Song | Sinking |
Artist | Jannie Kyo |
Album | Sinking |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : Jannie Kyo |
[00:01.000] | 作曲 : Jannie Kyo |
[00:03.984] | 作词/作曲/编曲/演唱:Kyo |
[00:22.008] | |
[00:22.833] | 無言の悲しみ 【无言的悲伤】 |
[00:26.133] | 無力の苦しみ【无力的苦痛】 |
[00:29.535] | 考え過ぎかな 理解きないな |
[00:33.145] | 【是思考过剩吗 无法理解啊】 |
[00:33.483] | どうしょうもないような【也无力做出改变】 |
[00:36.783] | 血が付いてる鳩は【粘上血的白鸽】 |
[00:40.408] | 遠いところへ飛びたい【想要飞往远方】 |
[00:43.558] | 見守りでいい 救えなくでいい 【只要你守护它 不去拯救也可以】 |
[00:46.906] | 殺さないでほしい【只希望别将它杀害】 |
[00:50.000] | |
[00:50.844] | 耳をふさいでも 【堵塞住耳朵】 |
[00:54.694] | 何も言わずも【紧闭着双唇】 |
[00:58.069] | それで 幸せになれるだと【听说这样就能获得幸福】 |
[01:02.332] | |
[01:06.732] | The world is sinking,and they are laughing【世界在下沉 他们在欢笑】 |
[01:13.770] | Even the executioner is standing behind them【即使刽子手就站在他们身后】 |
[01:21.432] | 何も知らずに【什么都不知晓】 |
[01:25.020] | 生きでいけるのに【明明也可以活下去】 |
[01:28.470] | 作り笑い 偽善が崩壊【假笑和伪善逐渐崩坏】 |
[01:32.157] | 酸っぱい 辛い |
[01:33.895] | 味わってみる 現実へ【去体味这酸楚 辛辣的现实吧】 |
[01:40.520] | |
[01:50.520] | 澄みきった瞳が【曾清澈的双眸】 |
[01:54.334] | 涙を押さえるぐらいもの【已经看见了吧】 |
[01:57.784] | 見ていたのでしょう【那些要抑制住眼泪的画面】 |
[01:59.609] | でも黙ったのは【但却沉默不语】 |
[02:01.933] | 何があるの?【是怎么了呢?】 |
[02:05.146] | 飲み込んだ言葉も【吞咽下的话语】 |
[02:08.221] | 散らかっていた真相が【散落一地的真相】 |
[02:11.772] | 木の葉のように【像是树叶一样】 |
[02:13.834] | 波のまにまに浮かんでいる【随波沉浮】 |
[02:19.209] | 大人になっても【即使成为大人】 |
[02:22.572] | 生まれ変わっても【即使重生于此】 |
[02:26.160] | 真心を込めて生きたいよ【我也想满怀真心去生活】 |
[02:30.272] | |
[02:35.272] | The world is sinking,and they are laughing【世界在下沉 他们在欢笑】 |
[02:41.960] | Even the executioner is standing behind them【即使刽子手就站在他们身后】 |
[02:49.310] | 何も知らずに【什么都不知晓】 |
[02:53.161] | 生きでいけるのに【明明也可以活下去】 |
[02:56.686] | 作り笑い 偽善が崩壊【假笑和伪善逐渐崩坏】 |
[03:00.198] | 酸っぱい 辛い |
[03:02.498] | 味わってみる 現実へ【去体味这酸楚 辛辣的现实吧】 |
[03:10.224] | |
[03:21.224] | The world is sinking,and they are laughing【世界在下沉 他们在欢笑】 |
[03:28.112] | Even the executioner is standing behind them【即使刽子手就站在他们身后】 |
[03:35.136] | 何も知らずに【什么都不知晓】 |
[03:39.400] | 生きでいけるのに【明明也可以活下去】 |
[03:42.788] | 作り笑い 偽善が崩壊【假笑和伪善逐渐崩坏】 |
[03:46.188] | 酸っぱい 辛い |
[03:47.676] | 味わってみる 現実へ【去体味这酸楚 辛辣的现实吧】 |
[03:54.451] | The world is sinking【世界在下沉】 |
[03:59.476] | and I am crying【我在哭泣】 |
[04:06.226] | END |
[00:00.000] | zuo ci : Jannie Kyo |
[00:01.000] | zuo qu : Jannie Kyo |
[00:03.984] | zuo ci zuo qu bian qu yan chang: Kyo |
[00:22.008] | |
[00:22.833] | wu yan bei wu yan de bei shang |
[00:26.133] | wu li ku wu li de ku tong |
[00:29.535] | kao guo li jie |
[00:33.145] | shi si kao guo sheng ma wu fa li jie a |
[00:33.483] | ye wu li zuo chu gai bian |
[00:36.783] | xue fu jiu zhan shang xue de bai ge |
[00:40.408] | yuan fei xiang yao fei wang yuan fang |
[00:43.558] | jian shou jiu zhi yao ni shou hu ta bu qu zheng jiu ye ke yi |
[00:46.906] | sha zhi xi wang bie jiang ta sha hai |
