作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
就算把你手脚全折断也要阻止你 | |
手足を全部折っても止めます。 | |
我是将来要成为火影的男人。 | |
私は将来火影になる男です。 | |
我向来有话直说, | |
私はいつも率直に言います。 | |
说到做到, | |
言ったことは必ず実行します | |
这就是我的忍道 | |
これが私の忍道です。 | |
我害怕失败, | |
失敗を恐れています | |
但我更害怕自己内心的屈服。 | |
しかし、自分の心の屈服がもっと怖いです。 | |
我是将来要成为火影的男人。 | |
私は将来火影になる男です。 |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
jiu suan ba ni shou jiao quan zhe duan ye yao zu zhi ni | |
shou zu quan bu zhe zhi. | |
wo shi jiang lai yao cheng wei huo ying de nan ren. | |
si jiang lai huo ying nan. | |
wo xiang lai you hua zhi shuo, | |
si shuai zhi yan. | |
shuo dao zuo dao, | |
yan bi shi xing | |
zhe jiu shi wo de ren dao | |
si ren dao. | |
wo hai pa shi bai, | |
shi bai kong | |
dan wo geng hai pa zi ji nei xin de qu fu. | |
zi fen xin qu fu bu. | |
wo shi jiang lai yao cheng wei huo ying de nan ren. | |
si jiang lai huo ying nan. |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
jiù suàn bǎ nǐ shǒu jiǎo quán zhé duàn yě yào zǔ zhǐ nǐ | |
shǒu zú quán bù zhé zhǐ. | |
wǒ shì jiāng lái yào chéng wéi huǒ yǐng de nán rén. | |
sī jiāng lái huǒ yǐng nán. | |
wǒ xiàng lái yǒu huà zhí shuō, | |
sī shuài zhí yán. | |
shuō dào zuò dào, | |
yán bì shí xíng | |
zhè jiù shì wǒ de rěn dào | |
sī rěn dào. | |
wǒ hài pà shī bài, | |
shī bài kǒng | |
dàn wǒ gèng hài pà zì jǐ nèi xīn de qū fú. | |
zì fēn xīn qū fú bù. | |
wǒ shì jiāng lái yào chéng wéi huǒ yǐng de nán rén. | |
sī jiāng lái huǒ yǐng nán. |