| 作词 : Mr.Asbo | |
| 作曲 : 虎子 Hz | |
| Sally star~Sally star | |
| 萨莉星 | |
| You're waiting for an arc | |
| 你在等待一个弧线 | |
| illusionist on my ear | |
| 魔术师在我的耳边 | |
| Change the seasons into sparks | |
| 将四季变幻火花 | |
| Light a RUM called your name | |
| 点燃了一杯叫你的名字的朗姆酒 | |
| Let's play hide-and-seek in the mirror room | |
| 让我们在镜子屋中迷藏 | |
| phantoscope~phantoscope | |
| 万花筒~万花筒 | |
| You blossom like a flower | |
| 看到你像花一样绽放 | |
| Let's play hide-and-seek in the mirror room | |
| 让我们在镜子屋中迷藏 | |
| phantoscope~phantoscope | |
| 万花筒~万花筒 | |
| You scatter like water waves | |
| 你像水波一样散开 | |
| Tell me where do I find you | |
| 告诉我在哪能找到你 | |
| Tell me where do I find you | |
| 告诉我在哪能找到你 | |
| Tell me where do I find you | |
| 告诉我在哪能找到你 | |
| apreala~apreala~apreala~ | |
| (魔术语) | |
| Sally star~Sally star | |
| 萨莉星~萨莉星 | |
| You have 50 charming styles | |
| 你有50种迷人的风格 | |
| Every change requires a different password | |
| 每一次变换,都需要一个不同的密码 | |
| to get the next one you love | |
| 得到下一个你来爱 | |
| Your magic stops the stars from dying | |
| 你的魔力让繁星不再死气沉沉 | |
| Honey words you said to me | |
| 但是你对我说的蜜语 | |
| Like a riddle without an answer | |
| 如同谜题没有谜底 | |
| Tell me how to I read you. | |
| 告诉我如何才能读懂你 | |
| Tell me how to I read you. | |
| 告诉我如何才能读懂你 | |
| Tell me how to I read you. | |
| 告诉我如何才能读懂你 | |
| apreala~apreala~apreala~ | |
| (魔术语) |
| zuo ci : Mr. Asbo | |
| zuo qu : hu zi Hz | |
| Sally star Sally star | |
| sa li xing | |
| You' re waiting for an arc | |
| ni zai deng dai yi ge hu xian | |
| illusionist on my ear | |
| mo shu shi zai wo de er bian | |
| Change the seasons into sparks | |
| jiang si ji bian huan huo hua | |
| Light a RUM called your name | |
| dian ran le yi bei jiao ni de ming zi de lang mu jiu | |
| Let' s play hideandseek in the mirror room | |
| rang wo men zai jing zi wu zhong mi cang | |
| phantoscope phantoscope | |
| wan hua tong wan hua tong | |
| You blossom like a flower | |
| kan dao ni xiang hua yi yang zhan fang | |
| Let' s play hideandseek in the mirror room | |
| rang wo men zai jing zi wu zhong mi cang | |
| phantoscope phantoscope | |
| wan hua tong wan hua tong | |
| You scatter like water waves | |
| ni xiang shui bo yi yang san kai | |
| Tell me where do I find you | |
| gao su wo zai na neng zhao dao ni | |
| Tell me where do I find you | |
| gao su wo zai na neng zhao dao ni | |
| Tell me where do I find you | |
| gao su wo zai na neng zhao dao ni | |
| apreala apreala apreala | |
| mo shu yu | |
| Sally star Sally star | |
| sa li xing sa li xing | |
| You have 50 charming styles | |
| ni you 50 zhong mi ren de feng ge | |
| Every change requires a different password | |
| mei yi ci bian huan, dou xu yao yi ge bu tong de mi ma | |
| to get the next one you love | |
| de dao xia yi ge ni lai ai | |
| Your magic stops the stars from dying | |
| ni de mo li rang fan xing bu zai si qi chen chen | |
| Honey words you said to me | |
| dan shi ni dui wo shuo de mi yu | |
| Like a riddle without an answer | |
| ru tong mi ti mei you mi di | |
| Tell me how to I read you. | |
| gao su wo ru he cai neng du dong ni | |
| Tell me how to I read you. | |
| gao su wo ru he cai neng du dong ni | |
| Tell me how to I read you. | |
| gao su wo ru he cai neng du dong ni | |
| apreala apreala apreala | |
| mo shu yu |
| zuò cí : Mr. Asbo | |
| zuò qǔ : hǔ zǐ Hz | |
| Sally star Sally star | |
| sà lì xīng | |
| You' re waiting for an arc | |
| nǐ zài děng dài yí gè hú xiàn | |
| illusionist on my ear | |
| mó shù shī zài wǒ de ěr biān | |
| Change the seasons into sparks | |
| jiāng sì jì biàn huàn huǒ huā | |
| Light a RUM called your name | |
| diǎn rán le yī bēi jiào nǐ de míng zì de lǎng mǔ jiǔ | |
| Let' s play hideandseek in the mirror room | |
| ràng wǒ men zài jìng zi wū zhōng mí cáng | |
| phantoscope phantoscope | |
| wàn huā tǒng wàn huā tǒng | |
| You blossom like a flower | |
| kàn dào nǐ xiàng huā yí yàng zhàn fàng | |
| Let' s play hideandseek in the mirror room | |
| ràng wǒ men zài jìng zi wū zhōng mí cáng | |
| phantoscope phantoscope | |
| wàn huā tǒng wàn huā tǒng | |
| You scatter like water waves | |
| nǐ xiàng shuǐ bō yí yàng sàn kāi | |
| Tell me where do I find you | |
| gào sù wǒ zài nǎ néng zhǎo dào nǐ | |
| Tell me where do I find you | |
| gào sù wǒ zài nǎ néng zhǎo dào nǐ | |
| Tell me where do I find you | |
| gào sù wǒ zài nǎ néng zhǎo dào nǐ | |
| apreala apreala apreala | |
| mó shù yǔ | |
| Sally star Sally star | |
| sà lì xīng sà lì xīng | |
| You have 50 charming styles | |
| nǐ yǒu 50 zhǒng mí rén de fēng gé | |
| Every change requires a different password | |
| měi yī cì biàn huàn, dōu xū yào yí gè bù tóng de mì mǎ | |
| to get the next one you love | |
| dé dào xià yī ge nǐ lái ài | |
| Your magic stops the stars from dying | |
| nǐ de mó lì ràng fán xīng bù zài sǐ qì chén chén | |
| Honey words you said to me | |
| dàn shì nǐ duì wǒ shuō de mì yǔ | |
| Like a riddle without an answer | |
| rú tóng mí tí méi yǒu mí dǐ | |
| Tell me how to I read you. | |
| gào sù wǒ rú hé cái néng dú dǒng nǐ | |
| Tell me how to I read you. | |
| gào sù wǒ rú hé cái néng dú dǒng nǐ | |
| Tell me how to I read you. | |
| gào sù wǒ rú hé cái néng dú dǒng nǐ | |
| apreala apreala apreala | |
| mó shù yǔ |