[00:00.000] |
zuò cí : wú |
[00:01.000] |
zuò qǔ : wú |
[00:10.008] |
Sur la plage abandonné e |
[00:12.016] |
zài huāng wú de shā tān shàng |
[00:14.024] |
Coquillage et crustacé s |
[00:15.781] |
bèi ké hé jì jū xiè |
[00:18.291] |
Qui l' e t cru dé plorent la perte de l'é té |
[00:20.548] |
wèi xiāo shì de xià tiān gǎn dào wǎn xī |
[00:22.304] |
Qui depuis s' en est allé |
[00:24.311] |
zì cóng tā zǒu le zhī hòu |
[00:26.320] |
On a rangé les vacances |
[00:28.829] |
wǒ men shōu shí qǐ jià qī |
[00:30.586] |
Dans des valises en carton |
[00:32.846] |
fàng dào zhǐ bǎn zuò de xíng lǐ xiāng zhōng |
[00:34.603] |
Et c' est triste quand on pense à la saison |
[00:37.112] |
ér zhè lìng rén nán guò, dāng wǒ men xiǎng qǐ zhè gè jì jié |
[00:38.368] |
Du soleil et des chansons |
[00:40.627] |
yǒu zhe yáng guāng hé gē qǔ de jì jié |
[00:42.386] |
Pourtant je sais bien l' anné e prochaine |
[00:44.646] |
dāng wǒ zhī dào, míng nián |
[00:46.403] |
Tout refleurira nous reviendrons |
[00:48.409] |
yī qiè dōu jiāng zài shèng kāi, wǒ men jiāng huí lái |
[00:50.668] |
Mais en attendant je suis en peine |
[00:53.428] |
rán ér, màn cháng de děng dài shǐ wǒ fán mèn |
[00:54.935] |
De quitter la mer et ma maison |
[00:57.193] |
yīn wèi yào lí kāi zhè piàn hǎi yáng yǔ xiǎo wū |
[00:59.704] |
Le mistral va s' habituer |
[01:02.463] |
dì zhōng hǎi shàng de xī běi fēng zhōng jiāng huì xí guàn |
[01:03.969] |
A courir sans les voiliers |
[01:06.481] |
chuī zài méi yǒu fān chuán de hǎi miàn shàng |
[01:08.235] |
Et c' est dans ma chevelure é bouriffé e |
[01:10.244] |
chuī zài wǒ luàn zāo zāo de tóu fà shàng |
[01:12.249] |
Qu' il va le plus me manquer |
[01:14.507] |
zhè shǐ wǒ gèng jiā huái niàn |
[01:16.516] |
Le soleil mon grand copain |
[01:19.526] |
wēn nuǎn de yáng guāng shì wǒ de hǎo péng you |
[01:20.530] |
Ne me brulera que de loin |
[01:23.291] |
hái bú huì bǎ wǒ shài shāng |
[01:25.049] |
Croyant que nous sommes ensemble un peu f ché s |
[01:26.805] |
xiāng xìn wǒ men dōu duì |
[01:29.064] |
D' tre tous deux sé paré s |
[01:32.076] |
wǒ men liǎ de fēn gé gǎn dào bù shě |
[01:32.830] |
Le train m' emmè nera vers l' automne |
[01:35.593] |
huǒ chē huì bǎ wǒ zài wǎng qiū tiān |
[01:37.100] |
Retrouver la ville sous la pluie |
[01:39.611] |
qù dào yǔ suǒ lǒng zhào de chéng shì |
[01:41.371] |
Mon chagrin ne sera pour personne |
[01:43.883] |
wǒ de bēi shāng bù wéi rèn hé rén |
[01:45.638] |
Je le garderai comme un ami |
[01:48.401] |
wǒ jiāng huì xiàng péng yǒu yí yàng shǒu hù tā |
[01:50.410] |
Mais aux premiers jours d'é té |
[01:53.171] |
rán ér yí dào xià rì de dì yì tiān |
[01:54.677] |
Tous les ennuis oublié s |
[01:57.439] |
wǒ jiāng huì pāo qù yī qiè de fán nǎo |
[01:58.946] |
Nous reviendrons faire la f te aux crustacé s |
[02:01.708] |
wǒ men huì huí lái yíng jiē bèi ké xiè |
[02:02.963] |
De la plage ensoleillé e |
[02:05.729] |
zài chōng mǎn yáng guāng de shā tān shàng |
[02:07.235] |
De la plage ensoleillé e |
[02:09.495] |
zài chōng mǎn yáng guāng de shā tān shàng |
[02:11.756] |
De la plage ensoleillé e |
[02:15.773] |
zài chōng mǎn yáng guāng de shā tān shàng |