Song | Hearts of Cold |
Artist | Sister Sin |
Album | Now and Forever |
Download | Image LRC TXT |
Let's head for hell tonight, you and I | |
你我一同搭上了通往地獄的頭班車 | |
No shackles in here can hold us down | |
這裡毫無拘束 | |
We'll ride free | |
能夠免費搭上這班車 | |
We wait patiently | |
就耐心的等待列車的到來吧 | |
Break the walls, smoking gun | |
擊破層層的牆,帶著煙硝味的槍 | |
Across the border unchained, unbound | |
奔放的穿越邊界,無拘無束 | |
We ride free | |
免費搭上這班通往地獄的列車 | |
We kill instantly | |
即刻殺出條血路 | |
Ash to ash, dust to lust | |
灰飛煙滅吧,屬於凡塵的慾望 | |
Through other's blood, we'll never rust | |
踩過對方的鮮血,我們不會因此被鏽蝕 | |
Forevermore as our love will sore | |
我們亙古不變的愛直到永永遠遠 | |
We are the darkest angels from the heavens above | |
我們是來自天上最黑暗的天使 | |
The outlaws coming from the fires below | |
帶著地獄之火的亡命之徒 | |
And we won't die old, blessed by our broken homes | |
不老也不死,祝福我們的家庭破碎吧 | |
Shotgun romance, all natural born | |
獵槍的浪漫都是天生的 | |
Show no mercy, slay them all | |
對於沒有憐憫心的人,殺光他們吧 | |
One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
殺了一個,獲取兩種靈魂 | |
噢,我們感到心寒 | |
Hearts of cold | |
心寒啊 | |
Scar this town, crown the crime | |
充滿傷疤的城鎮,冠上了罪名 | |
Baby, we'll make headnews tonight | |
寶貝,今晚我們就會登上頭版 | |
We're set free | |
不須任痕金錢 | |
We run famously | |
經營著至理名言 | |
Through endless miles, dusk 'til dawn | |
綿延不絕的,黃昏直到黎明 | |
It might end today, but we made it far | |
一天就結束的週期,但我們卻離的遙遠 | |
When we leave | |
當我們離去 | |
We won't leave here peacefully | |
卻不會拋下這裡的和平 | |
Ash to ash, dust to lust | |
灰飛煙滅吧,屬於凡塵的慾望 | |
Through other's blood, we'll never rust | |
踩過對方的鮮血,我們不會因此被鏽蝕 | |
Forevermore as our love will sore | |
我們亙古不變的愛直到永永遠遠 | |
We are the darkest angels from the heavens above | |
我們是來自天上最黑暗的天使 | |
The outlaws coming from the fires below | |
帶著地獄之火的亡命之徒 | |
And we won't die old, blessed by our broken homes | |
不老也不死,祝福我們的家庭破碎吧 | |
Shotgun romance, all natural born | |
獵槍的浪漫都是天生的 | |
Show no mercy, slay them all | |
對於沒有憐憫心的人,殺光他們吧 | |
One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
殺了一個,獲取兩種靈魂 | |
噢,我們感到心寒 | |
Hearts of cold | |
心寒啊 | |
Slay them all | |
殺光他們吧 | |
Cold | |
凜冽寒心 | |
The darkest angels from the heavens above | |
來自於天上最黑暗的天使 | |
The outlaws coming from the fires below | |
帶著來自地獄的火焰 | |
And we won't die old, blessed by our broken homes | |
我們不老也不死,祝福我們的家庭破碎吧 | |
Shotgun romance, all natural born | |
所有天生的獵槍浪漫 | |
Show no mercy, slay them all | |
對於沒有憐憫之心的人,殺光他們 | |
One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
殺了一個,就有兩種靈魂 | |
噢,我們感到心寒 | |
Hearts of cold | |
寒心啊 | |
Cold | |
凜冽寒心 |
Let' s head for hell tonight, you and I | |
ni wo yi tong da shang le tong wang di yu de tou ban che | |
No shackles in here can hold us down | |
zhe li hao wu ju shu | |
We' ll ride free | |
neng gou mian fei da shang zhe ban che | |
We wait patiently | |
jiu nai xin de deng dai lie che de dao lai ba | |
Break the walls, smoking gun | |
ji po ceng ceng de qiang, dai zhe yan xiao wei de qiang | |
Across the border unchained, unbound | |
ben fang de chuan yue bian jie, wu ju wu shu | |
We ride free | |
mian fei da shang zhe ban tong wang di yu de lie che | |
We kill instantly | |
ji ke sha chu tiao xue lu | |
Ash to ash, dust to lust | |
hui fei yan mie ba, shu yu fan chen de yu wang | |
Through other' s blood, we' ll never rust | |
cai guo dui fang de xian xue, wo men bu hui yin ci bei xiu shi | |
Forevermore as our love will sore | |
wo men gen gu bu bian de ai zhi dao yong yong yuan yuan | |