[00:50.000] | |
[00:50.844] | er du se zhu er duo |
[00:54.694] | he yan jin bi zhe shuang chun |
[00:58.069] | xing ting shuo zhe yang jiu neng huo de xing fu |
[01:02.332] | |
[01:06.732] | The world is sinking, and they are laughing shi jie zai xia chen ta men zai huan xiao |
[01:13.770] | Even the executioner is standing behind them ji shi gui zi shou jiu zhan zai ta men shen hou |
[01:21.432] | he zhi shen me dou bu zhi xiao |
[01:25.020] | sheng ming ming ye ke yi huo xia qu |
[01:28.470] | zuo xiao wei shan beng huai jia xiao he wei shan zhu jian beng huai |
[01:32.157] | suan xin |
[01:33.895] | wei xian shi qu ti wei zhe suan chu xin la de xian shi ba |
[01:40.520] | |
[01:50.520] | cheng tong ceng qing che de shuang mou |
[01:54.334] | lei ya yi jing kan jian le ba |
[01:57.784] | jian nei xie yao yi zhi zhu yan lei de hua mian |
[01:59.609] | mo dan que chen mo bu yu |
[02:01.933] | he? shi zen me le ne? |
[02:05.146] | yin ru yan ye tun yan xia de hua yu |
[02:08.221] | san zhen xiang san luo yi di di zhen xiang |
[02:11.772] | mu ye xiang shi shu ye yi yang |
[02:13.834] | bo fu sui bo chen fu |
[02:19.209] | da ren ji shi cheng wei da ren |
[02:22.572] | sheng bian ji shi zhong sheng yu ci |
[02:26.160] | zhen xin ru sheng wo ye xiang man huai zhen xin qu sheng huo |
[02:30.272] | |
[02:35.272] | The world is sinking, and they are laughing shi jie zai xia chen ta men zai huan xiao |
[02:41.960] | Even the executioner is standing behind them ji shi gui zi shou jiu zhan zai ta men shen hou |
[02:49.310] | he zhi shen me dou bu zhi xiao |
[02:53.161] | sheng ming ming ye ke yi huo xia qu |
[02:56.686] | zuo xiao wei shan beng huai jia xiao he wei shan zhu jian beng huai |
[03:00.198] | suan xin |
[03:02.498] | wei xian shi qu ti wei zhe suan chu xin la de xian shi ba |
[03:10.224] | |
[03:21.224] | The world is sinking, and they are laughing shi jie zai xia chen ta men zai huan xiao |
[03:28.112] | Even the executioner is standing behind them ji shi gui zi shou jiu zhan zai ta men shen hou |
[03:35.136] | he zhi shen me dou bu zhi xiao |
[03:39.400] | sheng ming ming ye ke yi huo xia qu |
[03:42.788] | zuo xiao wei shan beng huai jia xiao he wei shan zhu jian beng huai |
[03:46.188] | suan xin |
[03:47.676] | wei xian shi qu ti wei zhe suan chu xin la de xian shi ba |
[03:54.451] | The world is sinking shi jie zai xia chen |
[03:59.476] | and I am crying wo zai ku qi |
[04:06.226] | END |
[00:00.000] | zuò cí : Jannie Kyo |
[00:01.000] | zuò qǔ : Jannie Kyo |
[00:03.984] | zuò cí zuò qǔ biān qǔ yǎn chàng: Kyo |
[00:22.008] | |
[00:22.833] | wú yán bēi wú yán de bēi shāng |
[00:26.133] | wú lì kǔ wú lì de kǔ tòng |
[00:29.535] | kǎo guò lǐ jiě |
[00:33.145] | shì sī kǎo guò shèng ma wú fǎ lǐ jiě a |
