Song Серце Пацана
Artist QALQAN说唱组合
Album Серце Пацана

Lyrics

[00:00.000] 作词 : KR吾克
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:10.407] Серце Пацана
[00:22.923] RespectЯрмаК
[00:45.446] ‎ مۇھەببەت بولسا بەكلا سىرلىق ھەممىنى قىلىدىكەن ئۆزىگە مەپتۇن
[00:45.446] 爱情是很神秘的,能做全部,吸引自己
[00:47.697] ‎. سۆيۈشتىن بەكرەك كۆنۈش يامان . بەئەينى . بىر زەھەرلىك ئەپيۇن .
[00:48.194] 比起爱,更伤人心的是习惯,惟妙惟肖。
[00:50.691] ‎ھېكايەڭ بولىدۇ بەكلا گۈزەل باشلىنىشىدا ئايمۇ تولۇن
[00:50.949] 这个故事很美好,开始的时候是满月的
[00:52.946] ‎. كۆندۈرۈپلا تاشلايدۇ سېنى . ئاسمانغا تولدۇ، قارا بۇلۇت .
[00:53.444] 她会把你给驯服后把你丢在一个角落里
[00:55.942] ‎تاشلايدۇ سېنى باغرى تاش سەن سۆيگەن شۇ قەلەم قاش .
[00:56.448] 你爱的她最终还会狠心的离开你
[00:57.938] ‎ساختا كۆڭۈلگە ئالدىنىپ سەن سۆيگۈدىن ئۆزۈڭنى ، ئېلىپ قاچ . 。
[00:58.453] 被假的心骗了,而躲避了真心的爱。
[01:00.687] ‎ئىشەنمەيسەن ئۆز كۆزۈڭگە ئۇ بىرسى بىلەن يۈرگەندە
[01:01.199] 你不相信,当她跟另一个人走的时候。
[01:03.694] ‎. پۇشايمانغا دورا يوق ، ساختىنى يۈرەكتىن سۆيگەنگە
[01:03.940] 你选择了一个假情虚伪的人,后悔是没有药的,
[01:06.447] ‎. نەشتەر بولۇپ سانجىلسا ، ئازابتىن ئىچىڭدە ئۈركۈنسەڭ
[01:06.946] 成了针扎,吃了苦头,心里害怕
[01:08.444] ‎، تۈگىسە دەيسەن ، قويالمايسەن . كۆنۈپ قالغاچقا ئەخمەق سەن .
[01:08.698] 你想解脱这个疼苦。但习惯了你才傻呢。
[01:10.941] ‎ ساقلايسەن ئويلايسەن كۆپ ئويلاپ زېرىكمەيسەن .
[01:11.196] 你会等的,你会想得多,不会烦的。
[01:13.690] ‎ساختا ئارىلاش سۆيىمەن دېسە ساڭا ؟ كاتتا بەختكە .
[01:13.948] 她跟你说:“我爱你”?你觉得自己很幸福。
[01:16.698] ‎بىلمەيسەن ، ئۇنىڭ ئۈچۈن بارلىقىڭنى بېرىسەن . .
[01:17.197] 你不知道,你会为了他而去的。!
[01:19.693] ‎لېكىن ، ئۇنىڭ ئالدىدا سەن ھېچ نېمىگە ئەرزىمەيسەن .
[01:20.192] 但是,在她面前你什么都不值得。
[01:22.190] ‎توغرا تاپتىڭ مەنمۇ ئۆز يولۇمغا ئاستا قايتتىم
[01:22.947] 你猜对了,我也慢慢回到了自己的路。
[01:25.197] ‎. سەۋەبىنى دېمىسەممۇئەقىدەمدىن تاندىڭ
[01:25.197] 我不说原因,你让我很伤心,。
[01:27.439] ‎ سالدىڭ ئازابنى چىقىرىپ ، زەھەر تىلىڭنى .
[01:27.938] 你给了我疼苦 我现在想解脱
[01:29.943] ‎ يەر بىلەن يەكسان قىلىۋەتتىڭ ، مەندىكى ئالمىدەك يۈرەكنى .
