Song | Men Keldim |
Artist | Namsiz |
Album | Men Keldim |
Download | Image LRC TXT |
作词 : NAEL | |
作曲 : ICARUS | |
歌曲:Men keldim | |
作曲:ICARUS | |
作词:Namsiz | |
混音/母带处理:Murat-musa | |
01.يوللار ئۇزۇن ئارزۇ بۈيۈك، | |
梦想很伟大这条路也很长, | |
كەلسىمۇ كۈلپەت بولمىدىم نابۇت. | |
我没有败在有些难题上。 | |
مەن بىر ئالتۇن بەدىنىم كۈچلۈك، | |
我是个金子到哪儿都是在发光, | |
ئىرادىلىك مەن ئەمەس ئۆلۈك. | |
自律的人怎么能跟死人对比。 | |
02.كەڭ ئېچىلغان مەندىكى مۆرە، | |
我很喜欢我壮壮的身体, | |
داغدام ماڭىمەن ھەردەم ئۆرە. | |
踏踏实实的走每一步。 | |
باشتىن ئاياغ سەنئەت مەندە، | |
我从脚到头都是艺术, | |
مۇسكۇل ئائىلىسى يېنىمدا كۆرە. | |
你看我们的团队名字叫-肌肉家族。 | |
03.ئۇزۇن مۇساپە ئېدى ئەڭ باشتا، | |
最初这条路看起来很长很长, | |
نۇقتىنى بارا-بارا كۆردۇق ئاستا. | |
现在我们和终点的距离不长。 | |
بۇ جەريان شۇنداق ئاچچىق-ئاچچىق، | |
这段旅程特别酸甜苦辣, | |
ئەمما مېۋىسى تاتلىق. | |
但是得到的收获是非常的甜。 | |
04.بەزمىدە ئويۇن تۈگىمەس سورۇن، | |
没完的酒场,没完的聚会, | |
مەشىق دېسە قاچقىنى ھورۇن. | |
一说健身他们都聚会去了。 | |
گاڭگىراشقا بىر ياخشى جاۋاپ، | |
你在想到底练不练吗, | |
مەشىق زالى ياخشى بىر ئورۇن. | |
健身房这三个字可以给你全方面的答案。 | |
05.يىللار ئىلگىرى بىللىتۇق ئەسلىدە، | |
很久以前那些人都是我培养的, | |
كەتكىنى بىلىدۇ خاتالىقى كۆڭلىدە. | |
从我身边走了他们心里知道自己做错了什么。 | |
يىللاردىن كېيىن ئارىمىزدا پەرىق، | |
你看现在他们和我们的差距, | |
قارىسا بىزگە بولىدۇ ئۇ غەرىق. | |
看我们一眼他门会非一般惊讶。 | |
06.تۆلىدۇق بەدەلنى ئەمەستۇر ئاسان، | |
这些付出都是没那么简单, | |
بەزىدە چېنىقىش زار-زار قىلىدۇ. | |
有些时候我们也是厌倦健身。 | |
شۇنداق ئالدىمىزغا ماڭىمىز داۋام، | |
但是我们没有放弃梦想, | |
ھامىنى بىزنى پار-پار قىلىدۇ. | |
总会一天我们都会发光的。 | |
07.بەدەن خۇددى ئوخشايدۇ تامغا، | |
身体就像一面墙, | |
بىرخىش بىرخىشتىن تىزىسەن ئاستا. | |
我们得一砖一砖的装修才能好。 | |
يېقىلسىمۇ تام تىك تۇرۇشنى بىل، | |
不要放弃梦想哪怕是那一面墙倒塌了, | |
بەئەينى بىر تاغ تاللىغان نۇقتا. | |
把自己当做一座山,那墙算什么。 | |
08.بىزدىكى ئىرادە تەسىردە ساڭغا، | |
我们的励志会印象到每一个人, | |
قېنى ئېرادىنى كۆرسەت ماڭغا. | |
你的励志呢?让我先看看我指导你。 | |
مۇسكۇل ئائىلىسى بىزدىكى ماركا، | |
肌肉家族是我们团队的商标, | |
ئۇششاق گېپىڭنى تارقاتما توختا. | |
别造谣关于我们的话了,闭嘴闭嘴。 | |
09.تالانتلىقلار يېنىمدا ھەردەم، | |
圈子里的明星都是在我的身边, | |
خارابىلىقلار كەتكىلى نېكەم. | |
那些垃圾都走了,选择了离开。 | |
قارا ئۆزۈڭگە ئالدىڭدا ئەينەك، | |
你看你对面镜子里的你自己, | |
يەنە قارا بىزگە پەرىقتە نېمە كەم. | |
再看我们一眼是不是有很大区别? | |
10.بىر نۇقتىدىن چىققان بىللە، | |
当时都是一个起点出发的年轻人们, | |
كەتتىڭ ئۆزەڭ چوڭ بېلىپ كىملەر، | |
你们都离开了我,自己心里很明白。 | |
بوپتۇ مەيلى قايتىپ كەلسەڭ، | |
好吧你还想回来是吧? | |
قارشى ئالىمەن يېنىمغا كېلە. | |
我还是会用双手欢迎你。 | |
11.ئىسىم زاتىمنى بېلىسەن ئۆزۈڭ، | |
都知道我的全名吧? | |
