[00:00.000] |
zuò cí : wáng hóng fēi UNCLEFEI bǎi chuān Rebellious |
[00:00.597] |
zuò qǔ : wáng hóng fēi UNCLEFEI bǎi chuān Rebellious |
[00:01.195] |
hùn yīn: bǎi chuān Rebellious |
[00:02.120] |
bǎi chuān Rebellious: |
[00:11.375] |
Dawg I wonder how and where u been lately |
[00:12.129] |
lǎo yǒu, nǐ zuì jìn rú hé |
[00:13.870] |
It' been 20 month since u last saw me |
[00:16.121] |
yǐ jīng 20 gè yuè méi yǒu lián xì |
[00:16.878] |
Remember days when u and I fxxkin around with the shawties |
[00:19.375] |
jì de wǒ men céng jīng yì qǐ tán tiān zuò yuè |
[00:20.373] |
Whenever in trouble u used to call me |
[00:22.124] |
yī dàn yǒu nán nǐ wǒ hù xiāng dōu zài suǒ bù cí |
[00:22.623] |
We used to cruise with da bags full of bodies |
[00:24.878] |
wǒ men kāi zhe háo chē sì chù xiāo sǎ |
[00:25.875] |
Until one day something that I heard got me |
[00:27.873] |
zhí dào yǒu tiān wǒ tīng xìn yáo yán shāng hài le nǐ |
[00:28.626] |
U so mad that the moon turned bloody |
[00:30.869] |
nǐ de fèn nù ràng wǒ men cóng cǐ fēn kāi |
[00:31.366] |
Wish I showed the guts and ' ll never haunt me |
[00:33.119] |
rú jīn wǒ zhēn xiǎng hé nǐ zhòng guī yú hǎo |
[00:34.893] |
wáng hóng fēi: |
[00:35.391] |
dī tóu kàn kàn shí jiān de shā lòu yǐ jīng guò bàn |
[00:38.132] |
měi gè hēi yè de shí hòu qíng xù zǒng huì zuò luàn |
[00:40.884] |
shì bú shì zhēn de xiàng tā men shuō de nà yàng pò làn |
[00:43.138] |
hái shì wǒ yǐ jīng diū diào dāng chū nà fèn guǒ gǎn |
[00:45.634] |
huí yì de zhuǎn pán bù tíng zài zhuàn dòng bàn suí zhe shēn páng de fēng |
[00:49.140] |
huò xǔ yǐ wú fǎ zhǎng kòng céng jīng zì jǐ jīng lì de tòng |
[00:52.634] |
kàng guò tài duō dōng xī chéng dān wú fǎ xiǎng xiàng de zhòng |
[00:55.641] |
huǎng rán fā jué zhè yī qiè jiù xiàng shì yī chǎng mèng |
[00:58.391] |
shí jiǔ suì kāi shǐ zài shēng huó zhōng bù duàn pīn bó |
[01:00.634] |
rén shēng zǒng yào jīng guò dà qǐ dà luō cái néng shōu huò xīn dé |
[01:03.884] |
duì méi cuò ài guò hèn guò duò luò guò zāo tà guò |
[01:06.636] |
hé suǒ wèi de nà xiōng dì rèn wéi méi shén me huì cuò guò |
[01:09.385] |
kàn tòu le rén xīn wèi le lì yì cái cún zài chēng xiōng dào dì |
[01:12.892] |
duō shǎo céng jīng zài wǒ nǎo hǎi wú fǎ mǒ qù |
[01:15.388] |
yī wú suǒ yǒu de shí hòu yòu cáng xià duō shǎo mì mì |
[01:18.384] |
xiàn zài cái míng bái huò xǔ zhè jiù shì chéng zhǎng de yì yì |
[01:20.393] |
bǎi chuān Rebellious: |
[01:20.892] |
Dawg I wonder how and where u been lately |
[01:22.889] |
lǎo yǒu, nǐ zuì jìn rú hé |
[01:24.132] |
It' been 20 month since u last saw me |
[01:26.382] |
yǐ jīng 20 gè yuè méi yǒu lián xì |
[01:26.640] |
Remember days when u and I fxxkin around with the shawties |
[01:29.052] |
jì de wǒ men céng jīng yì qǐ tán tiān zuò yuè |
[01:30.051] |