We are the darkest angels from the heavens above | |
wo men shi lai zi tian shang zui hei an de tian shi | |
The outlaws coming from the fires below | |
dai zhe di yu zhi huo de wang ming zhi tu | |
And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
bu lao ye bu si, zhu fu wo men de jia ting po sui ba | |
Shotgun romance, all natural born | |
lie qiang de lang man dou shi tian sheng de | |
Show no mercy, slay them all | |
dui yu mei you lian min xin de ren, sha guang ta men ba | |
One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
sha le yi ge, huo qu liang zhong ling hun | |
o, wo men gan dao xin han | |
Hearts of cold | |
xin han a | |
Scar this town, crown the crime | |
chong man shang ba de cheng zhen, guan shang le zui ming | |
Baby, we' ll make headnews tonight | |
bao bei, jin wan wo men jiu hui deng shang tou ban | |
We' re set free | |
bu xu ren hen jin qian | |
We run famously | |
jing ying zhe zhi li ming yan | |
Through endless miles, dusk ' til dawn | |
mian yan bu jue de, huang hun zhi dao li ming | |
It might end today, but we made it far | |
yi tian jiu jie shu de zhou qi, dan wo men que li de yao yuan | |
When we leave | |
dang wo men li qu | |
We won' t leave here peacefully | |
que bu hui pao xia zhe li de he ping | |
Ash to ash, dust to lust | |
hui fei yan mie ba, shu yu fan chen de yu wang | |
Through other' s blood, we' ll never rust | |
cai guo dui fang de xian xue, wo men bu hui yin ci bei xiu shi | |
Forevermore as our love will sore | |
wo men gen gu bu bian de ai zhi dao yong yong yuan yuan | |
We are the darkest angels from the heavens above | |
wo men shi lai zi tian shang zui hei an de tian shi | |
The outlaws coming from the fires below | |
dai zhe di yu zhi huo de wang ming zhi tu | |
And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
bu lao ye bu si, zhu fu wo men de jia ting po sui ba | |
Shotgun romance, all natural born | |
lie qiang de lang man dou shi tian sheng de | |
Show no mercy, slay them all | |
dui yu mei you lian min xin de ren, sha guang ta men ba | |
One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
sha le yi ge, huo qu liang zhong ling hun | |
o, wo men gan dao xin han | |
Hearts of cold | |
xin han a | |
Slay them all | |
sha guang ta men ba | |
Cold | |
lin lie han xin | |
The darkest angels from the heavens above | |
lai zi yu tian shang zui hei an de tian shi | |
The outlaws coming from the fires below | |
dai zhe lai zi di yu de huo yan | |
And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
wo men bu lao ye bu si, zhu fu wo men de jia ting po sui ba | |
Shotgun romance, all natural born | |
suo you tian sheng de lie qiang lang man | |
Show no mercy, slay them all | |
dui yu mei you lian min zhi xin de ren, sha guang ta men | |
One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
sha le yi ge, jiu you liang zhong ling hun | |
o, wo men gan dao xin han | |
Hearts of cold | |
han xin a | |
Cold | |
lin lie han xin |
Let' s head for hell tonight, you and I | |
nǐ wǒ yī tóng dā shàng le tōng wǎng dì yù de tóu bān chē | |
No shackles in here can hold us down | |
zhè lǐ háo wú jū shù | |
We' ll ride free | |
néng gòu miǎn fèi dā shàng zhè bān chē | |
We wait patiently | |
jiù nài xīn de děng dài liè chē de dào lái ba | |
Break the walls, smoking gun | |
jī pò céng céng de qiáng, dài zhe yān xiāo wèi de qiāng | |
Across the border unchained, unbound | |
