|
I tried to tell you in the night |
|
That with a girl like you |
|
I could do without guided tours |
|
You tried to tell me in the day |
|
That your leading exports were textiles and iron ore [Chorus:] |
|
Hasta Manana |
|
Monsieur Were the only words that |
|
I knew for sure |
|
Hasta Manana |
|
Monsieur Were the three little words that |
|
I knew you'd adore |
|
Leaving my syntax back at school |
|
I was thrown for a loss over gender and simple rules |
|
You mentioned |
|
Kant and I was shocked |
|
You know, where |
|
I come from, none of the girls have such foul tongues [Chorus:] |
|
Hasta Manana |
|
Monsieur Were the only words that |
|
I knew for sure |
|
Hasta Manana |
|
Monsieur I'm gonna do it now |
|
C'est la vie, c'est la mort, say no more, no no more |
|
It's all the same , whether here or there or anywhere |
|
There's them who have, and there are the others who have not |
|
Kimono my house mon amour |
|
I am sure that this motion don't need no accompanying words |
|
Guess I was wrong because you've fled |
|
Leaving me with my |
|
Michelin Guide and half-empty foreign bed [Chorus:] |
|
Hasta Manana |
|
Monsieur Were the only words that |
|
I knew for sure |
|
Hasta Manana |
|
Monsieur Were the three little words that |
|
I knew you'd adore |
|
Hasta Manana |
|
Monsieur Were the only words that |
|
I knew for sure |
|
Hasta Manana |
|
Monsieur Were the three little words that |
|
I knew you'd adore |