Tuesday

Tuesday Lyrics

Song Tuesday
Artist Telepopmusik
Artist Deborah Anderson
Artist MAU
Album Angel Milk
Download Image LRC TXT
[ti:13]
[00:01.622] 3.Could You Explain a Little More
[00:02.299] 你能再解释一下吗
[00:02.583] A:What do you think is harder,reading or writing?
[00:02.905] 你认为读和写哪个比较难?
[00:03.317] B:Well,they ’re completely different.Reading is passive,and writing is active.
[00:03.789] 它们是截然不同的两码事,读是被动的,写是主动的。
[00:04.596] A:I don ’t think I understand what you mean.Could you explain a little more?
[00:05.176] 我不知道你说的是什么意思,能不能再给我稍微解释一下?
[00:06.68] B:In reading you need to recognize language by seeing the words on the page and knowing what they are.In writing you have to produce language,you have to create your own words on a blank page.
[00:07.378] 阅读是认识纸上现有的语言文字,而写作是在白纸上用自己的话创造语言。
[00:08.581] A:Oh,now I see what you mean.When you ’re reading,you are just looking,but when you are writing,you are actually doing something!
[00:09.500] 哦,我明白你的意思了。读只是浏览,而写却是创造。
[00:10.387] B:A reading knowledge of a language is larger and different from a writing knowledge.Don ’t you think so?
[00:11.116] 一种语言的阅读知识要比写作知识来得广泛而且大不相同。你难道不同意吗?
[00:12.331] A:I think I see what you mean.I can read Shakespeare but I definitely can ’t write it.
[00:13.00] 我想我懂你的意思了。我可以阅读莎士比亚的作品,但却写不出来。
[00:14.33] B:Exactly.
[00:14.111] 对极了。
[00:14.267] A:So I have another question for you.What do you think is harder,speaking or understanding?
[00:14.886] 我还有一个问题。你认为听和说哪个比较难?
[00:15.586] B:They ’re both harder than reading or writing.
[00:15.921] 两个都比读和写难。
[00:16.227] A:In what way?
[00:16.382] 在哪一方面?
[00:16.570] B:Because they are direct communication with another person,and there ’s a time limit.This time limit is the most serious problem for foreigners,even for those who know lots of English.
[00:17.716] 因为他们直接与他人沟通,而且还有时间上的限制。时间上的限制对外国人来说是最严重的问题,甚至对那些懂得很多英文的人也是如此。
[00:19.798] A:You are making me feel really discouraged.
[00:20.51] 你弄得我好泄气。
[00:20.337] B:I ’m not trying to discourage you.I ’m trying to help you.You have to live with these difficulties.Isn ’t it better to know about them?The more you know about what you have to face,the better you ’ll do.I promise!
[00:22.17] 我不是在打击你,而是想帮你。你总得面对这些困难,了解了这些困难不是更好吗?你对要面对的问题了解越多,就会做得越好,我向你保证。
[00:24.152] 额外成就感
[00:24.312] be different from 与……不同
[00:24.587] *My opinion is different from yours.
[00:24.828] 我和你的意见相左。
[00:25.145] *City life is very different from country life.
[00:25.445] 都市生活和乡村生活是非常不同的。
[00:25.979] *Chinese culture is very different from American culture.
[00:26.282] 中美文化存在着很大的差异。
[00:26.725] can not see 不明白
[00:26.937] *I can not see any difference between them.They ’re both handsome!
[00:27.405] 我看不出他们有什么差别,他们都很英俊!
[00:28.55] *I can ’t see why she ’s so against the idea.
[00:28.508] 我不明白她为何如此反对这个意见。
[00:29.99] live with 接受;承认;忍受
[00:29.428] *Can you live with this arrangement?
[00:29.681] 你能接受这样的安排吗?
[00:30.31] *You must learn to live with the fact that you are getting old.
[00:30.521] 你必须学会接受你渐渐变老这个事实。
[00:31.80] *I don ’t enjoy the situation,but I can live with it.
[00:31.555] 我不喜欢这样的情形,但我能够忍受。
ti: 13
[00:01.622] 3. Could You Explain a Little More
[00:02.299] ni neng zai jie shi yi xia ma
[00:02.583] A: What do you think is harder, reading or writing?
[00:02.905] ni ren wei du he xie nei ge bi jiao nan?
[00:03.317] B: Well, they ' re completely different. Reading is passive, and writing is active.
[00:03.789] ta men shi jie ran bu tong de liang ma shi, du shi bei dong de, xie shi zhu dong de.
[00:04.596] A: I don ' t think I understand what you mean. Could you explain a little more?
[00:05.176] wo bu zhi dao ni shuo de shi shen me yi si, neng bu neng zai gei wo shao wei jie shi yi xia?
