| Song | 吉尔拉 |
| Artist | 艾图兰 |
| Album | The Nature Sound |
| Download | Image LRC TXT |
| 爱你爱你我真爱你呀 | |
| 找个画家我来画你 | |
| 把你画在那吉他上呀嘛 | |
| 抱着吉他我抱着你 | |
| 把你画在那吉他上呀嘛 | |
| 抱着吉他我抱着你 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 抱着吉他我抱着你 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 抱着吉他我抱着你 | |
| 爱你爱你我真爱你呀 | |
| 找个歌儿我来唱你 | |
| 把你唱在那歌里面呀嘛 | |
| 唱着歌儿我想着你 | |
| 把你唱在那歌里面呀嘛 | |
| 唱着歌儿我想着你 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 唱着歌儿我想着你 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 唱着歌儿我想着你 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 抱着吉他我抱着你 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 唱着歌儿我想着你 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 西嘎纳西嘎爱带马路下 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 西嘎纳西嘎爱带马路下 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 西嘎纳西嘎爱带马路下 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 西嘎纳西嘎爱带马路下 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 西嘎纳西嘎爱带马路下 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 西嘎纳西嘎爱带马路下 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 哦西嘎纳西嘎 | |
| 西嘎纳西嘎爱带马路下 |
| ai ni ai ni wo zhen ai ni ya | |
| zhao ge hua jia wo lai hua ni | |
| ba ni hua zai na ji ta shang ya ma | |
| bao zhe ji ta wo bao zhe ni | |
| ba ni hua zai na ji ta shang ya ma | |
| bao zhe ji ta wo bao zhe ni | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| bao zhe ji ta wo bao zhe ni | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| bao zhe ji ta wo bao zhe ni | |
| ai ni ai ni wo zhen ai ni ya | |
| zhao ge ge er wo lai chang ni | |
| ba ni chang zai na ge li mian ya ma | |
| chang zhe ge er wo xiang zhe ni | |
| ba ni chang zai na ge li mian ya ma | |
| chang zhe ge er wo xiang zhe ni | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| chang zhe ge er wo xiang zhe ni | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| chang zhe ge er wo xiang zhe ni | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| bao zhe ji ta wo bao zhe ni | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| chang zhe ge er wo xiang zhe ni | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| xi ga na xi ga ai dai ma lu xia | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| xi ga na xi ga ai dai ma lu xia | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| xi ga na xi ga ai dai ma lu xia | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| xi ga na xi ga ai dai ma lu xia | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| xi ga na xi ga ai dai ma lu xia | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| xi ga na xi ga ai dai ma lu xia | |
| o xi ga na xi ga | |
| o xi ga na xi ga | |
| xi ga na xi ga ai dai ma lu xia |
| ài nǐ ài nǐ wǒ zhēn ài nǐ ya | |
| zhǎo gè huà jiā wǒ lái huà nǐ | |
| bǎ nǐ huà zài nà jí tā shàng ya ma | |
| bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ | |
| bǎ nǐ huà zài nà jí tā shàng ya ma | |
| bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ | |
| ài nǐ ài nǐ wǒ zhēn ài nǐ ya | |
| zhǎo gè gē ér wǒ lái chàng nǐ | |
| bǎ nǐ chàng zài nà gē lǐ miàn ya ma | |
| chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ | |
| bǎ nǐ chàng zài nà gē lǐ miàn ya ma | |
| chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| bào zhe jí tā wǒ bào zhe nǐ | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| chàng zhe gē ér wǒ xiǎng zhe nǐ | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| ó xī gā nà xī gā | |
| xī gā nà xī gā ài dài mǎ lù xià |