|
ài nǐ ài nǐ wǒ zhēn ài nǐ ya |
|
zhǎo gè huà jiā wǒ lái huà nǐ |
|
bǎ nǐ huà zài nà jí tā shàng ya ma |
|
bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ |
|
bǎ nǐ huà zài nà jí tā shàng ya ma |
|
bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ |
|
ài nǐ ài nǐ wǒ zhēn ài nǐ ya |
|
zhǎo gè gē ér wǒ lái chàng nǐ |
|
bǎ nǐ chàng zài nà gē lǐ miàn ya ma |
|
chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ |
|
bǎ nǐ chàng zài nà gē lǐ miàn ya ma |
|
chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
ó xī gā nà xī gā |
|
xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià |