Song | Sen Kirek |
Artist | JIPSA |
Artist | 一介俗人 |
Album | Sen Kirek |
[00:00.000] | 作词 : JIPSA |
[00:00.000] | 作曲 : JIPSA |
[00:00.000] | 编曲 : internet |
[00:00.000] | jipsa~verse1 |
[00:00.000] | مەن كىمۇ سەن كىمۇ ئۇ كىمۇ我是谁?你是谁?他是谁? |
[00:00.000] | ئىچىڭگە يۇشۇرۇپ كەلدىڭ ئەمدىلىكتە بۇ نىم你怎么藏着呢,现在什么都藏了? |
[00:00.000] | تىلىڭ قىسقا ئەسلى ئىنسان چۈشەنگەشكە ماھىتىنى你的语言是短的本来是理解人的 |
[00:00.000] | تاشلىنىشقا مەجبۇر بولدۇڭ كۆرەلمىگەش راھىتىنى他只好被扔掉可以享受 |
[00:00.000] | ئاتا ئاناڭ يىراق ئەمەسقۇ سىنىڭدىن你父母没离你远了吧你 |
[00:00.000] | گىياھ چىلىك سەپپاققانمۇ ئارتۇق سىنىڭ غىمىڭدىن你就忙着吧就会头凝固的 |
[00:00.000] | كىرەكسىزدەپ يىقىنلىرىڭ سىقىپ سىنىڭ گىلىڭدىن你最亲近的人也是把你带到了 |
[00:00.000] | شۇنداق تۇرۇغلۇق يوق دىگەنگە بۆلۈپ بەردىڭ نىنىڭدىن就这样,把手上的馕分给他们一半 |
[00:00.000] | نىيەت قىلدىڭ يەتمىدى بىركىم تۇتقاندا شۇ بىلىڭدىن愿望到不到陌生人来的时候就会把你的手 |
[00:00.000] | بىللە ئۆتمەككە ۋەدە بەردىڭ شۇڭغۇپ ئۆتۈپ كەتتى يىنىڭدىن他承诺一起过去他还是在你身边走了 |
[00:00.000] | كۆتۈرۈلدى ھاراق پۇرقى بەدىلىگە سىرغىپ چۈشكەن تىنىڭدىن提高的酒味道你的很虚弱 |
[00:00.000] | گۆمۈرۈلدى مەزمۇت تۇرقى ئىزىغا قالسۇن ساپ قىنىڭدىن他的后代都走了坚强的样子应该是他的后代 |
[00:00.000] | دىيەلىدىم سەن ئۈچۈن مۇشۇنچىلىك كەلدى مىنىڭدى我就能为你做到了 |
[00:00.000] | بىرەسىدىن كىچەلەيمە ۋاقتى كەلسە ۋاپا سىنىڭدىن我不做那个到时候你就会崩溃了 |
[00:00.000] | قىممىتى ئالتۇن يەرگە چۈشسە ئەكىسسادا چىقماس دىلىڭدىن价值跌到金子的时候你从反应中说出来 |
[00:00.000] | سەن كىرەك ھەممىگە جۈرئەت قىلساڭ تىپىپ خىلىڭدىن你要全部都需要,你就找我玩, |
[00:00.000] | hook |
[00:00.000] | سەن كىرەك بۇ دۇنياغا ئۆمۈدۈڭنى ئۆزمە بۇنچە你要把这世界的你的愿望说出来那么这样 |
[00:00.000] | ھاياتىڭدا ئۇزۇن سەپەر قارا باسقان يوللار قانچە你的人生的长征的夜晚吗人生是多少 |
[00:00.000]01:25.884] | سەن كىرەك پاكىز بولسۇن يۈرەك你要干净心 |
[00:00.000] | زىھنىڭ بولسۇن زىرەك كۈچلۈك بولسۇن بىلەك你的眼神,精灵,手臂 |
[00:00.000] | ئوغۇل بالا دەستۇرغۇسى روھىڭ بولمىسۇن ئۆلەك男孩应该站出来的精神不要有灵魂 |
[00:00.000] | ساڭا كەلدى نۆۋەت بولغىن ئائىلەڭگە يۆلەك你的人来了你的一家人 |
[00:00.000] | بولدى ئەمدى ئويلىما بولدى ئەمدى ئويلىما你不用再想了你不用再想了 |
[00:00.000] | بەل قويمىساڭ ئىرىشىسە غەلبە ئالار قوينىغا如果你不愿意去你就会成功的 |
[00:00.000] | ئەمدىلىكتە ئىشەنمىگىن ئاخماس قالاق تۇيغۇغا如,充满自信,充满了多余的感觉 |
[00:00.000] | بولدى ئەمدى ئويلىما مەغلوپ كەتسۇن ئۇيقۇغا你别再想了他就失败了把它睡着了 |
[00:00.000] | سەن كىرەك ئاغىنەڭگە سەن كىرەك ئائىلەڭگە你要你的朋友你要你的家庭 |
[00:00.000] | سەن كىرەك سىماڭەڭگە سەن كىرەك ھىكايەڭگە你的成绩全部都是要你的 |
[00:00.000] | سەن كىرەك ئاغىنەڭگە سەن كىرەك ئائىلەڭگە你要你的朋友你要你的家庭 |
[00:00.000] | سەن كىرەك سىماڭەڭگە سەن كىرەك ھىكايەڭگە你的成绩全部都是要你的 |
[00:00.000] | hook |
[00:00.000] | سەن كىرەك بۇ دۇنياغا ئۆمۈدۈڭنى ئۆزمە بۇنچە你要把这世界的你的愿望说出来那么这样 |
