Song | Canoë rose |
Artist | Viktor Lazlo |
Album | Canoë Rose - Pleurer des rivières |
Download | Image LRC TXT |
<br>C'etait pas l'année dernière | |
<br>c'était pas à Marienbad | |
<br>comment voulez-vous que je m'en rappelle | |
<br>à force de l'attendre je ne savais plus qui l' attendait | |
<br>Le temps est un traître de cape et d'épée | |
<br>qui vous glisse sa poudre d'oubli dans votre coca | |
<br>Faudrait pouvoir choisir son film | |
<br>j'n'avais plus qu'à me barricader | |
<br>dans la p'tite maison près du lac | |
<br>avec le canoë rose, à deux places | |
<br>qui flotterait, comme ça | |
<br>pour personne | |
<br> | |
<br> | |
[Song] | |
<br>Fermer les volets | |
<br>et ne plus changer l'eau des fleurs | |
<br>oublier qui tu etais | |
<br>ne plus jamais avoir peur | |
<br>Se dire qu'on était pas | |
<br>vraiment faite pour le rôle | |
<br> | |
<br>Pleurer plus que le saule | |
<br> | |
<br>Plonger sous les draps | |
<br>et ne plus jamais remonter | |
<br>dormir sur le pont du galion | |
<br>qui s'est laissé couler | |
<br>parce qu'il t'a connu | |
<br>une de plus à t'aimer | |
<br> | |
<br> | |
[Speech] | |
<br>Le soleil essaie de se glisser par le store vénitien | |
<br>c'est pas lui qui m'f'ra lever | |
<br>je commençais une longue nuit | |
<br>j'ai pas l'intention de demander le réveil | |
<br>je regarde les photos qu'il à prise de moi | |
<br>j'en ai aucune de lui | |
<br>il s'est jamais laissé prendre | |
<br>Le vent fait grincer le canoë rose, à deux places | |
<br>Il servira, peut être, pour un autre film | |
<br> | |
<br> | |
[Song] | |
<br>Fermer les volets | |
<br>et ne plus changer l'eau des fleurs | |
<br>oublier qui tu etais | |
<br>ne plus jamais avoir peur | |
<br>Se dire qu'on était pas | |
<br>vraiment faite pour le rôle | |
<br> | |
<br>Pleurer plus que le saule | |
<br> | |
<br>Plonger sous les draps | |
<br>et ne plus jamais remonter | |
<br>dormir sur le pont du galion | |
<br>qui s'est laissé couler | |
<br>parce qu'il t'a connu | |
<br>une de plus à t'aimer | |
<br> | |
<br> 中譯 | |
<br>【讀白】 | |
<br>這不是在去年 | |
<br>不是在馬倫巴 | |
<br>你要我如何憶起 | |
<br>等了又等 我已不知是誰在等他 | |
<br>時間是披風帶劍的叛徒 | |
<br>在人的迷藥裡摻入遺忘粉末 | |
<br>若能選擇自己電影該有多好 | |
<br>我卻只能將自己關上 | |
<br>在湖邊小屋 | |
<br>還有那艘兩人座的玫瑰輕舟 | |
<br>就這麼漂蕩 | |
<br>不為任何人 | |
<br> | |
<br>【歌曲】 | |
<br>關上窗扉 | |
<br>不再更換花瓶水 | |
<br>忘了你是誰 | |
<br>永不再恐懼 | |
<br>告訴自己並不是真的 | |
<br>適合這個角色 | |
<br> | |
<br>淚流更甚垂柳 | |
<br> | |
<br>沈入被子下 | |
<br>永不再起來 | |
<br>睡在船板上 | |
<br>任由它沈沒 | |
<br>因為它看破了你 | |
<br>一個愛上你的多餘女子 | |
<br> | |
<br>【讀白】 | |
<br>陽光試著穿過片片窗葉 | |
<br>但它不會喚起我 | |
<br>我展開一個漫漫長夜 | |
<br>無意再度醒來 | |
<br>看著他為我拍的照片 | |
<br>我卻沒一張他的照片 | |
<br>他從不讓人拍照 | |
<br>風吹得兩人座的玫瑰輕舟搖搖做響 | |
<br>它或許會適用於另一部電影 | |
<br> | |
<br>【歌曲】 | |
<br>關上窗扉 | |
<br>不再更換花瓶水 | |
<br>忘了你是誰 | |
<br>永不再恐懼 | |
<br>告訴自己並不是真的 | |
<br>適合這個角色 | |
<br> | |
<br>淚流更甚垂柳 | |
<br> | |
<br>沈入被子下 | |
<br>永不再起來 | |
<br>睡在船板上 | |
<br>任由它沈沒 | |
<br>因為它看破了你 | |
<br>一個愛上你的多餘女子 |
br C' etait pas l' anne e dernie re | |
br c'e tait pas a Marienbad | |
br comment voulezvous que je m' en rappelle | |
bra force de l' attendre je ne savais plus qui l' attendait | |
br Le temps est un tra tre de cape et d'e pe e | |
br qui vous glisse sa poudre d' oubli dans votre coca | |
br Faudrait pouvoir choisir son film | |
br j' n' avais plus qu'a me barricader | |
br dans la p' tite maison pre s du lac | |
br avec le cano rose, a deux places | |
br qui flotterait, comme a | |
br pour personne | |
