|
Regrets collect like old friends |
|
huǐ hèn rú gù yǒu bān zài cì jù jí |
|
here to relive your darkest moments |
|
yòu yī cì jīng lì zuì huī àn de shí kè |
|
I can see no way, I can see no way. |
|
wú lù kě táo wú chǔ kě duǒ |
|
And all of the ghouls come out to play |
|
suǒ yǒu guǐ mèi qīng cháo ér chū |
|
Then every demon wants his pound of flesh |
|
è mó kě wàng zhe dàn shí xuè ròu |
|
but I like to keep some things to myself |
|
dàn wǒ hái shì xiǎng dú zì yōng yǒu mì mì |
|
I like to keep my issues strong |
|
xiǎng yào jiān dìng wǒ zì jǐ de yì zhì |
|
It' s always darkest before the dawn. |
|
zài lí míng dào lái zhī jì hēi yè yī jiù |
|
And I' ve been a fool and I' ve been blind |
|
ér wǒ shì gè shǎ guā, shì gè máng mù zhě |
|
I can never leave the past behind |
|
wú fǎ jiāng guò qù zhǒng zhǒng shì huái |
|
I can see no way, I can see no way |
|
wú lù kě táo wú chǔ kě duǒ |
|
I' m always dragging that horse around |
|
xīn zhì hái pái huái zhe wú fǎ duàn jué |
|
All of these questions, such a mournful sound |
|
suǒ yǒu de wèn tí dōu xiàng yī jù bēi míng |
|
Tonight I' m gonna bury that horse in the ground |
|
jīn yè wǒ jiāng mái zàng xīn zhōng de céng jīng |
|
' Cause I like to keep my issues drawn |
|
yīn wèi wǒ xiǎng yào jiān dìng zhe zì jǐ de yì zhì |
|
It' s always darkest before the strong. |
|
zài pò xiǎo zhī qián hēi yè réng zài |
|
Shake it out, shake it out |
|
shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn |
|
Shake it out, shake it out uhoh |
|
jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún |
|
Shake it out, shake it out |
|
shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn |
|
Shake it out, shake it out uhoh |
|
jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún |
|
And it' s hard to dance with the devil on your back |
|
dāng sā dàn zhàn zài shēn hòu què jiān kǔ de tiào zhe |
|
so shake him off uhoh |
|
nà jiù fèn rán ér qǐ zhèng tuō tā ba |
|
And I am done with my graceless heart |
|
jié shù xié niàn |
|
so tonight I' m gonna cut it out and then restart |
|
suǒ yǐ jīn wǎn wǒ jiāng qù chú tā zài chóng xīn chū fā |
|
' Cause I like to keep my issues drawn |
|
yīn wèi wǒ xiǎng yào jiān dìng zhe zì jǐ de yì zhì |
|
It' s always darkest before the strong. |
|
zài tiān míng zhī jì hēi yè liú cuàn |
|
Shake it out, shake it out |
|
shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn |
|
Shake it out, shake it out uhoh |
|
jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún |
|
Shake it out, shake it out |
|
shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn |
|
Shake it out, shake it out uhoh |
|
jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún |
|
And it' s hard to dance with the devil on your back |
|
dāng sā dàn zhàn zài shēn hòu què jiān kǔ de tiào zhe |
|
so shake him off uhoh |
|
nà jiù fèn rán ér qǐ zhèng tuō tā ba |
|
And it' s hard to dance with a devil on your back Shake him out |
|
dāng sā dàn zhàn zài shēn hòu què jiān kǔ de tiào zhe bǎi tuō tā ba |
|
And given half the chance |
|
jí shǐ bèi fù yǔ miǎo máng de jī huì |
|
would I take any of it back Shake it out |
|
wǒ hái huì wǎn huí yī sī yī háo ma zhèng tuō tā ba |
|
It' s a final mess but it' s left me so empty Shake it out |
|
zhè shì zuì zhōng de kùn jìng dàn tā què shǐ wǒ xīn líng kōng dòng shì fàng líng hún ba |
|
It' s always darkest before the dawn |
|
chén míng zhī qián hēi yè shàng zài |
|
uhoh, uhoh |
|
And I' m damned if I do and damned if I don' t |
|
zǔ zhòu jìn gù rú guǒ wǒ jiě kāi xīn zhōng yí huò rù le dì yù jiǎ shǐ wǒ méi zuò |
|
So here' s to drinks in the dark at the end of my road |
|
suǒ yǐ zài àn yè zhōng yǐn bēi shāng wǒ yī hú jiǔ zuò wéi wǒ jìn tóu de lù |
|
And I' m ready to suffer and I' m ready to hope |
|
wǒ yǐ zuò hǎo shòu nàn yǔ pàn wàng de zhǔn bèi |
|
It' s a shot in the dark and right at my throat |
|
zài hēi àn lǐ shì yí gè qì jī zhèng zhōng wǒ de xīn fēi |
|
Cause looking for heaven, for the devil in me |
|
wǒ zhèng xún qiú tiān táng yīn wèi xīn mó zhù rù |
|
Looking for heaven, for the devil in me |
|
wǒ zhèng xún qiú tiān táng yīn wèi xīn mó zhù rù |
|
Well what the hell, I' m gonna let it happen to me |
|
dàn nà yòu rú hé wǒ réng huì ràng tā fā shēng zài wǒ shēn shàng |
|
Shake it out, shake it out, |
|
shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn |
|
shake it out, shake it out uhoh |
|
jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún |
|
Shake it out, shake it out, |
|
shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn |
|
shake it out, shake it out uhoh |
|
jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún |
|
And it' s hard to dance with a devil on your back |
|
dāng sā dàn zhàn zài shēn hòu què jiān kǔ de tiào zhe |
|
So shake him out uhoh |
|
nà jiù fèn rán ér qǐ zhèng tuō tā ba |
|
x2 |