Song | Madrid Madrid |
Artist | Nilda Fernandez |
Album | Nilda Fernandez |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : Nilda Fernandez | |
Une tache, une ombre et dans le desert | |
Des traces de poudre et de safran | |
Des taxis blancs, de claquements de portieres | |
Un vrai melange de sentiments | |
Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
C'est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
Puerta del Sol, station du metro, sortie vers la Plaza Mayor | |
Je suis a l'heure, je crois meme que j'en fais trop | |
Une vraie doublure dans un decor | |
Madrid, Madrid, tu peux me faire signe | |
Tu peux brouiller mes mots sur la ligne, quand je parlerai de toi | |
Bonsoir y buenos dias, et jusqu'au dernier detail | |
Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
Madrid, Madrid, les choses que je pense | |
Ont un p'tit air d'accordeon rance, quand elle n'est pas avec moi | |
Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
C'est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
Toda una tarde en el Retiro, echando piedras a un farol | |
Els meus amors se han derretido con tanta luz y tanto sol | |
Madrid, Madrid, me pongo triste | |
Al ver lo bien que tu te vistes si se han de reir de ti | |
Bonsoir y buenos dias, et jusqu'au dernier detail | |
Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
Une tache, une ombre et dans le desert | |
Des traces de poudre et de safran | |
Des taxis blancs, des claquements de portieres | |
Un vrai melange de sentiments | |
Madrid, Madrid, me desesperas | |
De tanto mover las caderas, se van a reir de ti |
zuo qu : Nilda Fernandez | |
Une tache, une ombre et dans le desert | |
Des traces de poudre et de safran | |
Des taxis blancs, de claquements de portieres | |
Un vrai melange de sentiments | |
Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
C' est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
Puerta del Sol, station du metro, sortie vers la Plaza Mayor | |
Je suis a l' heure, je crois meme que j' en fais trop | |
Une vraie doublure dans un decor | |
Madrid, Madrid, tu peux me faire signe | |
Tu peux brouiller mes mots sur la ligne, quand je parlerai de toi | |
Bonsoir y buenos dias, et jusqu' au dernier detail | |
Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
Madrid, Madrid, les choses que je pense | |
Ont un p' tit air d' accordeon rance, quand elle n' est pas avec moi | |
Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
C' est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
Toda una tarde en el Retiro, echando piedras a un farol | |
Els meus amors se han derretido con tanta luz y tanto sol | |
Madrid, Madrid, me pongo triste | |
Al ver lo bien que tu te vistes si se han de reir de ti | |
Bonsoir y buenos dias, et jusqu' au dernier detail | |
Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
Une tache, une ombre et dans le desert | |
Des traces de poudre et de safran | |
Des taxis blancs, des claquements de portieres | |
Un vrai melange de sentiments | |
Madrid, Madrid, me desesperas | |
De tanto mover las caderas, se van a reir de ti |
zuò qǔ : Nilda Fernandez | |
Une tache, une ombre et dans le desert | |
Des traces de poudre et de safran | |
Des taxis blancs, de claquements de portieres | |
Un vrai melange de sentiments | |
Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
C' est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
Puerta del Sol, station du metro, sortie vers la Plaza Mayor | |
Je suis a l' heure, je crois meme que j' en fais trop | |
Une vraie doublure dans un decor | |
Madrid, Madrid, tu peux me faire signe | |
Tu peux brouiller mes mots sur la ligne, quand je parlerai de toi | |
Bonsoir y buenos dias, et jusqu' au dernier detail | |
Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
Madrid, Madrid, les choses que je pense | |
Ont un p' tit air d' accordeon rance, quand elle n' est pas avec moi | |
Madrid, Madrid, le prix que je paie | |
C' est encore quelques heures sans sommeil pour me souvenir de toi | |
Toda una tarde en el Retiro, echando piedras a un farol | |
Els meus amors se han derretido con tanta luz y tanto sol | |
Madrid, Madrid, me pongo triste | |
Al ver lo bien que tu te vistes si se han de reir de ti | |
Bonsoir y buenos dias, et jusqu' au dernier detail | |
Miroir, si has de ser mi espia, ses yeux derriere un eventail | |
Une tache, une ombre et dans le desert | |
Des traces de poudre et de safran | |
Des taxis blancs, des claquements de portieres | |
Un vrai melange de sentiments | |
Madrid, Madrid, me desesperas | |
De tanto mover las caderas, se van a reir de ti |