br | |
br | |
Song | |
br Fermer les volets | |
br et ne plus changer l' eau des fleurs | |
br oublier qui tu etais | |
br ne plus jamais avoir peur | |
br Se dire qu' on e tait pas | |
br vraiment faite pour le r le | |
br | |
br Pleurer plus que le saule | |
br | |
br Plonger sous les draps | |
br et ne plus jamais remonter | |
br dormir sur le pont du galion | |
br qui s' est laisse couler | |
br parce qu' il t' a connu | |
br une de plus a t' aimer | |
br | |
br | |
Speech | |
br Le soleil essaie de se glisser par le store ve nitien | |
br c' est pas lui qui m' f' ra lever | |
br je commen ais une longue nuit | |
br j' ai pas l' intention de demander le re veil | |
br je regarde les photos qu' il a prise de moi | |
br j' en ai aucune de lui | |
br il s' est jamais laisse prendre | |
br Le vent fait grincer le cano rose, a deux places | |
br Il servira, peut tre, pour un autre film | |
br | |
br | |
Song | |
br Fermer les volets | |
br et ne plus changer l' eau des fleurs | |
br oublier qui tu etais | |
br ne plus jamais avoir peur | |
br Se dire qu' on e tait pas | |
br vraiment faite pour le r le | |
br | |
br Pleurer plus que le saule | |
br | |
br Plonger sous les draps | |
br et ne plus jamais remonter | |
br dormir sur le pont du galion | |
br qui s' est laisse couler | |
br parce qu' il t' a connu | |
br une de plus a t' aimer | |
br | |
br zhong yi | |
br du bai | |
br zhe bu shi zai qu nian | |
br bu shi zai ma lun ba | |
br ni yao wo ru he yi qi | |
br deng le you deng wo yi bu zhi shi shui zai deng ta | |
br shi jian shi pi feng dai jian de pan tu | |
br zai ren de mi yao li can ru yi wang fen mo | |
br ruo neng xuan ze zi ji dian ying gai you duo hao | |
br wo que zhi neng jiang zi ji guan shang | |
br zai hu bian xiao wu | |
br hai you na sou liang ren zuo de mei gui qing zhou | |
br jiu zhe me piao dang | |
br bu wei ren he ren | |
br | |
br ge qu | |
br guan shang chuang fei | |
br bu zai geng huan hua ping shui | |
br wang le ni shi shui | |
br yong bu zai kong ju | |
br gao su zi ji bing bu shi zhen de | |
br shi he zhe ge jue se | |
br | |
br lei liu geng shen chui liu | |
br | |
br shen ru bei zi xia | |
br yong bu zai qi lai | |
br shui zai chuan ban shang | |
br ren you ta shen mei | |
br yin wei ta kan po le ni | |
br yi ge ai shang ni de duo yu nv zi | |
br | |
br du bai | |
br yang guang shi zhe chuan guo pian pian chuang ye | |
br dan ta bu hui huan qi wo | |
br wo zhan kai yi ge man man zhang ye | |
br wu yi zai du xing lai | |
br kan zhe ta wei wo pai de zhao pian | |
br wo que mei yi zhang ta de zhao pian | |
br ta cong bu rang ren pai zhao | |
br feng chui de liang ren zuo de mei gui qing zhou yao yao zuo xiang | |
br ta huo xu hui shi yong yu ling yi bu dian ying | |
br | |
br ge qu | |
br guan shang chuang fei | |
br bu zai geng huan hua ping shui | |
br wang le ni shi shui | |
br yong bu zai kong ju | |
br gao su zi ji bing bu shi zhen de | |
br shi he zhe ge jue se | |
br | |
br lei liu geng shen chui liu | |
br | |
br shen ru bei zi xia | |
br yong bu zai qi lai | |
br shui zai chuan ban shang | |
br ren you ta shen mei | |
br yin wei ta kan po le ni | |
br yi ge ai shang ni de duo yu nv zi |
br C' etait pas l' anné e derniè re | |
br c'é tait pas à Marienbad | |
br comment voulezvous que je m' en rappelle | |
brà force de l' attendre je ne savais plus qui l' attendait | |
br Le temps est un tra tre de cape et d'é pé e | |