[01:30.946] 你的毒舌。。。你把我的苹果般的心弄得一败涂地
[01:32.197] ‎ .ئېسىڭدىمۇ بۇرۇندا ئىزچىل ساقلىغان
[01:33.195] ‎يولۇمدا
[01:34.439] 你还记得吗,以前我一直在等的路上,
[01:35.192] ‎ قولۇمدا بولسا تىكەن سانجىغان بىر ئەتىرگۈل .
[01:35.192] 手里有刺的一朵玫瑰花。
[01:36.948] ‎ ئۇزۇندا ساقلىتىپ كۆزۈڭنى سەن چاقنىتىپ .
[01:37.442] 长时间等你,我却不会觉得烦
[01:39.943] ‎ئەقىدەمنى خارلاپ ئاخىرى بولدۇڭ قارىدىل
[01:40.696] 你虐待我的信念和爱情 你就是打碎一刻心的杀手
[01:42.947] ‎ ئەسلىگۈم يوق ، ئۆتكەن كۈننى داۋامى يوق كىنو .
[01:43.947] 我不想回忆过去的日子,没有后续的电影。
[01:45.657] ‎ بىلمەيمەن ئارتىسلىرى سەنمۇ ياكى مەنمۇ ؟
[01:45.902] ,我不知道演员是你还是我?
[01:45.902] ‎ ئۆزگەرگەندىن باشلاپ ھەمراھ بولغىنى ماڭا غەم غۇ .
[01:45.902] 自从你改变开始陪伴我的是我的烦恼呀。
[01:46.404] ‎ ئىككىمىزنىڭ مۇھەببىتى بولسا تىلىمىزدىكى ئاچچىق تەمغۈ
[01:46.404] 我们两的爱情是我们语言里的苦味儿。
[01:46.908] توختا ئايرىلىشتا گۇناھنىڭ ھەممىسىنى قويدۇڭ ماڭا
[01:49.568] ‏离别的时候 你把我当成罪人
[01:50.068] ئاچچىقىڭ كەلسە قىلتىڭ داۋا لىكىن ئۆزەم ئىچىمدە بولسا خاپا جاپا ماڭا نىمە ئازابقا ئەمدىىكتە
[01:54.818] ‏你要是生气了就做了,但是我心里有苦,
[01:56.570] ھەممىسى تۇگدى قالغىنى يارلانغان يۇرەكلا
[01:57.068] ,对我来说什么痛苦呢?剩下的都是受伤的。
[01:59.818] ‎ ئەمدى تۈگىدى ھەممە كەلگۈسىگە خىتاب قىلىمەن
[02:00.076] 现在结束了,我呼吁所有的未来,
[02:01.573] ‎گۇناھنىڭ ھەممىسىنى ئىشتادىڭ ، ماڭا .
[02:02.072] 你把所有的罪都推卸在我身上
[02:03.070] ‎ھەسەلدەك سۆزلەر ئەمدى بولدى تەنە .
[02:03.317] 现在没有了当初像蜂蜜一样的词语
[02:04.070] ‎كىمگە تۆكىمەن ؟ مەن
[02:05.069] ‎دەردنى
[02:05.069] 我要找谁倾诉?
[02:06.764] ‎ ئازابقا سالغان قەھرىتان تۈندە . يازدىم ئاخىرقى سوۋغىنى
[02:07.518] 把痛苦折磨在寒冷的夜晚。我写成了最后的礼物。
[02:07.518]
[02:10.013] ‎. بۇ سوۋغىنى ئاڭلىغاندا ھەممىسى ئورنىغا كېلەمدۇ .
[02:10.268] 听到这个礼物的时候都会来代替吗?
[02:13.008] ‎ياكى سالغان ئازابنى ئويلاپ .يۈزۈڭگە كۈلكە يۈگۈرەمدۇ ؟
[02:13.262] 或者为自己的无耻卑鄙的行为而感到自豪吗?
[02:15.759] ‎بولدىلا ، دەپ نەيزە ئۇردۇڭ ، قانغان ئالمىدەك يۈرەكقۇ .