ئەمدى بېلىدۇ چىمچىق كۆزۈڭ. | |
还有我那些成绩。 | |
تەگسىمۇ زەھمەت ئۇششاق تۆھمەت، | |
我是清白的,没事我扛得起那些谣言 | |
ھەممىڭگە رەھمەت تاپتىم ھۆرمەت. | |
但谢谢你们的谣言我证明了一切得到了一切尊重。 | |
12.ھېساپ كىتاپ يوق قەلبىم دېڭىز، | |
我没打算复仇我心里是大海, | |
قىزىقساڭ كەل بىللە چېنىقىمىز. | |
有兴趣我团队的吗?来一起健身 | |
يىللارغا بىللە جاۋاپ يازىمىز، | |
一起来解决生活中的困难, | |
مۇسكۇل ئائىلىسى مۆجىزە بولىمىز. | |
让肌肉家族这个团队变成奇迹。 | |
13.بىز ھەققىدە بىر پاراڭ، | |
关于我们我们自己想说一句话, | |
ھەممە ئالدىراش بىزمۇ ھەم ئالدىراش، | |
你们都很忙我们也没闲我们也很忙。 | |
توختاپ قالمىغاچ، | |
我们根本没有停下来, | |
نەتىجە قىلدى ئەجىرنى يالتىراش. | |
成绩让励志,劳动成果发光了。 | |
14.كۈنلەر ئۆتتى ئوخشاش، | |
你我日子过得还是一模一样, | |
ئاڭلا دوستتۇم ئوختاش تۇرمۇش، | |
听着朋友,一样的生活,一样的环境 | |
ئوخشاش مۇھىت ئوخشاش ئادەم، | |
一样的人类,但是 | |
ئەمما ئەمەس مەشىق ئوخشاش. | |
训练强度,训练的成绩都不一样。 | |
15.ئېچىنىمەن كۆپ ئادەمگە، | |
我很遗憾一碓人, | |
خاتا دەسسىدى كۆپ قەدەمگە. | |
走错了很长路。 | |
كىرمىدى نۇرغۇن كۆپ گېپىڭگە، | |
很多人去救了哪些人, | |
كىرگىنى توپا چاچتى يۈزۈڭگە. | |
但是得到了不想得到对待。 | |
16.سىلەرگە ئەمدە جاۋابىم سۈكۈت، | |
我对你们选择沉默, | |
يېنىمدى ھەممىسى يىتۈك. | |
我身边得人是全方面。 | |
قولنى قولغا تۇتىشىپ بىرگە، | |
手拉手一起走下去, | |
قەدەممۇ قەدەم بولىمەن كۈچلۈك. | |
我们会继续变强。 | |
17.مەن كەلدىم يوقنى پۈتۈن، | |
我回来了, | |
سوئالغا يەكۈن جاۋاپ بەرگىلى. | |
有问题吗?我有全答案。 | |
مەن كەلدىم نەتىجە قازغان، | |
我回来了, | |
نامسىز چولپانلارنى كۆرگىلى. | |
让我看看看那些新声代明星。 | |
18.مەن كەلدىم ئاجىزلارغا، | |
我回来了, | |
ياردەم بىلەن ئەجىر بەرگىلى. | |
我会帮助无助人们的难题。 | |
مەن كەلدىم كۆپ سۇئالغا، | |
我回来了, | |
جاۋاپ بىلەن تەسىر بەرگىلى. | |
一切会变得更好! |
zuo ci : NAEL | |
zuo qu : ICARUS | |
ge qu: Men keldim | |
zuo qu: ICARUS | |
zuo ci: Namsiz | |
hun yin mu dai chu li: Muratmusa | |
01. | |
meng xiang hen wei da zhe tiao lu ye hen zhang, | |
. | |
wo mei you bai zai you xie nan ti shang. | |
wo shi ge jin zi dao na er dou shi zai fa guang, | |
. | |
zi lv de ren zen me neng gen si ren dui bi. | |
02. | |
wo hen xi huan wo zhuang zhuang de shen ti, | |
. | |
ta ta shi shi de zou mei yi bu. | |
wo cong jiao dao tou dou shi yi shu, | |
. | |
ni kan wo men de tuan dui ming zi jiao ji rou jia zu. | |
03. | |
zui chu zhe tiao lu kan qi lai hen zhang hen zhang, | |
. | |
xian zai wo men he zhong dian de ju li bu zhang. | |
zhe duan lv cheng te bie suan tian ku la, | |
. | |
dan shi de dao de shou huo shi fei chang de tian. | |
04. | |
mei wan de jiu chang, mei wan de ju hui, | |
. | |
yi shuo jian shen ta men dou ju hui qu le. | |
