Guantanamera

Song Guantanamera
Artist 知更鸟合唱团
Album Guantanamera

Lyrics

[00:04.40] Guantanamera
[00:14.20] Guantanamera, Guajira Guantanamera
[00:21.08] Guantanamera, Guajira Guantanamera
[00:30.15] Yo soy un hombre sincero
[00:34.26] De donde crecen las palmas.
[00:39.69] Yo soy un hombre sincero
[00:47.32] De donde crecen las palmas.
[00:48.48] Y antes de morir me quiero
[00:52.64] echar mis versos del alma.
[00:57.75] Guantanamera, guajira guantanamera,
[01:06.38] Guantanamera, guajira guantanamera.
[01:16.30] Mi verso es de un verde claro
[01:20.28] Y de un carmín encendido.
[01:25.23] Mi verso es de un verde claro
[01:29.67] Y de un carmín encendido.
[01:35.06] Mi verso es un ciervo herido
[01:39.19] Que busca en el monte amparo.
[01:44.38] The words mean "I am a truthful man from the land of the palm trees.
[01:54.89] And before dying, I want to share these poems of my soul.
[01:58.56] My poems are soft green. My poems are also flaming crimson.(Por los pobres de la tierra)
[02:05.34] My poems are like a wounded fawn seeking refuge in the forest.(Quiero yo mi suerte echar)
[02:10.48] The last verse says:'Con los pobres de la tierra'. (Por los pobres de la tierra)
[02:15.60] With the poor people of this earth I want to share my fate. (Quiero yo mi suerte echar)
[02:19.12] The streams of the mountains please me more than the sea."(Y el arroyo de la sierra me complace más que el mar)
[02:22.83] Guantanamera, guajira guantanamera,
[02:39.65] Guantanamera, guajira guantanamera.
[02:49.00] Guantanamera, Guajira Guantanamera
[02:49.55] Guantanamera, Guajira Guantanamera
[02:59.98]

Pinyin

[00:04.40] Guantanamera
[00:14.20] Guantanamera, Guajira Guantanamera
[00:21.08] Guantanamera, Guajira Guantanamera
[00:30.15] Yo soy un hombre sincero
[00:34.26] De donde crecen las palmas.
[00:39.69] Yo soy un hombre sincero
[00:47.32] De donde crecen las palmas.
[00:48.48] Y antes de morir me quiero
[00:52.64] echar mis versos del alma.
[00:57.75] Guantanamera, guajira guantanamera,
[01:06.38] Guantanamera, guajira guantanamera.
[01:16.30] Mi verso es de un verde claro
[01:20.28] Y de un carmí n encendido.
[01:25.23] Mi verso es de un verde claro
[01:29.67] Y de un carmí n encendido.
[01:35.06] Mi verso es un ciervo herido
[01:39.19] Que busca en el monte amparo.
[01:44.38] The words mean " I am a truthful man from the land of the palm trees.
[01:54.89] And before dying, I want to share these poems of my soul.
[01:58.56] My poems are soft green. My poems are also flaming crimson. Por los pobres de la tierra
[02:05.34] My poems are like a wounded fawn seeking refuge in the forest. Quiero yo mi suerte echar
[02:10.48] The last verse says:' Con los pobres de la tierra'. Por los pobres de la tierra
[02:15.60] With the poor people of this earth I want to share my fate. Quiero yo mi suerte echar
[02:19.12] The streams of the mountains please me more than the sea." Y el arroyo de la sierra me complace má s que el mar
[02:22.83] Guantanamera, guajira guantanamera,
[02:39.65] Guantanamera, guajira guantanamera.
[02:49.00] Guantanamera, Guajira Guantanamera
[02:49.55] Guantanamera, Guajira Guantanamera
[02:59.98]