| (K'NAAN) | |
| uh huh uh huh uh huh | |
| oh this takes me home, | |
| it makes me think about sitting outside of my old home when I was younger and singing something like | |
| [Chorus I (with translation)] | |
| gabar yaroo subhaano [Young beautiful girl] | |
| maro shabeelo hirato [wearing tiger-patterned] | |
| maro qafiifa huwato [light, thin clothing] | |
| maga’aaga ii sheeg [Tell me your name] | |
| magaeygu waa sharaf [she says: My name is Sharaf] | |
| sharaf haaji weeyan [Sharaf Haaji, it is] | |
| aqalada hariirta [Those beautiful houses] | |
| dhina baan ka jooga [I live beside] | |
| alla ya u sheega [Somebody please tell them] | |
| tinta u shanleeya [give them a clue] | |
| nahoy zamzamey [of you, Zamzam] | |
| sabaah nuurey [who shines like the morning light] | |
| adoo kin kin iyo [like the scales] | |
| kaluun badaneey [of a colorful fish] | |
| adoo hajka jira [while you were gone on Hajj] | |
| xasuus badaneey [had many memories] | |
| sahiibtaa asho ashaq baa dilay [Your friend, Aisha died of love] | |
| ugu dambeyntiina [at long last (I realized)] | |
| aniyo geeluba [both I and the camels] | |
| wa u banaanbahnay [need love] | |
| [Chorus II - x2 (with translation)] | |
| wanagii orodnee [Remember us fleeing] | |
| nabad barinee [searching for peace?] | |
| [3x] [In America, none was found] | mareykan waa laga soo waayay |
| There are certain things fresh, and certain things mesh, | |
| I got my own sound, I don't sound like the rest, | |
| And even my attire and my choice of dress, | |
| And not long ago I don't spoke English | |
| The point is police pull me over a lot | |
| They wonder what type of rap sheet I got. | |
| And sometimes I take a young girl out to eat, | |
| And hold the door open, oh you're so sweet, | |
| Of course my affection's super illustrated | |
| And I like to give don't reciprocate it | |
| Unless you could give me someone innovated | |
| And let's cook it up we don't refrigerate it | |
| But back to the country of the educated | |
| Where people get robbed and they celebrate it, | |
| [Chorus II x2] | |
| (MOS DEF) | |
| Maraken, | |
| my country 'tis of thee | |
| sweet land for robberies | |
| dos smokin SUV's | |
| red meat and army greens | |
| fat and frills | |
| thrills and spills | |
| eat and sleep | |
| hump and kill | |
| shop 'til you drop | |
| work 'til you dead | |
| get all you can | |
| then get in the wear (?) | |
| outta my face | |
| on your knees | |
| sleep in the mansion | |
| shut out the streets | |
| make that cake | |
| woop that trick | |
| lick my swagger | |
| suck my sick | |
| get high get low get sticky get rich | |
| get yo' own show get down get quick | |
| you slow you blow you broke get fixed | |
| terror dome, home swag home | |
| terror dome, home swag home | |
| home swag home | |
| home swag home | |
| [Repeat Chorus II x2] | |
| (CHALI 2NA) | |
| There are some things pure while certain things blur | |
| Dilute it with the lie and you believe when it occur | |
| Falsified information got my people in the stir | |
| We have to be in search of something equal to the cure | |
| Straight out the door, I come to give you more | |
| Lay the law keep it raw, when I speak it from the core | |
| Get underneath your skin like I scratched you with a claw | |
| Conflicted with the rich 'cause I kick it with the poor | |
| I laugh in the face of adversity | |
| Sound clashed with the bass 'cause it's natural to me | |
| But if you pay attention to the past you will see | |
| Not long ago you black they'd hang your ass from a tree | |
| Certain things change, while some stay the same | |
| Some are recluse, others are lovers of the game | |
| I'm trying to walk the lane,the siratul mustaqim [Arabic for "the straight path"] | |
| Instead of doing things that keep you covered in the flame. | |
| [Repeat Chorus II x2] | |
| Nanananana that shit was cool in English, but let me get that Somali verse. | |