[00:06.68] B: In reading you need to recognize language by seeing the words on the page and knowing what they are. In writing you have to produce language, you have to create your own words on a blank page.
[00:07.378] yue du shi ren shi zhi shang xian you de yu yan wen zi, er xie zuo shi zai bai zhi shang yong zi ji de hua chuang zao yu yan.
[00:08.581] A: Oh, now I see what you mean. When you ' re reading, you are just looking, but when you are writing, you are actually doing something!
[00:09.500] o, wo ming bai ni de yi si le. du zhi shi liu lan, er xie que shi chuang zao.
[00:10.387] B: A reading knowledge of a language is larger and different from a writing knowledge. Don ' t you think so?
[00:11.116] yi zhong yu yan de yue du zhi shi yao bi xie zuo zhi shi lai de guang fan er qie da bu xiang tong. ni nan dao bu tong yi ma?
[00:12.331] A: I think I see what you mean. I can read Shakespeare but I definitely can ' t write it.
[00:13.00] wo xiang wo dong ni de yi si le. wo ke yi yue du sha shi bi ya de zuo pin, dan que xie bu chu lai.
[00:14.33] B: Exactly.
[00:14.111] dui ji le.
[00:14.267] A: So I have another question for you. What do you think is harder, speaking or understanding?
[00:14.886] wo hai you yi ge wen ti. ni ren wei ting he shuo nei ge bi jiao nan?
[00:15.586] B: They ' re both harder than reading or writing.
[00:15.921] liang ge dou bi du he xie nan.
[00:16.227] A: In what way?
[00:16.382] zai na yi fang mian?
[00:16.570] B: Because they are direct communication with another person, and there ' s a time limit. This time limit is the most serious problem for foreigners, even for those who know lots of English.
[00:17.716] yin wei ta men zhi jie yu ta ren gou tong, er qie hai you shi jian shang de xian zhi. shi jian shang de xian zhi dui wai guo ren lai shuo shi zui yan zhong de wen ti, shen zhi dui nei xie dong de hen duo ying wen de ren ye shi ru ci.
[00:19.798] A: You are making me feel really discouraged.
[00:20.51] ni nong de wo hao xie qi.
[00:20.337] B: I ' m not trying to discourage you. I ' m trying to help you. You have to live with these difficulties. Isn ' t it better to know about them? The more you know about what you have to face, the better you ' ll do. I promise!
[00:22.17] wo bu shi zai da ji ni, er shi xiang bang ni. ni zong dei mian dui zhei xie kun nan, liao jie le zhei xie kun nan bu shi geng hao ma? ni dui yao mian dui de wen ti liao jie yue duo, jiu hui zuo de yue hao, wo xiang ni bao zheng.
[00:24.152] e wai cheng jiu gan
[00:24.312] be different from yu bu tong
[00:24.587] My opinion is different from yours.
[00:24.828] wo he ni de yi jian xiang zuo.
[00:25.145] City life is very different from country life.
[00:25.445] du shi sheng huo he xiang cun sheng huo shi fei chang bu tong de.
[00:25.979] Chinese culture is very different from American culture.
[00:26.282] zhong mei wen hua cun zai zhe hen da de cha yi.
[00:26.725] can not see bu ming bai
[00:26.937] I can not see any difference between them. They ' re both handsome!
[00:27.405] wo kan bu chu ta men you shen me cha bie, ta men dou hen ying jun!
[00:28.55] I can ' t see why she ' s so against the idea.
[00:28.508] wo bu ming bai ta wei he ru ci fan dui zhe ge yi jian.
[00:29.99] live with jie shou cheng ren ren shou
[00:29.428] Can you live with this arrangement?
[00:29.681] ni neng jie shou zhe yang de an pai ma?
[00:30.31] You must learn to live with the fact that you are getting old.
[00:30.521] ni bi xu xue hui jie shou ni jian jian bian lao zhe ge shi shi.
[00:31.80] I don ' t enjoy the situation, but I can live with it.
[00:31.555] wo bu xi huan zhe yang de qing xing, dan wo neng gou ren shou.
ti: 13
[00:01.622] 3. Could You Explain a Little More
[00:02.299] nǐ néng zài jiě shì yī xià ma
[00:02.583] A: What do you think is harder, reading or writing?
[00:02.905] nǐ rèn wéi dú hé xiě něi gè bǐ jiào nán?
[00:03.317] B: Well, they ' re completely different. Reading is passive, and writing is active.
[00:03.789] tā men shì jié rán bù tóng de liǎng mǎ shì, dú shì bèi dòng de, xiě shì zhǔ dòng de.
[00:04.596] A: I don ' t think I understand what you mean. Could you explain a little more?
[00:05.176] wǒ bù zhī dào nǐ shuō de shì shén me yì sī, néng bù néng zài gěi wǒ shāo wēi jiě shì yī xià?