[00:33.483] | yě wú lì zuò chū gǎi biàn |
[00:36.783] | xuè fù jiū zhān shàng xuè de bái gē |
[00:40.408] | yuǎn fēi xiǎng yào fēi wǎng yuǎn fāng |
[00:43.558] | jiàn shǒu jiù zhǐ yào nǐ shǒu hù tā bù qù zhěng jiù yě kě yǐ |
[00:46.906] | shā zhǐ xī wàng bié jiāng tā shā hài |
[00:50.000] | |
[00:50.844] | ěr dǔ sè zhù ěr duǒ |
[00:54.694] | hé yán jǐn bì zhe shuāng chún |
[00:58.069] | xìng tīng shuō zhè yàng jiù néng huò de xìng fú |
[01:02.332] | |
[01:06.732] | The world is sinking, and they are laughing shì jiè zài xià chén tā men zài huān xiào |
[01:13.770] | Even the executioner is standing behind them jí shǐ guì zǐ shǒu jiù zhàn zài tā men shēn hòu |
[01:21.432] | hé zhī shén me dōu bù zhī xiǎo |
[01:25.020] | shēng míng míng yě kě yǐ huó xià qù |
[01:28.470] | zuò xiào wěi shàn bēng huài jiǎ xiào hé wěi shàn zhú jiàn bēng huài |
[01:32.157] | suān xīn |
[01:33.895] | wèi xiàn shí qù tǐ wèi zhè suān chǔ xīn là de xiàn shí ba |
[01:40.520] | |
[01:50.520] | chéng tóng céng qīng chè de shuāng móu |
[01:54.334] | lèi yā yǐ jīng kàn jiàn le ba |
[01:57.784] | jiàn nèi xiē yào yì zhì zhù yǎn lèi de huà miàn |
[01:59.609] | mò dàn què chén mò bù yǔ |
[02:01.933] | hé? shì zěn me le ne? |
[02:05.146] | yǐn ru yán yè tūn yàn xià de huà yǔ |
[02:08.221] | sàn zhēn xiàng sàn luò yī dì dí zhēn xiāng |
[02:11.772] | mù yè xiàng shì shù yè yí yàng |
[02:13.834] | bō fú suí bō chén fú |
[02:19.209] | dà rén jí shǐ chéng wéi dà rén |
[02:22.572] | shēng biàn jí shǐ zhòng shēng yú cǐ |
[02:26.160] | zhēn xīn ru shēng wǒ yě xiǎng mǎn huái zhēn xīn qù shēng huó |
[02:30.272] | |
[02:35.272] | The world is sinking, and they are laughing shì jiè zài xià chén tā men zài huān xiào |
[02:41.960] | Even the executioner is standing behind them jí shǐ guì zǐ shǒu jiù zhàn zài tā men shēn hòu |
[02:49.310] | hé zhī shén me dōu bù zhī xiǎo |
[02:53.161] | shēng míng míng yě kě yǐ huó xià qù |
[02:56.686] | zuò xiào wěi shàn bēng huài jiǎ xiào hé wěi shàn zhú jiàn bēng huài |
[03:00.198] | suān xīn |
[03:02.498] | wèi xiàn shí qù tǐ wèi zhè suān chǔ xīn là de xiàn shí ba |
[03:10.224] | |
[03:21.224] | The world is sinking, and they are laughing shì jiè zài xià chén tā men zài huān xiào |
[03:28.112] | Even the executioner is standing behind them jí shǐ guì zǐ shǒu jiù zhàn zài tā men shēn hòu |
[03:35.136] | hé zhī shén me dōu bù zhī xiǎo |
[03:39.400] | shēng míng míng yě kě yǐ huó xià qù |
[03:42.788] | zuò xiào wěi shàn bēng huài jiǎ xiào hé wěi shàn zhú jiàn bēng huài |
[03:46.188] | suān xīn |
[03:47.676] | wèi xiàn shí qù tǐ wèi zhè suān chǔ xīn là de xiàn shí ba |
[03:54.451] | The world is sinking shì jiè zài xià chén |
[03:59.476] | and I am crying wǒ zài kū qì |
[04:06.226] | END |