[00:00.000] | ھاياتىڭدا ئۇزۇن سەپەر قارا باسقان يوللار قانچە你的人生的长征的夜晚吗人生是多少 |
[00:00.000] | HALIS工作室出品 |
[00:00.000] | zuò cí : JIPSA |
[00:00.000] | zuò qǔ : JIPSA |
[00:00.000] | biān qǔ : internet |
[00:00.000] | jipsa verse1 |
[00:00.000] | wǒ shì shuí? nǐ shì shuí? tā shì shuí? |
[00:00.000] | nǐ zěn me cáng zhe ne, xiàn zài shén me dōu cáng le? |
[00:00.000] | nǐ de yǔ yán shì duǎn de běn lái shì lǐ jiě rén de |
[00:00.000] | tā zhǐ hǎo bèi rēng diào kě yǐ xiǎng shòu |
[00:00.000] | nǐ fù mǔ méi lí nǐ yuǎn le ba nǐ |
[00:00.000] | nǐ jiù máng zhe ba jiù huì tóu níng gù de |
[00:00.000] | nǐ zuì qīn jìn de rén yě shì bǎ nǐ dài dào le |
[00:00.000] | jiù zhè yàng, bǎ shǒu shàng de náng fēn gěi tā men yī bàn |
[00:00.000] | yuàn wàng dào bú dào mò shēng rén lái de shí hòu jiù huì bǎ nǐ de shǒu |
[00:00.000] | tā chéng nuò yì qǐ guò qù tā hái shì zài nǐ shēn biān zǒu le |
[00:00.000] | tí gāo de jiǔ wèi dào nǐ de hěn xū ruò |
[00:00.000] | tā de hòu dài dōu zǒu le jiān qiáng de yàng zi yīng gāi shì tā de hòu dài |
[00:00.000] | wǒ jiù néng wéi nǐ zuò dào le |
[00:00.000] | wǒ bù zuò nà gè dào shí hòu nǐ jiù huì bēng kuì le |
[00:00.000] | jià zhí diē dào jīn zi de shí hòu nǐ cóng fǎn yìng zhōng shuō chū lái |
[00:00.000] | nǐ yào quán bù dōu xū yào, nǐ jiù zhǎo wǒ wán, |
[00:00.000] | hook |
[00:00.000] | nǐ yào bǎ zhè shì jiè de nǐ de yuàn wàng shuō chū lái nà me zhè yàng |
[00:00.000] | nǐ de rén shēng de cháng zhēng de yè wǎn ma rén shēng shì duō shǎo |
[00:00.000]01:25.884] | nǐ yào gān jìng xīn |
[00:00.000] | nǐ de yǎn shén, jīng líng, shǒu bì |
[00:00.000] | nán hái yīng gāi zhàn chū lái de jīng shén bú yào yǒu líng hún |
[00:00.000] | nǐ de rén lái le nǐ de yī jiā rén |
[00:00.000] | nǐ bù yòng zài xiǎng le nǐ bù yòng zài xiǎng le |
[00:00.000] | rú guǒ nǐ bù yuàn yì qù nǐ jiù huì chéng gōng de |
[00:00.000] | rú, chōng mǎn zì xìn, chōng mǎn le duō yú de gǎn jué |
[00:00.000] | nǐ bié zài xiǎng le tā jiù shī bài le bǎ tā shuì zháo le |
[00:00.000] | nǐ yào nǐ de péng yǒu nǐ yào nǐ de jiā tíng |
[00:00.000] | nǐ de chéng jī quán bù dōu shì yào nǐ de |
[00:00.000] | nǐ yào nǐ de péng yǒu nǐ yào nǐ de jiā tíng |
[00:00.000] | nǐ de chéng jī quán bù dōu shì yào nǐ de |
[00:00.000] | hook |
[00:00.000] | nǐ yào bǎ zhè shì jiè de nǐ de yuàn wàng shuō chū lái nà me zhè yàng |
[00:00.000] | nǐ de rén shēng de cháng zhēng de yè wǎn ma rén shēng shì duō shǎo |
[00:00.000] | HALIS gōng zuò shì chū pǐn |