kāi yī gè màn màn zhǎng yè
br wú yì zài dù xǐng lái
br kàn zhe tā wèi wǒ pāi de zhào piān
br wǒ què méi yī zhāng tā de zhào piān
br tā cóng bù ràng rén pāi zhào
br fēng chuī dé liǎng rén zuò de méi guī qīng zhōu yáo yáo zuò xiǎng
br tā huò xǔ huì shì yòng yú lìng yī bù diàn yǐng
br
br gē qǔ
br guān shàng chuāng fēi
br bù zài gèng huàn huā píng shuǐ
br wàng le nǐ shì shuí
br yǒng bù zài kǒng jù
br gào sù zì jǐ bìng bú shì zhēn de
br shì hé zhè gè jué sè
br
br lèi liú gèng shén chuí liǔ
br
br shěn rù bèi zi xià
br yǒng bù zài qǐ lái
br shuì zài chuán bǎn shàng
br rèn yóu tā shěn méi
br yīn wèi tā kàn pò le nǐ
br yī gè ài shàng nǐ de duō yú nǚ zǐ