ni zai xiang dao di lian bu lian ma, | |
. | |
jian shen fang zhe san ge zi ke yi gei ni quan fang mian di da an. | |
05. | |
hen jiu yi qian nei xie ren dou shi wo pei yang de, | |
. | |
cong wo shen bian zou le ta men xin li zhi dao zi ji zuo cuo le shen me. | |
ni kan xian zai ta men he wo men de cha ju, | |
. | |
kan wo men yi yan ta men hui fei yi ban jing ya. | |
06. | |
zhei xie fu chu dou shi mei na me jian dan, | |
. | |
you xie shi hou wo men ye shi yan juan jian shen. | |
dan shi wo men mei you fang qi meng xiang, | |
. | |
zong hui yi tian wo men dou hui fa guang de. | |
07. | |
shen ti jiu xiang yi mian qiang, | |
. | |
wo men de yi zhuan yi zhuan de zhuang xiu cai neng hao. | |
bu yao fang qi meng xiang na pa shi na yi mian qiang dao ta le, | |
. | |
ba zi ji dang zuo yi zuo shan, na qiang suan shen me. | |
08. | |
wo men de li zhi hui yin xiang dao mei yi ge ren, | |
. | |
ni de li zhi ne? rang wo xian kan kan wo zhi dao ni. | |
ji rou jia zu shi wo men tuan dui de shang biao, | |
. | |
bie zao yao guan yu wo men de hua le, bi zui bi zui. | |
09. | |
quan zi li de ming xing dou shi zai wo de shen bian, | |
. | |
nei xie la ji dou zou le, xuan ze le li kai. | |
ni kan ni dui mian jing zi li de ni zi ji, | |
. | |
zai kan wo men yi yan shi bu shi you hen da qu bie? | |
10. | |
dang shi dou shi yi ge qi dian chu fa de nian qing ren men, | |
ni men dou li kai le wo, zi ji xin li hen ming bai. | |
hao ba ni hai xiang hui lai shi ba? | |
. | |
wo hai shi hui yong shuang shou huan ying ni. | |
11. | |
dou zhi dao wo de quan ming ba? | |
. | |
hai you wo nei xie cheng ji. | |
wo shi qing bai de, mei shi wo kang de qi nei xie yao yan | |
. | |
dan xie xie ni men de yao yan wo zheng ming liao yi qie de dao le yi qie zun zhong. | |
12. | |
wo mei da suan fu chou wo xin li shi da hai, | |
. | |
you xing qu wo tuan dui de ma? lai yi qi jian shen | |
yi qi lai jie jue sheng huo zhong de kun nan, | |
. | |
rang ji rou jia zu zhe ge tuan dui bian cheng qi ji. | |
13. | |
guan yu wo men wo men zi ji xiang shuo yi ju hua, | |
ni men dou hen mang wo men ye mei xian wo men ye hen mang. | |
wo men gen ben mei you ting xia lai, | |
. | |
cheng ji rang li zhi, lao dong cheng guo fa guang le. | |
14. | |
ni wo ri zi guo de hai shi yi mu yi yang, | |
ting zhe peng you, yi yang de sheng huo, yi yang de huan jing | |
