| Keneen kirjoitetut | |
| Runot sinisellä | |
| Minuun kirjoitetut | |
| Järven runot | |
| Ui edellä | |
| Muiston ylänköä | |
| Painautuu sinun päiviin | |
| Aloitteleviin eviin | |
| Siellä sininen sataa | |
| Pisaroi aroille | |
| Vesi, vesj tule tänne näin | |
| Vesi, vesj tulee tännepäin | |
| (English translation:) | |
| The Blue Poems | |
| Written onto me | |
| Lake's blue poems | |
| Words roam | |
| Steeps of thought | |
| Seep to your days | |
| To frail decade | |
| Words meander | |
| Dew on your skin | |
| Drops seep this way | |
| Drops seep thru | |
| Water come here | |
| Water find the way |
| Keneen kirjoitetut | |
| Runot sinisell | |
| Minuun kirjoitetut | |
| J rven runot | |
| Ui edell | |
| Muiston yl nk | |
| Painautuu sinun p iviin | |
| Aloitteleviin eviin | |
| Siell sininen sataa | |
| Pisaroi aroille | |
| Vesi, vesj tule t nne n in | |
| Vesi, vesj tulee t nnep in | |
| English translation: | |
| The Blue Poems | |
| Written onto me | |
| Lake' s blue poems | |
| Words roam | |
| Steeps of thought | |
| Seep to your days | |
| To frail decade | |
| Words meander | |
| Dew on your skin | |
| Drops seep this way | |
| Drops seep thru | |
| Water come here | |
| Water find the way |
| Keneen kirjoitetut | |
| Runot sinisell | |
| Minuun kirjoitetut | |
| J rven runot | |
| Ui edell | |
| Muiston yl nk | |
| Painautuu sinun p iviin | |
| Aloitteleviin eviin | |
| Siell sininen sataa | |
| Pisaroi aroille | |
| Vesi, vesj tule t nne n in | |
| Vesi, vesj tulee t nnep in | |
| English translation: | |
| The Blue Poems | |
| Written onto me | |
| Lake' s blue poems | |
| Words roam | |
| Steeps of thought | |
| Seep to your days | |
| To frail decade | |
| Words meander | |
| Dew on your skin | |
| Drops seep this way | |
| Drops seep thru | |
| Water come here | |
| Water find the way |