作词 : Curse/B.Free | |
作曲 : Curse | |
B.Free: | |
قۇياش ئىللىق كۈلۈمسىرەپ | |
بىز سىنىپتا كۈلكە ئىزدەپ | |
خوشال ئۆتكەن ئۈچ يىل ئىچىدە | |
ئايرىلدۇق بىز خەير خوش دەپ | |
温暖的阳光抛在脸上 | |
教室里又变的很热闹 | |
想起难忘的三年感情 | |
最后还是不得不离开 | |
ئۆتمۈشۈمنى ۋاراقلىدىم كۆزۈم چۈشتى بىر بەتكە | |
شۇ بىر بەتنى تەسۋىرلەپ مەن تىكىست يازدىم بىر دەپتە | |
ئانا مەكتىپىم ھەم ساۋاقدىشىم پارتادىشىم ھەم ياتاقدىشىم ئاستا ئاستا بىربىرلەپ كۆز ئالدىمدىن ئۆتمەكتە | |
在这三年有着满满的回忆 | |
这些回忆都能写成一本书 | |
在母校跟同学度过的岁月 | |
都慢慢的出现在我的脑海里 | |
دەرس ۋاقتىدا خىيالغا پاتقان ؟ ئالدىدىكى قىزنىڭ چېچىنى تارتقان . | |
ئۈستەلگە بىز پۇتىمىزنى ئارتقان . ھەممىسى مېنىڭ كاللامدا . | |
ئورۇندۇق ئاۋازى تاراڭ تۇرۇڭ . ئۇ يۇمۇر ئېتسا بىز پاراڭ پۇرۇڭ . سىنىپ ئىچى ۋاراڭ چۇرۇڭ .ئەي 10 مىنۇتلۇق ئارامدا . | |
课上总会有一些奇葩的事情发生 | |
腿放在课桌上嗑瓜子嚼口香糖 | |
就是最帅的姿势 | |
同学每天都有新的笑话讲给我们听 | |
3يىل ئىلگىرى ، بىز بىر بىرىمىز بىلەن تونۇشمايدىغان . | |
تۇرۇپ بەزىدە . چاقچاقلىشىپ بىر بىرىمىز . بىلەن . پېتىشمايدىغان . | |
مۇئەللىم سوراپ قالسا بىر بىرىمىزنى چېقىشمايدىغان . | |
ئەمدىلىكتە ئايرىلىمىز دېسە بىر بىرىمىزگە قىيىشمايدىغان . | |
يۈرەكتە لاۋىلداپ ئەكس ئەتسۇن ھەربىر ئىللىق چىھىر | |
تا ئەبەتكە ئۈزۈلمەس ساۋاقداشلىق مىھىر . | |
三年前我们都不认识彼此 | |
三年后我们的关系比亲人还亲 | |
很不舍我的那些同学 | |
希望我们能永远记住彼此做一辈子的好同学 | |
Curse: | |
ئۇيقىسىز كېچىلەر ئەسلەپ قالدىم سوزۇلۇپ ياتقان پارتىنى | |
مەن تىقىشتۇرۇپ يۈرۈپ ئۈچ يىل ئوينىغان 52تال قارتىنى | |
سىنىپىمىزنىڭ ئالدىغا كەسىلا ۋاراڭ چۇرۇڭلا ئۈزۈلمەيدىغان | |
مۇئەللىملە قاقشاپ قالىدۇ قاندا نىمىلە سەن تۈزۈلمەيدىغان | |
睡不着的夜晚总会想起那熟悉的课桌 | |
忘不了在后排偷偷一起打牌的好兄弟 | |
我们一进班里就有说不完的话 | |
老师整天抱怨我们不好好学习 | |
بىرلەر خانىدا. نەتىجە چىقسىمۇ بىزنىڭ كۆزگە بەك كۆرۈنمەيدىغان | |
چۈنكى بۈگۈن ئوينىۋەتمىسەك كۈن ئەتىگە ئۆرۈلمەيدىغان. | |
بېسىم نىمەبىزگە دىمە ئىمتاھاندا قەتتى سۆرۈلمەيدىغان | |
ئۇستاز سۆزى بىزدەك ئوقۇغۇچى 10 يىلدا بىر قېتىم كۆرۈلمەيدىغان | |
个位数的成绩也不会显得太明显 | |
因为我们每天的终极任务就是开心 | |
学习压力是什么我们不懂 | |
语文老师说我们这一届学生是万年不遇的 | |
ئۆتكەن ۋاقىت رىئاللىق ئەمما ھەممىسى بەئەينى بىر چۈشتەك | |
سىنىپ مەسۇلىمىز ئالمىشىپ تۇراتتى ھەپتىسىگىلا ئىككى ئۈچتەك | |
ئۇخلاپلا. قالساق ئويغىتالمايتتى خۇددى بۇ غايەتزور كۈچتەك | |
دەرىستىن قچىشقا بىرلا باسقۇچ مەيدان چىقىپلا بىر پۈشتەك | |
过去的三年时间就像是一场梦 | |
还记得我们班一个学期换了好几个班主任 | |
