|
[ti:Hayatochiri] |
|
[ar:宇多田ヒカル] |
|
[al:Wait & See -Risk-] |
| [00:21.53] |
そろそろ部屋から出ておいで |
| [00:26.92] |
いつまでたっても消えないから「真実」 |
| [00:32.36] |
つまずく姿を見られた時の様に |
| [00:37.68] |
フォローすればいいのかな |
| [00:42.10] |
|
| [00:43.07] |
だいたい君もずるいじゃないかい(お世辞じゃないよ) |
| [00:51.74] |
会いたい |
| [00:56.72] |
また私のはやとちり |
| [01:02.36] |
|
| [01:04.58] |
おもわせぶりでは好かれてしまうよ?(You sald my love don't mean a things.How much I love you,) |
| [01:15.04] |
嘘吐きなだけでは嫌われちゃうよ?(That's cause you don't know how much I love you) |
| [01:24.81] |
|
| [01:25.87] |
カラカラになった太陽は |
| [01:31.04] |
毎日雨を望んでいるのかも |
| [01:36.42] |
そう考えれば降られた気分だって |
| [01:42.03] |
悪くないんじゃないかな |
| [01:45.86] |
|
| [01:47.17] |
勝てないような気がした |
| [01:52.51] |
オマエはいつも強いし泣かない |
| [02:00.71] |
それは君の勘違い |
| [02:06.93] |
|
| [02:08.35] |
事態を理解してしまった時に(You sald my love don't mean a things.How much I love you,) |
| [02:18.91] |
理想主義の理論なんてうるさい(That's cause you don't know how much I love you) |
| [02:28.83] |
|
| [02:31.02] |
責めないで |
| [02:34.32] |
間違った速度で走ってたんじゃない |
| [02:43.12] |
ただ今回はさ |
| [02:45.82] |
ちょっと歩幅が合わなかっただけ |
| [02:50.24] |
|
| [02:51.16] |
夢から覚めた後にまた眠りたいよ(You sald my love don't mean a things.How much I love you) |
| [03:01.63] |
現実主義者にはわからないだろう(That's cause you don't know how much I love you) |
| [03:10.81] |
|
| [03:12.46] |
随分話が違うじゃないかい |
| [03:15.18] |
今すぐ厭なら明日にバイバイ |
| [03:19.17] |
That's the way it is |
| [03:23.14] |
いつまで待っても損なだけなら |
| [03:25.24] |
出直してくるよ 今はバイバイ |
| [03:29.76] |
That's the way it is |
| [03:34.12] |
|
| [03:34.56] |
You sald my love don't mean a things. |
| [03:41.05] |
How much I love you, |
| [03:45.21] |
That's cause you don't know |
| [03:51.70] |
how much I love you |
| [03:59.90] |
|