| [Chorus I] |
| K' NAAN | |
| uh huh uh huh uh huh | |
| oh this takes me home, | |
| it makes me think about sitting outside of my old home when I was younger and singing something like | |
| Chorus I with translation | |
| gabar yaroo subhaano Young beautiful girl | |
| maro shabeelo hirato wearing tigerpatterned | |
| maro qafiifa huwato light, thin clothing | |
| maga' aaga ii sheeg Tell me your name | |
| magaeygu waa sharaf she says: My name is Sharaf | |
| sharaf haaji weeyan Sharaf Haaji, it is | |
| aqalada hariirta Those beautiful houses | |
| dhina baan ka jooga I live beside | |
| alla ya u sheega Somebody please tell them | |
| tinta u shanleeya give them a clue | |
| nahoy zamzamey of you, Zamzam | |
| sabaah nuurey who shines like the morning light | |
| adoo kin kin iyo like the scales | |
| kaluun badaneey of a colorful fish | |
| adoo hajka jira while you were gone on Hajj | |
| xasuus badaneey had many memories | |
| sahiibtaa asho ashaq baa dilay Your friend, Aisha died of love | |
| ugu dambeyntiina at long last I realized | |
| aniyo geeluba both I and the camels | |
| wa u banaanbahnay need love | |
| Chorus II x2 with translation | |
| wanagii orodnee Remember us fleeing | |
| nabad barinee searching for peace? | |
| [3x] [In America, none was found] | mareykan waa laga soo waayay |
| There are certain things fresh, and certain things mesh, | |
| I got my own sound, I don' t sound like the rest, | |
| And even my attire and my choice of dress, | |
| And not long ago I don' t spoke English | |
| The point is police pull me over a lot | |
| They wonder what type of rap sheet I got. | |
| And sometimes I take a young girl out to eat, | |
| And hold the door open, oh you' re so sweet, | |
| Of course my affection' s super illustrated | |
| And I like to give don' t reciprocate it | |
| Unless you could give me someone innovated | |
| And let' s cook it up we don' t refrigerate it | |
| But back to the country of the educated | |
| Where people get robbed and they celebrate it, | |
| Chorus II x2 | |
| MOS DEF | |
| Maraken, | |
| my country ' tis of thee | |
| sweet land for robberies | |
| dos smokin SUV' s | |
| red meat and army greens | |
| fat and frills | |
| thrills and spills | |
| eat and sleep | |
| hump and kill | |
| shop ' til you drop | |
| work ' til you dead | |
| get all you can | |
| then get in the wear ? | |
| outta my face | |
| on your knees | |
| sleep in the mansion | |
| shut out the streets | |
| make that cake | |
| woop that trick | |
| lick my swagger | |
| suck my sick | |
| get high get low get sticky get rich | |
| get yo' own show get down get quick | |
| you slow you blow you broke get fixed | |
| terror dome, home swag home | |
| terror dome, home swag home | |
| home swag home | |
| home swag home | |
| Repeat Chorus II x2 | |
| CHALI 2NA | |
| There are some things pure while certain things blur | |
| Dilute it with the lie and you believe when it occur | |
| Falsified information got my people in the stir | |
| We have to be in search of something equal to the cure | |
| Straight out the door, I come to give you more | |
| Lay the law keep it raw, when I speak it from the core | |
| Get underneath your skin like I scratched you with a claw | |
| Conflicted with the rich ' cause I kick it with the poor | |
| I laugh in the face of adversity | |
| Sound clashed with the bass ' cause it' s natural to me | |
| But if you pay attention to the past you will see | |
| Not long ago you black they' d hang your ass from a tree | |
| Certain things change, while some stay the same | |
| Some are recluse, others are lovers of the game | |
| I' m trying to walk the lane, the siratul mustaqim Arabic for " the straight path" | |
| Instead of doing things that keep you covered in the flame. | |
| Repeat Chorus II x2 | |
| Nanananana that shit was cool in English, but let me get that Somali verse. | |