[02:15.759] 你说:“算了吧”,就打了长矛,打碎了纯洁的心
[02:18.259] ‎ئەڭ ئاخىرىدا ئايرىلغاندا زەھەر سۆزلەپ كەتتىڭغۇ ؟
[02:18.758] 最后离开的时候你又开训斥我
[02:23.263] ‎ھازىرقى مەن ھەم بۇرۇنقى سەن . كېيىن ئۆزگەردىم ، سەۋەبىنى چۈشەنگەنسەن .
[02:23.767] 现在的我和以前的你,我后来变了,你应该明白原因了吧
[02:27.012] ‎ئاق ۋاراقنى ئاسرىسا قارا بولىدىكەن ھەم ئاشۇ گۈزەل ھېكايىمۇ تۈگەيدىكەن .
[02:27.012] 爱护白纸却保证不了变黑,而且那个美丽的故事也会结束。
[02:30.763] ‎يېڭىچە تەم ، سېنىڭ كۆزۈڭ بولسا نەم .
[02:31.757] 新的故事要开始,你的眼睛却是潮湿的。
[02:33.766] ‎ئايرىلغاندا كۆرۈشۈشنى تاللىدىڭ ھەم
[02:34.510] 离开的时候你选择了见面
[02:36.509] ‎توختا ، ئەمدى ھەممە تۈگىدى تۇرمۇش يېڭى تەم .
[02:37.265] 现在所有的生活都结束了
[02:39.017] ‎كۆمۈۋەتتىم . سوغۇق يەرگە ئازابلىق بۇ خاتىرەم .
[02:39.516] 我把痛苦的记忆埋在寒冷之中

Pinyin

[00:00.000] zuò cí : KR wú kè
[00:01.000] zuò qǔ : wú
[00:10.407]
[00:22.923] Respect
[00:45.446]
[00:45.446] ài qíng shì hěn shén mì de, néng zuò quán bù, xī yǐn zì jǐ
[00:47.697] . . . .
[00:48.194] bǐ qǐ ài, gèng shāng rén xīn de shì xí guàn, wéi miào wéi xiào.
[00:50.691]
[00:50.949] zhè gè gù shì hěn měi hǎo, kāi shǐ de shí hòu shì mǎn yuè de
[00:52.946] . . .
[00:53.444] tā huì bǎ nǐ gěi xún fú hòu bǎ nǐ diū zài yí gè jiǎo luò lǐ
[00:55.942] .
[00:56.448] nǐ ài de tā zuì zhōng hái huì hěn xīn de lí kāi nǐ
[00:57.938] . .
[00:58.453] bèi jiǎ de xīn piàn le, ér duǒ bì le zhēn xīn de ài.
[01:00.687]
[01:01.199] nǐ bù xiāng xìn, dāng tā gēn lìng yí ge rén zǒu de shí hòu.
[01:03.694] .
[01:03.940] nǐ xuǎn zé le yí gè jiǎ qíng xū wěi de rén, hòu huǐ shì méi yǒu yào de,
[01:06.447] .
[01:06.946] chéng le zhēn zhā, chī le kǔ tóu, xīn lǐ hài pà
[01:08.444] . .
[01:08.698] nǐ xiǎng jiě tuō zhè gè téng kǔ. dàn xí guàn le nǐ cái shǎ ne.
[01:10.941] .
[01:11.196] nǐ huì děng de, nǐ huì xiǎng dé duō, bú huì fán de.
[01:13.690] .
[01:13.948] tā gēn nǐ shuō:" wǒ ài nǐ"? nǐ jué de zì jǐ hěn xìng fú.
[01:16.698] . .
[01:17.197] nǐ bù zhī dào, nǐ huì wèi le tā ér qù de.!
[01:19.693] .
[01:20.192] dàn shì, zài tā miàn qián nǐ shén me dōu bù zhí de.
[01:22.190]
[01:22.947] nǐ cāi duì le, wǒ yě màn màn huí dào le zì jǐ de lù.
[01:25.197] .
[01:25.197] wǒ bù shuō yuán yīn, nǐ ràng wǒ hěn shāng xīn,.
[01:27.439] .