br qui vous glisse sa poudre d' oubli dans votre coca | |
br Faudrait pouvoir choisir son film | |
br j' n' avais plus qu'à me barricader | |
br dans la p' tite maison prè s du lac | |
br avec le cano rose, à deux places | |
br qui flotterait, comme a | |
br pour personne | |
br | |
br | |
Song | |
br Fermer les volets | |
br et ne plus changer l' eau des fleurs | |
br oublier qui tu etais | |
br ne plus jamais avoir peur | |
br Se dire qu' on é tait pas | |
br vraiment faite pour le r le | |
br | |
br Pleurer plus que le saule | |
br | |
br Plonger sous les draps | |
br et ne plus jamais remonter | |
br dormir sur le pont du galion | |
br qui s' est laissé couler | |
br parce qu' il t' a connu | |
br une de plus à t' aimer | |
br | |
br | |
Speech | |
br Le soleil essaie de se glisser par le store vé nitien | |
br c' est pas lui qui m' f' ra lever | |
br je commen ais une longue nuit | |
br j' ai pas l' intention de demander le ré veil | |
br je regarde les photos qu' il à prise de moi | |
br j' en ai aucune de lui | |
br il s' est jamais laissé prendre | |
br Le vent fait grincer le cano rose, à deux places | |
br Il servira, peut tre, pour un autre film | |
br | |
br | |
Song | |
br Fermer les volets | |
br et ne plus changer l' eau des fleurs | |
br oublier qui tu etais | |
br ne plus jamais avoir peur | |
br Se dire qu' on é tait pas | |
br vraiment faite pour le r le | |
br | |
br Pleurer plus que le saule | |
br | |
br Plonger sous les draps | |
br et ne plus jamais remonter | |
br dormir sur le pont du galion | |
br qui s' est laissé couler | |
br parce qu' il t' a connu | |
br une de plus à t' aimer | |
br | |
br zhōng yì | |
br dú bái | |
br zhè bú shì zài qù nián | |
br bú shì zài mǎ lún bā | |
br nǐ yào wǒ rú hé yì qǐ | |
br děng le yòu děng wǒ yǐ bù zhī shì shuí zài děng tā | |
br shí jiān shì pī fēng dài jiàn de pàn tú | |
br zài rén de mí yào lǐ càn rù yí wàng fěn mò | |
br ruò néng xuǎn zé zì jǐ diàn yǐng gāi yǒu duō hǎo | |
br wǒ què zhǐ néng jiāng zì jǐ guān shàng | |
br zài hú biān xiǎo wū | |
br hái yǒu nà sōu liǎng rén zuò de méi guī qīng zhōu | |
br jiù zhè me piào dàng | |
br bù wèi rèn hé rén | |
br | |
br gē qǔ | |
br guān shàng chuāng fēi | |
br bù zài gèng huàn huā píng shuǐ | |
br wàng le nǐ shì shuí | |
br yǒng bù zài kǒng jù | |
br gào sù zì jǐ bìng bú shì zhēn de | |
br shì hé zhè gè jué sè | |
br | |
br lèi liú gèng shén chuí liǔ | |
br | |
br shěn rù bèi zi xià | |
br yǒng bù zài qǐ lái | |
br shuì zài chuán bǎn shàng | |
br rèn yóu tā shěn méi | |
br yīn wèi tā kàn pò le nǐ | |
br yī gè ài shàng nǐ de duō yú nǚ zǐ | |
br | |
br dú bái | |
br yáng guāng shì zhe chuān guò piàn piàn chuāng yè | |
br dàn tā bù huì huàn qǐ wǒ | |
br wǒ zhǎn kāi yī gè màn màn zhǎng yè | |
br wú yì zài dù xǐng lái | |
br kàn zhe tā wèi wǒ pāi de zhào piān | |
br wǒ què méi yī zhāng tā de zhào piān | |
br tā cóng bù ràng rén pāi zhào | |
br fēng chuī dé liǎng rén zuò de méi guī qīng zhōu yáo yáo zuò xiǎng | |
br tā huò xǔ huì shì yòng yú lìng yī bù diàn yǐng | |
br | |
br gē qǔ | |
br guān shàng chuāng fēi | |
br bù zài gèng huàn huā píng shuǐ | |
br wàng le nǐ shì shuí | |
br yǒng bù zài kǒng jù | |
br gào sù zì jǐ bìng bú shì zhēn de | |
br shì hé zhè gè jué sè | |
br | |
br lèi liú gèng shén chuí liǔ | |
br | |
br shěn rù bèi zi xià | |
br yǒng bù zài qǐ lái | |
br shuì zài chuán bǎn shàng | |
br rèn yóu tā shěn méi | |
br yīn wèi tā kàn pò le nǐ | |
br yī gè ài shàng nǐ de duō yú nǚ zǐ |