yi yang de ren lei, dan shi | |
. | |
xun lian qiang du, xun lian de cheng ji dou bu yi yang. | |
15. | |
wo hen yi han yi dui ren, | |
. | |
zou cuo le hen chang lu. | |
hen duo ren qu jiu le nei xie ren, | |
. | |
dan shi de dao liao bu xiang de dao dui dai. | |
16. | |
wo dui ni men xuan ze chen mo, | |
. | |
wo shen bian de ren shi quan fang mian. | |
shou la shou yi qi zou xia qu, | |
. | |
wo men hui ji xu bian qiang. | |
17. | |
wo hui lai le, | |
. | |
you wen ti ma? wo you quan da an. | |
wo hui lai le, | |
. | |
rang wo kan kan kan nei xie xin sheng dai ming xing. | |
18. | |
wo hui lai le, | |
. | |
wo hui bang zhu wu zhu ren men de nan ti. | |
wo hui lai le, | |
. | |
yi qie hui bian de geng hao! |
zuò cí : NAEL | |
zuò qǔ : ICARUS | |
gē qǔ: Men keldim | |
zuò qǔ: ICARUS | |
zuò cí: Namsiz | |
hùn yīn mǔ dài chǔ lǐ: Muratmusa | |
01. | |
mèng xiǎng hěn wěi dà zhè tiáo lù yě hěn zhǎng, | |
. | |
wǒ méi yǒu bài zài yǒu xiē nán tí shàng. | |
wǒ shì gè jīn zi dào nǎ ér dōu shì zài fā guāng, | |
. | |
zì lǜ de rén zěn me néng gēn sǐ rén duì bǐ. | |
02. | |
wǒ hěn xǐ huān wǒ zhuàng zhuàng de shēn tǐ, | |
. | |
tā tā shi shí de zǒu měi yī bù. | |
wǒ cóng jiǎo dào tóu dōu shì yì shù, | |
. | |
nǐ kàn wǒ men de tuán duì míng zì jiào jī ròu jiā zú. | |
03. | |
zuì chū zhè tiáo lù kàn qǐ lái hěn zhǎng hěn zhǎng, | |
. | |
xiàn zài wǒ men hé zhōng diǎn de jù lí bù zhǎng. | |
zhè duàn lǚ chéng tè bié suān tián kǔ là, | |
. | |
dàn shì de dào de shōu huò shì fēi cháng de tián. | |
04. | |
méi wán de jiǔ chǎng, méi wán de jù huì, | |
. | |
yī shuō jiàn shēn tā men dōu jù huì qù le. | |
nǐ zài xiǎng dào dǐ liàn bù liàn ma, | |
. | |
jiàn shēn fáng zhè sān ge zì kě yǐ gěi nǐ quán fāng miàn dí dá àn. | |
05. | |
hěn jiǔ yǐ qián nèi xiē rén dōu shì wǒ péi yǎng de, | |
. | |
cóng wǒ shēn biān zǒu le tā men xīn lǐ zhī dào zì jǐ zuò cuò le shén me. | |
nǐ kàn xiàn zài tā men hé wǒ men de chā jù, | |
. | |
kàn wǒ men yī yǎn tā mén huì fēi yì bān jīng yà. | |
06. | |
zhèi xiē fù chū dōu shì méi nà me jiǎn dān, | |
. | |
yǒu xiē shí hòu wǒ men yě shì yàn juàn jiàn shēn. | |
dàn shì wǒ men méi yǒu fàng qì mèng xiǎng, | |
. | |
zǒng huì yì tiān wǒ men dōu huì fā guāng de. | |
07. | |
shēn tǐ jiù xiàng yī miàn qiáng, | |
. | |
wǒ men dé yī zhuān yī zhuān de zhuāng xiū cái néng hǎo. | |