bēn fàng de chuān yuè biān jiè, wú jū wú shù | |
We ride free | |
miǎn fèi dā shàng zhè bān tōng wǎng dì yù de liè chē | |
We kill instantly | |
jí kè shā chū tiáo xuè lù | |
Ash to ash, dust to lust | |
huī fēi yān miè ba, shǔ yú fán chén de yù wàng | |
Through other' s blood, we' ll never rust | |
cǎi guò duì fāng de xiān xuè, wǒ men bù huì yīn cǐ bèi xiù shí | |
Forevermore as our love will sore | |
wǒ men gèn gǔ bù biàn de ài zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn | |
We are the darkest angels from the heavens above | |
wǒ men shì lái zì tiān shàng zuì hēi àn de tiān shǐ | |
The outlaws coming from the fires below | |
dài zhe dì yù zhī huǒ de wáng mìng zhī tú | |
And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
bù lǎo yě bù sǐ, zhù fú wǒ men de jiā tíng pò suì ba | |
Shotgun romance, all natural born | |
liè qiāng de làng màn dōu shì tiān shēng de | |
Show no mercy, slay them all | |
duì yú méi yǒu lián mǐn xīn de rén, shā guāng tā men ba | |
One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
shā le yī gè, huò qǔ liǎng zhǒng líng hún | |
ō, wǒ men gǎn dào xīn hán | |
Hearts of cold | |
xīn hán a | |
Scar this town, crown the crime | |
chōng mǎn shāng bā de chéng zhèn, guān shàng le zuì míng | |
Baby, we' ll make headnews tonight | |
bǎo bèi, jīn wǎn wǒ men jiù huì dēng shàng tóu bǎn | |
We' re set free | |
bù xū rèn hén jīn qián | |
We run famously | |
jīng yíng zhe zhì lǐ míng yán | |
Through endless miles, dusk ' til dawn | |
mián yán bù jué de, huáng hūn zhí dào lí míng | |
It might end today, but we made it far | |
yì tiān jiù jié shù de zhōu qī, dàn wǒ men què lí de yáo yuǎn | |
When we leave | |
dāng wǒ men lí qù | |
We won' t leave here peacefully | |
què bù huì pāo xià zhè lǐ de hé píng | |
Ash to ash, dust to lust | |
huī fēi yān miè ba, shǔ yú fán chén de yù wàng | |
Through other' s blood, we' ll never rust | |
cǎi guò duì fāng de xiān xuè, wǒ men bù huì yīn cǐ bèi xiù shí | |
Forevermore as our love will sore | |
wǒ men gèn gǔ bù biàn de ài zhí dào yǒng yǒng yuǎn yuǎn | |
We are the darkest angels from the heavens above | |
wǒ men shì lái zì tiān shàng zuì hēi àn de tiān shǐ | |
The outlaws coming from the fires below | |
dài zhe dì yù zhī huǒ de wáng mìng zhī tú | |
And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
bù lǎo yě bù sǐ, zhù fú wǒ men de jiā tíng pò suì ba | |
Shotgun romance, all natural born | |
liè qiāng de làng màn dōu shì tiān shēng de | |
Show no mercy, slay them all | |
duì yú méi yǒu lián mǐn xīn de rén, shā guāng tā men ba | |
One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
shā le yī gè, huò qǔ liǎng zhǒng líng hún | |
ō, wǒ men gǎn dào xīn hán | |
Hearts of cold | |
xīn hán a | |
Slay them all | |
shā guāng tā men ba | |
Cold | |
lǐn liè hán xīn | |
The darkest angels from the heavens above | |
lái zì yú tiān shàng zuì hēi àn de tiān shǐ | |
The outlaws coming from the fires below | |
dài zhe lái zì dì yù de huǒ yàn | |
And we won' t die old, blessed by our broken homes | |
wǒ men bù lǎo yě bù sǐ, zhù fú wǒ men de jiā tíng pò suì ba | |
Shotgun romance, all natural born | |
suǒ yǒu tiān shēng de liè qiāng làng màn | |
Show no mercy, slay them all | |
duì yú méi yǒu lián mǐn zhī xīn de rén, shā guāng tā men | |
One kill, two souls, oh, our hearts of cold | |
shā le yī gè, jiù yǒu liǎng zhǒng líng hún | |
ō, wǒ men gǎn dào xīn hán | |
Hearts of cold | |
hán xīn a | |
Cold | |
lǐn liè hán xīn |