[00:06.68] B: In reading you need to recognize language by seeing the words on the page and knowing what they are. In writing you have to produce language, you have to create your own words on a blank page.
[00:07.378] yuè dú shì rèn shi zhǐ shàng xiàn yǒu de yǔ yán wén zì, ér xiě zuò shì zài bái zhǐ shàng yòng zì jǐ de huà chuàng zào yǔ yán.
[00:08.581] A: Oh, now I see what you mean. When you ' re reading, you are just looking, but when you are writing, you are actually doing something!
[00:09.500] ó, wǒ míng bái nǐ de yì sī le. dú zhǐ shì liú lǎn, ér xiě què shì chuàng zào.
[00:10.387] B: A reading knowledge of a language is larger and different from a writing knowledge. Don ' t you think so?
[00:11.116] yī zhǒng yǔ yán de yuè dú zhī shí yào bǐ xiě zuò zhī shí lái de guǎng fàn ér qiě dà bù xiāng tóng. nǐ nán dào bù tóng yì ma?
[00:12.331] A: I think I see what you mean. I can read Shakespeare but I definitely can ' t write it.
[00:13.00] wǒ xiǎng wǒ dǒng nǐ de yì sī le. wǒ kě yǐ yuè dú shā shì bǐ yà de zuò pǐn, dàn què xiě bù chū lái.
[00:14.33] B: Exactly.
[00:14.111] duì jí le.
[00:14.267] A: So I have another question for you. What do you think is harder, speaking or understanding?
[00:14.886] wǒ hái yǒu yí gè wèn tí. nǐ rèn wéi tīng hé shuō něi gè bǐ jiào nán?
[00:15.586] B: They ' re both harder than reading or writing.
[00:15.921] liǎng gè dōu bǐ dú hé xiě nán.
[00:16.227] A: In what way?
[00:16.382] zài nǎ yī fāng miàn?
[00:16.570] B: Because they are direct communication with another person, and there ' s a time limit. This time limit is the most serious problem for foreigners, even for those who know lots of English.
[00:17.716] yīn wèi tā men zhí jiē yǔ tā rén gōu tōng, ér qiě hái yǒu shí jiān shàng de xiàn zhì. shí jiān shàng de xiàn zhì duì wài guó rén lái shuō shì zuì yán zhòng de wèn tí, shèn zhì duì nèi xiē dǒng de hěn duō yīng wén de rén yě shì rú cǐ.
[00:19.798] A: You are making me feel really discouraged.
[00:20.51] nǐ nòng dé wǒ hǎo xiè qì.
[00:20.337] B: I ' m not trying to discourage you. I ' m trying to help you. You have to live with these difficulties. Isn ' t it better to know about them? The more you know about what you have to face, the better you ' ll do. I promise!
[00:22.17] wǒ bú shì zài dǎ jī nǐ, ér shì xiǎng bāng nǐ. nǐ zǒng děi miàn duì zhèi xiē kùn nán, liǎo jiě le zhèi xiē kùn nán bú shì gèng hǎo ma? nǐ duì yào miàn duì de wèn tí liǎo jiě yuè duō, jiù huì zuò dé yuè hǎo, wǒ xiàng nǐ bǎo zhèng.
[00:24.152] é wài chéng jiù gǎn
[00:24.312] be different from yǔ bù tóng
[00:24.587] My opinion is different from yours.
[00:24.828] wǒ hé nǐ de yì jiàn xiāng zuǒ.
[00:25.145] City life is very different from country life.
[00:25.445] dū shì shēng huó hé xiāng cūn shēng huó shì fēi cháng bù tóng de.
[00:25.979] Chinese culture is very different from American culture.
[00:26.282] zhōng měi wén huà cún zài zhe hěn dà de chā yì.
[00:26.725] can not see bù míng bái
[00:26.937] I can not see any difference between them. They ' re both handsome!
[00:27.405] wǒ kàn bu chū tā men yǒu shén me chā bié, tā men dōu hěn yīng jùn!
[00:28.55] I can ' t see why she ' s so against the idea.
[00:28.508] wǒ bù míng bái tā wèi hé rú cǐ fǎn duì zhè gè yì jiàn.
[00:29.99] live with jiē shòu chéng rèn rěn shòu
[00:29.428] Can you live with this arrangement?
[00:29.681] nǐ néng jiē shòu zhè yàng de ān pái ma?
[00:30.31] You must learn to live with the fact that you are getting old.
[00:30.521] nǐ bì xū xué huì jiē shòu nǐ jiàn jiàn biàn lǎo zhè gè shì shí.
[00:31.80] I don ' t enjoy the situation, but I can live with it.
[00:31.555] wǒ bù xǐ huān zhè yàng de qíng xíng, dàn wǒ néng gòu rěn shòu.
Tuesday Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)