|
I see the crystal raindrops fall |
|
wǒ kàn jiàn shuǐ jīng bān de yǔ dī là xià |
|
And see the beauty of it all |
|
kàn zhe zhè yī qiè de měi lì |
|
Is when the sun comes shining through |
|
dāng yáng guāng zhào yào shí |
|
To make those rainbows in my mind |
|
nǎo hǎi zhōng xíng chéng yī dào cǎi hóng |
|
When I think of you some time |
|
dāng wǒ ǒu ěr xiǎng qǐ nǐ shí |
|
And I want to spend some time with you |
|
wǒ xiǎng huā diǎn shí jiān gēn nǐ zài yì qǐ |
|
Just the two of us |
|
jiù wǒ men liǎ |
|
We can make it if we try |
|
zhǐ yào yì qǐ nǔ lì jiù néng zuò dé dào |
|
Just the two of us |
|
jiù wǒ men liǎ |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎng gè |
|
Just the two of us |
|
jiù wǒ men liǎ |
|
Building castles in the sky |
|
zài tiān kōng zhù qǐ chéng bǎo |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu nǐ wǒ |
|
You and I |
|
nǐ hé wǒ |
|
We look for love, no time for tears |
|
wǒ men xún zhǎo ài qíng, méi yǒu shí jiān kū qì |
|
Wasted waters' s all that is |
|
nèi xiē dōu shì làng fèi diào de shuǐ ér yǐ |
|
And it don' t make no flowers grow |
|
tā yě bù kě néng ràng huā shēng zhǎng |
|
Good things might come to those who wait |
|
nài xīn děng dài yí dìng huì yǒu hǎo de jié guǒ |
|
Not to those who wait to late |
|
dàn bú shì nèi xiē děng de tài wǎn de rén |
|
We got to go for all we know |
|
wǒ men bì xū de yīn wèi wǒ men suǒ zhī dào de yī qiè ér lí qù |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |
|
We can make it if we try |
|
rú guǒ yì qǐ nǔ lì yí dìng néng zuò dé dào |
|
Just the two of us |
|
jiù wǒ men liǎ |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎng gè |
|
Just the two of us |
|
jiù wǒ men liǎ |
|
Building castles in the sky |
|
zài tiān kōng zhù qǐ chéng bǎo |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu nǐ wǒ |
|
You and I |
|
nǐ hé wǒ |
|
I hear the crystal raindrops fall |
|
wǒ néng tīng jiàn nà shuǐ jīng bān de yǔ dī là xià |
|
On the window down the hall |
|
cóng chuāng hù shàng huá luò |
|
And it becomes the morning dew |
|
rán hòu jiù biàn chéng le chén lù |
|
Darling, when the morning comes |
|
qīn ài de bǎo bèi r, dāng zǎo chén lái lín shí |
|
And I see the morning sun |
|
wǒ kàn jiàn le zǎo chén de yáng guāng |
|
I want to be the one with you |
|
wǒ xiǎng chéng wéi nǐ de wéi yī |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |
|
We can make it if we try |
|
rú guǒ yì qǐ nǔ lì yí dìng néng zuò dé dào |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |
|
Building big castles way on high |
|
zài nà kōng zhōng dā jiàn de chéng bǎo |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu nǐ wǒ |
|
You and I |
|
nǐ hé wǒ |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |
|
Let' s get together, baby |
|
ràng wǒ men zài yì qǐ, bǎo bèi |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |
|
We can make it |
|
wǒ men kě yǐ zuò dào |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |
|
We can make it |
|
wǒ men kě yǐ zuò dào |
|
Just the two of us |
|
zhǐ yǒu wǒ men liǎ |