早上进班一睡到中午根本叫不醒 | |
逃课只需要一个步骤全班男生去踢足球 | |
خەيىر خوش مېنىڭ مەكتەپ قوينىدا تويماي قىلغان شاشلىقىم | |
خەيىر خوش مېنىڭ كەلمەسكە كەتكەن ئەڭ ساپ گۈزەل ياشلىقىم | |
خەيىر خوش مېنىڭ ئېغىر كۈنلەدە بىربىرىمىزگە ھەھمدەمدە بولغان | |
خەيىر خوش مېنىڭ مىھىرگە تولغان 3يىل ساۋاقداشلىقىم | |
告别了我在校园里每天活泼开朗的样子 | |
告别了我一去不返的青春 | |
告别了我有福同享有难同当的兄弟情 | |
告别了我们充满着青春魅力的三年 |
zuo ci : Curse B. Free | |
zuo qu : Curse | |
B. Free: | |
wen nuan de yang guang pao zai lian shang | |
jiao shi li you bian de hen re nao | |
xiang qi nan wang de san nian gan qing | |
zui hou hai shi bu de bu li kai | |
zai zhe san nian you zhe man man de hui yi | |
zhei xie hui yi dou neng xie cheng yi ben shu | |
zai mu xiao gen tong xue du guo de sui yue | |
dou man man de chu xian zai wo de nao hai li | |
. | |
. . | |
. . . 10 . | |
ke shang zong hui you yi xie qi pa de shi qing fa sheng | |
tui fang zai ke zhuo shang ke gua zi jue kou xiang tang | |
jiu shi zui shuai de zi shi | |
tong xue mei tian du you xin de xiao hua jiang gei wo men ting | |
3 . | |
. . . . | |
. | |
. | |
. | |
san nian qian wo men dou bu ren shi bi ci | |
san nian hou wo men de guan xi bi qin ren hai qin | |
hen bu she wo de nei xie tong xue | |
xi wang wo men neng yong yuan ji zhu bi ci zuo yi bei zi de hao tong xue | |
Curse: | |
52 | |
shui bu zhao de ye wan zong hui xiang qi na shu xi de ke zhuo | |
wang bu liao zai hou pai tou tou yi qi da pai de hao xiong di | |
wo men yi jin ban li jiu you shuo bu wan de hua | |
lao shi zheng tian bao yuan wo men bu hao hao xue xi | |
. | |
. | |
10 | |
ge wei shu de cheng ji ye bu hui xian de tai ming xian | |
yin wei wo men mei tian de zhong ji ren wu jiu shi kai xin | |
xue xi ya li shi shen me wo men bu dong | |
yu wen lao shi shuo wo men zhe yi jie xue sheng shi wan nian bu yu de | |
. | |
guo qu de san nian shi jian jiu xiang shi yi chang meng | |
hai ji de wo men ban yi ge xue qi huan le hao ji ge ban zhu ren | |
zao shang jin ban yi shui dao zhong wu gen ben jiao bu xing | |
tao ke zhi xu yao yi ge bu zhou quan ban nan sheng qu ti zu qiu | |
3 | |
gao bie le wo zai xiao yuan li mei tian huo po kai lang de yang zi | |
