[00:00.000] |
zuò cí : wú |
[00:01.000] |
zuò qǔ : Alan Menken |
[00:07.165] |
Here comes a wave hǎi làng chōng wǒ sì yì xí lái |
[00:08.663] |
|
[00:09.164] |
Meant to wash me away shì tú jī tuì wǒ |
[00:10.913] |
|
[00:11.417] |
A tide that is taking me under ràng wǒ bù néng gòu fān shēn |
[00:14.665] |
|
[00:15.166] |
Swallowed in sand bèi huáng shā dǔ zhù kǒu bí |
[00:16.664] |
|
[00:16.664] |
Left with nothing to say yí gè zì yě wú fǎ shuō chū hòu |
[00:18.413] |
|
[00:18.917] |
My voice drowned out in the thunder wǒ de shēng yīn zài léi shēng hōng míng zhōng bèi yān mò |
[00:22.916] |
|
[00:23.665] |
But I won' t cry dàn shì wǒ bú huì kū qì |
[00:26.660] |
|
[00:26.910] |
And I won' t start to crumble yě bú huì qū yú bēng kuì |
[00:31.165] |
|
[00:31.414] |
Whenever they try wú lùn tā men zěn me zuò |
[00:33.916] |
|
[00:34.164] |
To shut me or cut me down jiù suàn shì dǎ jī wǒ yā kuǎ wǒ |
[00:38.415] |
|
[00:38.665] |
I won' t be silenced wǒ dōu bú huì mò bù zuò shēng |
[00:41.910] |
|
[00:42.163] |
You can' t keep me quiet nǐ men xiū xiǎng ràng wǒ bǎo chí chén mò |
[00:45.665] |
|
[00:45.915] |
Won' t tremble when you try it bù guǎn nǐ men rú hé shì wēi, wǒ dōu bú huì qū fú |
[00:48.917] |
|
[00:49.169] |
All I know is I won' t go speechless wǒ zhǐ zhī dào wǒ bú huì chén mò wú yán |
[00:54.663] |
|
[00:55.413] |
Cause I' ll breathe wǒ wú lùn rú hé dōu huì wán qiáng de chuǎn xī |
[00:57.415] |
|
[00:57.664] |
When they try to suffocate me dāng tā men shì tú ràng wǒ zhì xī shí |
[01:01.165] |
|
[01:01.415] |
Don' t you underestimate me nǐ bú shì kàn qīng wǒ ma |
[01:04.410] |
|
[01:04.915] |
Cause I know that I won' t go speechless wǒ hěn qīng chǔ wǒ jiù shì bú huì yī shēng bù kēng |
[01:10.661] |
|
[01:11.413] |
Written in stone láo láo juān kè yú xīn de gǔ xùn |
[01:12.664] |
|
[01:12.911] |
Every rule every word yī zì yī jù, zhì dì yǒu shēng |
[01:14.912] |
|
[01:15.160] |
Centuries old and unbending gèn gǔ bù biàn de jīng shén jué duì bú huì qū fú |
[01:18.667] |
|
[01:18.910] |
Stay in your place hǎo hǎo dài zài shǔ yú nǐ de dì fāng |
[01:20.165] |
|
[01:20.408] |
Better seen and not heard kè shǒu běn fèn, bié duō guǎn xián shì |
[01:22.411] |
|
[01:22.661] |
But now that story is ending dàn zhè yī qiè zhōng jiāng huì lā shàng wéi mù |
[01:26.167] |
|
[01:26.664] |
Cause I yīn wèi wǒ |
[01:27.914] |
|
[01:28.162] |
I cannot start to crumble wǒ bú huì dòng yáo yě bú huì bēng kuì |
[01:32.663] |
|
[01:33.161] |
So come on and try suǒ yǐ nǐ jiù jǐn guǎn fàng mǎ guò lái ba |
[01:35.165] |
|
[01:35.415] |
Try to shut me and cut me down shì shì dǎ jī wǒ, jiāng wǒ jī kuì ya |
[01:40.161] |
|
[01:40.660] |
I won' t be silenced wǒ shì bú huì chén mò de |
[01:43.661] |
|
[01:43.913] |
You can' t keep me quiet nǐ yě bié xiǎng ràng wǒ yī zhí bǎo chí chén mò |
[01:47.163] |
|
[01:47.415] |
Won' t tremble when you try it bù guǎn nǐ men zěn me shì wēi wǒ dōu bú huì hài pà |
[01:50.410] |
|
[01:50.662] |
All I know is I won' t go speechless yīn wèi wǒ zhī dào wǒ bú huì mò bù zuò shēng |
[01:54.914] |
|
[01:55.161] |
Speechless bú huì mò bù zuò shēng de |
[01:56.661] |
|
[01:56.910] |
Let the storm in ràng bào fēng yǔ jǐn guǎn lái ba |
[01:58.662] |
|
[01:59.161] |
I cannot be broken wǒ bú huì bèi qīng yì de dǎ bài de |
[02:02.161] |
|
[02:02.662] |
No I won' t live unspoken bù, wǒ bú huì huó dé háo wú gǎn yán, yī yán bù fā de |
[02:05.662] |
|
[02:06.163] |
Cause I know that I won' t go speechless yīn wèi wǒ zhī dào wǒ bú huì chén mò wú yán |
[02:10.912] |
|
[02:11.160] |
Try to lock me in this cage jǐn guǎn bǎ wǒ suǒ jǐn zhè lóng zi ba |
[02:14.661] |
|
[02:15.159] |
I won' t just lay me down and die wǒ bú huì jiù cǐ shù shǒu jiù qín, zuò yǐ dài bì de |
[02:19.164] |
|
[02:19.411] |
I will take these broken wings wǒ yī rán huì huī dòng zhè shòu shāng de chì bǎng |
[02:22.166] |
|
[02:22.412] |
And watch me burn across the sky rán hòu kàn zhe wǒ zhǎn chì gāo fēi, huá guò tiān jì ba |
[02:26.910] |
|
[02:27.164] |
And it echoes saying I rán hòu wǒ jiǎng dà shēng de sù shuō |
[02:30.160] |
|
[02:30.410] |
Won' t be silenced wǒ bú huì chén mò wú yán de |
[02:34.412] |
|
[02:34.909] |
No you will not see me tremble when you try it bù guǎn nǐ men rú hé de shì wēi, wǒ dōu bú huì hài pà |
[02:39.663] |
|
[02:40.162] |
All I know is I won' t go speechless yīn wèi wǒ zhī dào wǒ bú huì mò bù zuò shēng |
[02:44.161] |
|
[02:44.413] |
Speechless bú huì mò bù zuò shēng de |
[02:46.163] |
|
[02:46.410] |
Cause I' ll breathe wǒ yī rán huì wán qiáng dì chuǎn xī |
[02:48.161] |
|
[02:48.414] |
When they try to suffocate me dāng tā men shì tú ràng wǒ zhì xī shí |
[02:51.661] |
|
[02:51.912] |
Don' t you underestimate me nǐ men bú shì kàn bù qǐ wǒ ma |
[02:55.163] |
|
[02:55.660] |
Cause I know that I won' t go speechless wǒ zhī dào wǒ shì bú huì chén mò bù yán de |
[02:59.162] |
|
[02:59.413] |
All I know is I won' t go speechless wǒ zhī dào jiù shì bú huì chén mò bù yán |
[03:03.161] |
|
[03:03.662] |
Speechless jué bú huì chén mò bù yán |