| Chorus I |
| K' NAAN | |
| uh huh uh huh uh huh | |
| oh this takes me home, | |
| it makes me think about sitting outside of my old home when I was younger and singing something like | |
| Chorus I with translation | |
| gabar yaroo subhaano Young beautiful girl | |
| maro shabeelo hirato wearing tigerpatterned | |
| maro qafiifa huwato light, thin clothing | |
| maga' aaga ii sheeg Tell me your name | |
| magaeygu waa sharaf she says: My name is Sharaf | |
| sharaf haaji weeyan Sharaf Haaji, it is | |
| aqalada hariirta Those beautiful houses | |
| dhina baan ka jooga I live beside | |
| alla ya u sheega Somebody please tell them | |
| tinta u shanleeya give them a clue | |
| nahoy zamzamey of you, Zamzam | |
| sabaah nuurey who shines like the morning light | |
| adoo kin kin iyo like the scales | |
| kaluun badaneey of a colorful fish | |
| adoo hajka jira while you were gone on Hajj | |
| xasuus badaneey had many memories | |
| sahiibtaa asho ashaq baa dilay Your friend, Aisha died of love | |
| ugu dambeyntiina at long last I realized | |
| aniyo geeluba both I and the camels | |
| wa u banaanbahnay need love | |
| Chorus II x2 with translation | |
| wanagii orodnee Remember us fleeing | |
| nabad barinee searching for peace? | |
| [3x] [In America, none was found] | mareykan waa laga soo waayay |
| There are certain things fresh, and certain things mesh, | |
| I got my own sound, I don' t sound like the rest, | |
| And even my attire and my choice of dress, | |
| And not long ago I don' t spoke English | |
| The point is police pull me over a lot | |
| They wonder what type of rap sheet I got. | |
| And sometimes I take a young girl out to eat, | |
| And hold the door open, oh you' re so sweet, | |
| Of course my affection' s super illustrated | |
| And I like to give don' t reciprocate it | |
| Unless you could give me someone innovated | |
| And let' s cook it up we don' t refrigerate it | |
| But back to the country of the educated | |
| Where people get robbed and they celebrate it, | |
| Chorus II x2 | |
| MOS DEF | |
| Maraken, | |
| my country ' tis of thee | |
| sweet land for robberies | |
| dos smokin SUV' s | |
| red meat and army greens | |
| fat and frills | |
| thrills and spills | |
| eat and sleep | |
| hump and kill | |
| shop ' til you drop | |
| work ' til you dead | |
| get all you can | |
| then get in the wear ? | |
| outta my face | |
| on your knees | |
| sleep in the mansion | |
| shut out the streets | |
| make that cake | |
| woop that trick | |
| lick my swagger | |
| suck my sick | |
| get high get low get sticky get rich | |
| get yo' own show get down get quick | |
| you slow you blow you broke get fixed | |
| terror dome, home swag home | |
| terror dome, home swag home | |
| home swag home | |
| home swag home | |
| Repeat Chorus II x2 | |
| CHALI 2NA | |
| There are some things pure while certain things blur | |
| Dilute it with the lie and you believe when it occur | |
| Falsified information got my people in the stir | |
| We have to be in search of something equal to the cure | |
| Straight out the door, I come to give you more | |
| Lay the law keep it raw, when I speak it from the core | |
| Get underneath your skin like I scratched you with a claw | |
| Conflicted with the rich ' cause I kick it with the poor | |
| I laugh in the face of adversity | |
| Sound clashed with the bass ' cause it' s natural to me | |
| But if you pay attention to the past you will see | |
| Not long ago you black they' d hang your ass from a tree | |
| Certain things change, while some stay the same | |
| Some are recluse, others are lovers of the game | |
| I' m trying to walk the lane, the siratul mustaqim Arabic for " the straight path" | |
| Instead of doing things that keep you covered in the flame. | |
| Repeat Chorus II x2 | |
| Nanananana that shit was cool in English, but let me get that Somali verse. | |
| Chorus I |