gao bie le wo yi qu bu fan de qing chun | |
gao bie le wo you fu tong xiang you nan tong dang de xiong di qing | |
gao bie le wo men chong man zhe qing chun mei li de san nian |
zuò cí : Curse B. Free | |
zuò qǔ : Curse | |
B. Free: | |
wēn nuǎn de yáng guāng pāo zài liǎn shàng | |
jiào shì lǐ yòu biàn de hěn rè nào | |
xiǎng qǐ nán wàng de sān nián gǎn qíng | |
zuì hòu hái shì bù dé bù lí kāi | |
zài zhè sān nián yǒu zhe mǎn mǎn de huí yì | |
zhèi xiē huí yì dōu néng xiě chéng yī běn shū | |
zài mǔ xiào gēn tóng xué dù guò de suì yuè | |
dōu màn màn de chū xiàn zài wǒ de nǎo hǎi lǐ | |
. | |
. . | |
. . . 10 . | |
kè shàng zǒng huì yǒu yī xiē qí pā de shì qíng fā shēng | |
tuǐ fàng zài kè zhuō shàng kē guā zǐ jué kǒu xiāng táng | |
jiù shì zuì shuài de zī shì | |
tóng xué měi tiān dū yǒu xīn de xiào huà jiǎng gěi wǒ men tīng | |
3 . | |
. . . . | |
. | |
. | |
. | |
sān nián qián wǒ men dōu bù rèn shi bǐ cǐ | |
sān nián hòu wǒ men de guān xì bǐ qīn rén hái qīn | |
hěn bù shě wǒ de nèi xiē tóng xué | |
xī wàng wǒ men néng yǒng yuǎn jì zhù bǐ cǐ zuò yī bèi zi de hǎo tóng xué | |
Curse: | |
52 | |
shuì bù zháo de yè wǎn zǒng huì xiǎng qǐ nà shú xī de kè zhuō | |
wàng bù liǎo zài hòu pái tōu tōu yì qǐ dǎ pái de hǎo xiōng dì | |
wǒ men yī jìn bān lǐ jiù yǒu shuō bù wán de huà | |
lǎo shī zhěng tiān bào yuàn wǒ men bù hǎo hào xué xí | |
. | |
. | |
10 | |
gè wèi shù de chéng jī yě bú huì xiǎn de tài míng xiǎn | |
yīn wèi wǒ men měi tiān de zhōng jí rèn wù jiù shì kāi xīn | |
xué xí yā lì shì shén me wǒ men bù dǒng | |
yǔ wén lǎo shī shuō wǒ men zhè yī jiè xué shēng shì wàn nián bù yù de | |
. | |
guò qù de sān nián shí jiān jiù xiàng shì yī chǎng mèng | |
hái jì de wǒ men bān yí gè xué qī huàn le hǎo jǐ gè bān zhǔ rèn | |
zǎo shàng jìn bān yī shuì dào zhōng wǔ gēn běn jiào bù xǐng | |
táo kè zhǐ xū yào yí gè bù zhòu quán bān nán shēng qù tī zú qiú | |
3 | |
gào bié le wǒ zài xiào yuán lǐ měi tiān huó pō kāi lǎng de yàng zi | |
gào bié le wǒ yī qù bù fǎn de qīng chūn | |
gào bié le wǒ yǒu fú tóng xiǎng yǒu nán tóng dāng de xiōng dì qíng | |
gào bié le wǒ men chōng mǎn zhe qīng chūn mèi lì de sān nián |