Whenever in trouble u used to call me |
[01:32.049] |
yī dàn yǒu nán nǐ wǒ hù xiāng dōu zài suǒ bù cí |
[01:32.547] |
We used to cruise with da bags full of bodies |
[01:34.802] |
wǒ men kāi zhe háo chē sì chù xiāo sǎ |
[01:35.555] |
Until one day something that I heard got me |
[01:37.552] |
zhí dào yǒu tiān wǒ tīng xìn yáo yán shāng hài le nǐ |
[01:38.550] |
U so mad that the moon turned bloody |
[01:40.546] |
nǐ de fèn nù ràng wǒ men cóng cǐ fēn kāi |
[01:40.804] |
Wish I showed the guts and ' ll never haunt me |
[01:42.801] |
rú jīn wǒ zhēn xiǎng hé nǐ zhòng guī yú hǎo |
[01:44.298] |
wáng hóng fēi: |
[01:44.798] |
zǎo yǐ yàn juàn zhǐ zuì jīn mí de shēng huó |
[01:47.048] |
lǐng wù zhè yī qiè bù suàn tài wǎn rú guǒ |
[01:48.804] |
zhuǎn yǎn jiǔ nián de shí jiān tài duō jīng lì ràng wǒ chén diàn |
[01:51.799] |
fàng xià le chéng jiàn gèng jiā de wěn jiàn bú shì yī chéng bù biàn |
[01:54.794] |
wǒ xiǎng yào zuò zì jǐ xǐ huān de shì cóng tóu zài lái yī cì |
[01:58.055] |
zhè cì ná qǐ mài kè fēng jīng guò xǐ lǐ zuò gèng hǎo de zì jǐ |
[02:01.296] |
měi dàng tiān kōng xià qǐ yǔ zài cì kàn dào jìng zhōng de nǐ |
[02:04.046] |
wǒ zhī dào zhè líng hún yǐ jīng bèi yīn yuè zhì yù |
[02:07.053] |
kàn qīng le měi ge rén de miàn mù hòu cái huì gèng jiā zhēn xī zhēn xīn |
[02:10.305] |
cùn jīn yě nán mǎi cùn guāng yīn zhǐ xiǎng chàng chū zuì zhēn shí de shēng yīn |
[02:13.553] |
gǎn xiè jīng lì guò de yī qiè shāng hài wǒ de gǎn xiè nǐ men lí kāi |
[02:17.184] |
zhōng yú néng yòng cí jù xiě xià nèi xīn měi yī kè de duì bái |
[02:19.681] |
xiè xiè ài wǒ de rén wǒ xiǎng nǐ men huì yī zhí dōu zài |
[02:22.259] |
tài duō xīn suān hé bēi shāng jiù ràng zhè shǒu gē qù chéng zài |
[02:25.508] |
rú guǒ hàn shuǐ là xià de shēng yīn bú huì gū fù nèi xiē děng dài |
[02:28.515] |
gù shì dōu shì wǒ shēng mìng zhòng zuì hǎo de gěng gài |
[02:30.013] |
bǎi chuān Rebellious: |
[02:32.267] |
Dawg I wonder how and where u been lately |
[02:34.762] |
lǎo yǒu, nǐ zuì jìn rú hé |
[02:35.262] |
It' been 20 month since u last saw me |
[02:37.260] |
yǐ jīng 20 gè yuè méi yǒu lián xì |
[02:37.759] |
Remember days when u and I fxxkin around with the shawties |
[02:39.766] |
jì de wǒ men céng jīng yì qǐ tán tiān zuò yuè |
[02:41.265] |
Whenever in trouble u used to call me |
[02:43.262] |
yī dàn yǒu nán nǐ wǒ hù xiāng dōu zài suǒ bù cí |
[02:43.760] |
We used to cruise with da bags full of bodies |
[02:45.757] |
wǒ men kāi zhe háo chē sì chù xiāo sǎ |
[02:46.511] |
Until one day something that I heard got me |
[02:48.508] |
zhí dào yǒu tiān wǒ tīng xìn yáo yán shāng hài le nǐ |
[02:49.264] |
U so mad that the moon turned bloody |
[02:52.014] |
nǐ de fèn nù ràng wǒ men cóng cǐ fēn kāi |
[02:53.011] |
Wish I showed the guts and ' ll never haunt me |