[00:00.00] |
zuò cí : pái biǎn hǎi dǎn a bù |
[00:01.00] |
zuò qǔ : qiǎn yì |
[00:03.23] |
Promise jīng hóng English ver. |
[00:05.28] |
zhèn hún yī zhōu nián yuán chuàng qū |
[00:07.34] |
cè huà zhōng wén zuò cí: pái biǎn |
[00:10.95] |
yīng wén zuò cí: hǎi dǎn a bù |
[00:12.66] |
zuò qǔ biān qǔ fēn guǐ hùn yīn: qiǎn yì |
[00:14.78] |
yǎn chàng: wù wǒ |
[00:20.28] |
rén shēng hùn yīn: zhèng zhí tuán |
[00:22.14] |
měi gōng: xīn wú yú |
[00:24.05] |
jiǎn jí: xīn wú yú |
[00:25.82] |
huì shī: mǐn qī |
[00:27.55] |
shǒu xiě: ké fān |
[00:31.57] |
Do you ever meet me in the empty lane? nǐ shì fǒu jiàn guò wǒ zài wú rén de xiǎo xiàng |
[00:38.98] |
Humming the unnamed songs hēng zhe bù zhī míng de gē yáo |
[00:42.93] |
looking into the distance on my tiptoe diǎn qǐ jiǎo jiān cháo zhe yuǎn fāng tiào wàng |
[00:47.03] |
At those places without the light nèi xiē méi yǒu zhāo yáng de dì fāng |
[00:54.11] |
Is where I hide my all desires to you dōu yǐn cáng zhe wǒ duì nǐ de xīn zhī suǒ xiàng |
[01:01.07] |
|
[01:01.52] |
Maybe it was just in my dreams yòu huò xǔ shì zhěn shàng cāng láng |
[01:05.41] |
I failed into the river, you laughed rǎn dé rén jiān qīng cōng jǐ fēn mú yàng |
[01:09.54] |
You held the all mountains and the seas together shān hǎi xiàng lián wēi é gāo shān dōu yǔ nǐ xiāng yōng |
[01:16.54] |
Peacefully I listen to the streaming under the moonlight cǐ kè yuè sè jìng hǎo tīng xī shuǐ qīng tǎng |
[01:32.95] |
|
[01:34.04] |
I am such a humble and small person duō me miǎo xiǎo wú míng de lù lù zhī bèi |
[01:38.59] |
How can I deserved to stand by your side wǒ shì rú cǐ zài nǐ shēn cè bēi wēi |
[01:42.60] |
That' s the most purity in the world nà shi rén jiān zhì chún jìng wú xié |
[01:46.07] |
Holding the mountains, and loving the world yōng shān hé rù huái yǔ zhè cāng shēng xiàng ài |
[01:49.73] |
If not a glimpse among the crowd ruò fēi wàn qiān rén hǎi zhōng jīng hóng yī piē |
[01:53.68] |
Then how come the time all fallen apart zěn huì fā jué suì yuè tiān bēng dì liè |
[01:57.14] |
You were a passenger in my life nǐ bù guò shì cōng cōng rén jiān kè |
[02:00.92] |
Messed up with my ordinary life què rǎo le wǒ píng yōng yī shēng de gēng dié |
[02:09.39] |
Break |
[02:37.62] |
Maybe it' s meant to be, I can see your shadow yòu huò xǔ shì zhù dìng wǒ kàn dào nǐ shēn yǐng |
[02:44.76] |
At the endless road can you see the end of the time? zǒu zài méi jìn tóu de lù kǒu nǐ shì fǒu néng kàn dào tiān dì hóng huāng |
[02:52.57] |
At the places where the wind blows shí lǐ qīng fēng yíng rào de dì fāng |
[02:59.75] |
All carved with a wonderful dream never ends dōu kè huà zhe zhè yàng yī chǎng hǎo mèng wèi yāng |
[03:06.50] |
You see through the life and death nǐ kàn shì jiān sǐ shēng yī chǎng |
[03:10.92] |
You see us as a meet by chance nǐ kàn nǐ wǒ zhǐ shì píng shuǐ yī chǎng |
[03:15.15] |
Is it crazy to have this vivid dream? cháo qǐ cháo luò dà mèng yī chǎng suàn bù suàn chī wàng |
[03:22.27] |
The cloud twined with the wind They just refused to forget yún rào bō lán shān fēng què bù kěn xiāng wàng |
[03:39.17] |
|
[03:39.74] |
Sadly, I have loved this world wǒ céng bēi shāng de ài guò zhè gè shì jiè |
[03:44.65] |
And obsessed with the things out of reach yě zhí zhuó yáo bù kě jí de yī qiè |
[03:48.01] |
It' s too easy play with my heart luàn wǒ xīn qǔ shí zài tài róng yì |
[03:51.73] |
But only you are the indelible kě zhǐ yǒu nǐ yī rén zuì bù kě mó miè |
[03:54.77] |
If not a glimpse among the crowd ruò fēi wàn qiān rén hǎi zhōng jīng hóng yī piē |
[03:59.05] |
Then how come the time all fallen apart zěn huì fā jué suì yuè tiān bēng dì liè |
[04:02.71] |
You were a passenger in my life nǐ bù guò shì cōng cōng rén jiān kè |
[04:06.49] |
Messed up with my ordinary life què rǎo le wǒ píng yōng yī shēng de gēng dié |
[04:15.35] |
|
[04:16.25] |
I am the tiniest in the world wǒ bù guò shì shì jiān zuì miǎo xiǎo |
[04:22.80] |
I dared not even to think to spent all my luck to meet you yǒu xìng yù zhe nǐ shì wǒ yī shēng bù gǎn xì xiǎng de sī liang |
[04:38.72] |
|