Song | Conquistador I |
Artist | Juno Reactor |
Album | Labyrinth |
Download | Image LRC TXT |
作词 : Juno Reactor, Niebla ... | |
Mors stupebit et natura | |
Cum resurget creatura | |
Mors stupebit et natura | |
Gere curam mei finis | |
Lacrimosa dies illa | |
Resurget ex favilla | |
Judicandus homo reus | |
Huic ergo parce Deus | |
Mors stupebit et natura | |
_____ | |
Translation: | |
Death and nature will be astounded, | |
When all creation rises again, | |
To answer the judgement. | |
A book will be brought forth, | |
In which all will be written, | |
By which the world will be judged. | |
That day of tears and mourning, | |
When from the ashes shall arise, | |
All humanity to be judged. | |
Spare us by your mercy, Lord. | |
Death and nature will be astounded, |
zuo ci : Juno Reactor, Niebla ... | |
Mors stupebit et natura | |
Cum resurget creatura | |
Mors stupebit et natura | |
Gere curam mei finis | |
Lacrimosa dies illa | |
Resurget ex favilla | |
Judicandus homo reus | |
Huic ergo parce Deus | |
Mors stupebit et natura | |
_____ | |
Translation: | |
Death and nature will be astounded, | |
When all creation rises again, | |
To answer the judgement. | |
A book will be brought forth, | |
In which all will be written, | |
By which the world will be judged. | |
That day of tears and mourning, | |
When from the ashes shall arise, | |
All humanity to be judged. | |
Spare us by your mercy, Lord. | |
Death and nature will be astounded, |
zuò cí : Juno Reactor, Niebla ... | |
Mors stupebit et natura | |
Cum resurget creatura | |
Mors stupebit et natura | |
Gere curam mei finis | |
Lacrimosa dies illa | |
Resurget ex favilla | |
Judicandus homo reus | |
Huic ergo parce Deus | |
Mors stupebit et natura | |
_____ | |
Translation: | |
Death and nature will be astounded, | |
When all creation rises again, | |
To answer the judgement. | |
A book will be brought forth, | |
In which all will be written, | |
By which the world will be judged. | |
That day of tears and mourning, | |
When from the ashes shall arise, | |
All humanity to be judged. | |
Spare us by your mercy, Lord. | |
Death and nature will be astounded, |