[01:27.938] nǐ gěi le wǒ téng kǔ wǒ xiàn zài xiǎng jiě tuō
[01:29.943] .
[01:30.946] nǐ de dú shé... nǐ bǎ wǒ de píng guǒ bān de xīn nòng dé yī bài tú dì
[01:32.197] .
[01:33.195]
[01:34.439] nǐ hái jì de ma, yǐ qián wǒ yī zhí zài děng de lù shàng,
[01:35.192] .
[01:35.192] shǒu lǐ yǒu cì de yī duǒ méi guī huā.
[01:36.948] .
[01:37.442] zhǎng shí jiān děng nǐ, wǒ què bú huì jué de fán
[01:39.943]
[01:40.696] nǐ nüè dài wǒ de xìn niàn hé ài qíng nǐ jiù shì dǎ suì yī kè xīn de shā shǒu
[01:42.947] .
[01:43.947] wǒ bù xiǎng huí yì guò qù de rì zi, méi yǒu hòu xù de diàn yǐng.
[01:45.657]
[01:45.902] , wǒ bù zhī dào yǎn yuán shì nǐ hái shì wǒ?
[01:45.902] .
[01:45.902] zì cóng nǐ gǎi biàn kāi shǐ péi bàn wǒ de shì wǒ de fán nǎo ya.
[01:46.404]
[01:46.404] wǒ men liǎng de ài qíng shì wǒ men yǔ yán lǐ de kǔ wèi r.
[01:46.908]
[01:49.568] lí bié de shí hòu nǐ bǎ wǒ dàng chéng zuì rén
[01:50.068]
[01:54.818] nǐ yào shì shēng qì le jiù zuò le, dàn shì wǒ xīn lǐ yǒu kǔ,
[01:56.570]
[01:57.068] , duì wǒ lái shuō shí mǒ tòng kǔ ne? shèng xià de dōu shì shòu shāng de.
[01:59.818]
[02:00.076] xiàn zài jié shù le, wǒ hū yù suǒ yǒu de wèi lái,
[02:01.573] .
[02:02.072] nǐ bǎ suǒ yǒu de zuì dōu tuī xiè zài wǒ shēn shàng
[02:03.070] .
[02:03.317] xiàn zài méi yǒu liǎo dàng chū xiàng fēng mì yí yàng de cí yǔ
[02:04.070]
[02:05.069]
[02:05.069] wǒ yào zhǎo shuí qīng sù?
[02:06.764] .
[02:07.518] bǎ tòng kǔ zhé mó zài hán lěng de yè wǎn. wǒ xiě chéng le zuì hòu de lǐ wù.
[02:07.518]
[02:10.013] . .
[02:10.268] tīng dào zhè gè lǐ wù de shí hòu dōu huì lái dài tì ma?
[02:13.008] .
[02:13.262] huò zhě wèi zì jǐ de wú chǐ bēi bǐ de xíng wéi ér gǎn dào zì háo ma?
[02:15.759] .
[02:15.759] nǐ shuō:" suàn le ba", jiù dǎ le cháng máo, dǎ suì le chún jié de xīn
[02:18.259]
[02:18.758] zuì hòu lí kāi de shí hòu nǐ yòu kāi xùn chì wǒ
[02:23.263] . .
[02:23.767] xiàn zài de wǒ hé yǐ qián de nǐ, wǒ hòu lái biàn le, nǐ yīng gāi míng bái yuán yīn le ba
[02:27.012] .
[02:27.012] ài hù bái zhǐ què bǎo zhèng bù liǎo biàn hēi, ér qiě nà gè měi lì de gù shì yě huì jié shù.
[02:30.763] .
[02:31.757] xīn de gù shì yào kāi shǐ, nǐ de yǎn jīng què shì cháo shī de.
[02:33.766]
[02:34.510] lí kāi de shí hòu nǐ xuǎn zé le jiàn miàn
[02:36.509] .
[02:37.265] xiàn zài suǒ yǒu de shēng huó dōu jié shù le
[02:39.017] . .
[02:39.516] wǒ bǎ tòng kǔ de jì yì mái zài hán lěng zhī zhōng