|
Suzanne takes you down to her place near the river sū shān jiāng nǐ dài qù tā hé biān de xiǎo wū |
|
You can hear the boats go by nà ér nǐ néng tīng jiàn wū wài xiǎo chuán jīng guò |
|
You can spend the night beside her nǐ néng bàn zhe tā dù guò hēi yè |
|
And you know that she' s half crazy nǐ zhī dào tā shì yǒu diǎn ér fēng kuáng |
|
But that' s why you want to be there dàn zhè zhèng shì nǐ xiǎng dāi zài na r de yuán yīn |
|
And she feeds you tea and oranges |
|
That come all the way from China tā gěi nǐ hē zhōng guó lái de chá chī zhōng guó lái de jú zi |
|
And just when you mean to tell her dāng nǐ zhèng xiǎng gào sù tā |
|
That you have no love to give her nǐ méi yǒu ài gěi tā |
|
Then she gets you on her wavelength tā què jiāng nǐ lǎn rù huái zhōng |
|
And she lets the river answer ràng hé liú gào sù nǐ |
|
That you' ve always been her lover nǐ shì tā yǒng yuǎn de ài rén |
|
|
|
And you want to travel with her nǐ yuàn hé tā yì qǐ lǚ xíng |
|
And you want to travel blind dào chù yóu zǒu |
|
And you know that she will trust you nǐ zhī dào tā bǎ xīn gěi nǐ |
|
For you' ve touched her perfect body with your mind. yīn wèi dāng nǐ pèng chù tā wán měi dí shēn tǐ shí xīn líng zhèn chàn |
|
|
|
And Jesus was a sailor yē sū céng shì gè shuǐ shǒu |
|
When he walked upon the water tā zài shuǐ shàng xíng zǒu shí |
|
And he spent a long time watching huì jiǔ jiǔ níng shì |
|
From his lonely wooden tower tā nà gū jì de mù bǎo |
|
And when he knew for certain dāng tā què xìn |
|
Only drowning men could see him zhǐ yǒu nì shuǐ de rén cái néng kàn jiàn tā |
|
He said " All men will be sailors then |
|
Until the sea shall free them" tā shuō: ruò dà hǎi hái nǐ zì yóu, měi ge rén dōu néng chéng wéi shuǐ shǒu. |
|
But he himself was broken ér tā zì jǐ què zǎo zǎo pò suì |
|
Long before the sky would open zài tiān sè dǎ kāi qián |
|
Forsaken, almost human bèi yí qì jī hū biàn chéng le rén |
|
He sank beneath your wisdom like a stone tā chén shí bān mò rù rén men de zhì huì |
|
|
|
And you want to travel with him nǐ yuàn hé tā yì qǐ lǚ xíng |
|
And you want to travel blind dào chù yóu zǒu |
|
And you think maybe you' ll trust him yě xǔ kě yǐ bǎ xīn gěi tā |
|
For he' s touched your perfect body with his mind. yīn wèi nǐ dāng nǐ zhì shēn zài tā de guāng zhōng xīn líng zhèn chàn |
|
|
|
Now Suzanne takes your hand sū shān wò zhù nǐ de shǒu |
|
And she leads you to the river dài nǐ qù hé biān |
|
She is wearing rags and feathers tā chuān zhe jiù jì de pò làn yī shang |
|
From Salvation Army counters lái zì jiù yī huí shōu zhàn |
|
And the sun pours down like honey dàn tài yáng què bǎ yáng guāng xiàng mì yí yàng sā zài tā shēn shàng |
|
On our lady of the harbour wǒ de hé àn nǚ shén |
|
And she shows you where to look tā zhǐ gěi nǐ kàn |
|
Among the garbage and the flowers zá cǎo hé yě huā cóng zhōng |
|
There are heroes in the seaweed hǎi zǎo shàng de yīng xióng |
|
There are children in the morning qīng chén zhōng de ér tóng |
|
They are leaning out for love tā men dōu shēn zhǎn zhe shēn qū kě wàng zhe ài |
|
And they will lean that way forever yǒng yuǎn dōu huì |
|
While Suzanne holds the mirror sū shān zhào zhe jìng zi |
|
|
|
And you want to travel with her nǐ yuàn hé tā yì qǐ lǚ xíng |
|
And you want to travel blind dào chù yóu zǒu |
|
And you know that you can trust her nǐ zhī dào nǐ kě yǐ bǎ xīn jiāo gěi tā |
|
For she' s touched your perfect body with her mind. yīn wèi dāng tā pèng chù nǐ wán měi dí shēn tǐ shí xīn líng zhèn chàn |