bú yào fàng qì mèng xiǎng nǎ pà shì nà yī miàn qiáng dǎo tā le, | |
. | |
bǎ zì jǐ dàng zuò yī zuò shān, nà qiáng suàn shén me. | |
08. | |
wǒ men de lì zhì huì yìn xiàng dào měi yí ge rén, | |
. | |
nǐ de lì zhì ne? ràng wǒ xiān kàn kàn wǒ zhǐ dǎo nǐ. | |
jī ròu jiā zú shì wǒ men tuán duì de shāng biāo, | |
. | |
bié zào yáo guān yú wǒ men de huà le, bì zuǐ bì zuǐ. | |
09. | |
quān zi lǐ de míng xīng dōu shì zài wǒ de shēn biān, | |
. | |
nèi xiē lā jī dōu zǒu le, xuǎn zé le lí kāi. | |
nǐ kàn nǐ duì miàn jìng zi lǐ de nǐ zì jǐ, | |
. | |
zài kàn wǒ men yī yǎn shì bú shì yǒu hěn dà qū bié? | |
10. | |
dāng shí dōu shì yí gè qǐ diǎn chū fā de nián qīng rén men, | |
nǐ men dōu lí kāi le wǒ, zì jǐ xīn lǐ hěn míng bái. | |
hǎo ba nǐ hái xiǎng huí lái shì ba? | |
. | |
wǒ hái shì huì yòng shuāng shǒu huān yíng nǐ. | |
11. | |
dōu zhī dào wǒ de quán míng ba? | |
. | |
hái yǒu wǒ nèi xiē chéng jī. | |
wǒ shì qīng bái de, méi shì wǒ káng dé qǐ nèi xiē yáo yán | |
. | |
dàn xiè xiè nǐ men de yáo yán wǒ zhèng míng liǎo yī qiè dé dào le yī qiè zūn zhòng. | |
12. | |
wǒ méi dǎ suàn fù chóu wǒ xīn lǐ shì dà hǎi, | |
. | |
yǒu xìng qù wǒ tuán duì de ma? lái yì qǐ jiàn shēn | |
yì qǐ lái jiě jué shēng huó zhōng de kùn nán, | |
. | |
ràng jī ròu jiā zú zhè gè tuán duì biàn chéng qí jī. | |
13. | |
guān yú wǒ men wǒ men zì jǐ xiǎng shuō yī jù huà, | |
nǐ men dōu hěn máng wǒ men yě méi xián wǒ men yě hěn máng. | |
wǒ men gēn běn méi yǒu tíng xià lái, | |
. | |
chéng jī ràng lì zhì, láo dòng chéng guǒ fā guāng le. | |
14. | |
nǐ wǒ rì zi guò de hái shì yī mú yī yàng, | |
tīng zhe péng yǒu, yí yàng de shēng huó, yí yàng de huán jìng | |
yí yàng de rén lèi, dàn shì | |
. | |
xùn liàn qiáng dù, xùn liàn de chéng jī dōu bù yí yàng. | |
15. | |
wǒ hěn yí hàn yī duì rén, | |
. | |
zǒu cuò le hěn cháng lù. | |
hěn duō rén qù jiù le něi xiē rén, | |
. | |
dàn shì de dào liǎo bù xiǎng dé dào duì dài. | |
16. | |
wǒ duì nǐ men xuǎn zé chén mò, | |
. | |
wǒ shēn biān dé rén shì quán fāng miàn. | |
shǒu lā shǒu yì qǐ zǒu xià qù, | |
. | |
wǒ men huì jì xù biàn qiáng. | |
17. | |
wǒ huí lái le, | |
. | |
yǒu wèn tí ma? wǒ yǒu quán dá àn. | |
wǒ huí lái le, | |
. | |
ràng wǒ kàn kàn kàn nèi xiē xīn shēng dài míng xīng. | |
18. | |
wǒ huí lái le, | |
. | |
wǒ huì bāng zhù wú zhù rén men de nán tí. | |
wǒ huí lái le, | |
. | |
yī qiè huì biàn de gèng hǎo! |