Song | Wish you were here |
Artist | Lawrence鱼 |
Album | Wish you were here (Cover) |
Download | Image LRC TXT |
作词 : 无 | |
作曲 : 无 | |
So, so you think you can tell | |
那么,那么你认为你可以分辨 | |
Heaven from Hell | |
地狱下的天堂 | |
Blue skies from pain | |
伤痛时的蓝天 | |
Can you tell a green field from a cold steel rail? | |
你可以辨别出冰冷的铁轨间的绿地吗? | |
A smile from a veil? | |
或面纱后的微笑? | |
Do you think you can tell? | |
你觉得可以吗? | |
And did they get you to trade, | |
还有他们是否令你交易, | |
your heroes for ghosts? | |
英雄以幽灵? | |
Hot ashes for trees? | |
灰烬以树林? | |
Hot air for a cool breeze? | |
炽热空气以凉爽和风? | |
Cold comfort for change? | |
无谓的安慰以革新? | |
And did you exchange, | |
你又是否愿意 | |
a walk on part in the war | |
从战场上的走卒 | |
For a lead role in a cage? | |
变成囚牢里的领袖? | |
How I wish, how I Wish You Were Here | |
我是多么愿你,多么愿你在此 | |
We're just two lost souls swimming in a fish bowl | |
我们只是两个失落的灵魂 在鱼池中游弋 | |
Year after year | |
年复一年 | |
Running over the same old ground | |
在同样古老的土地上跑过 | |
What have we found? | |
我们发现了什么? | |
The same old fears | |
只是相同的古老恐惧 | |
Wish You Were Here | |
愿你在此 |
zuo ci : wu | |
zuo qu : wu | |
So, so you think you can tell | |
na me, na me ni ren wei ni ke yi fen bian | |
Heaven from Hell | |
di yu xia de tian tang | |
Blue skies from pain | |
shang tong shi de lan tian | |
Can you tell a green field from a cold steel rail? | |
ni ke yi bian bie chu bing leng de tie gui jian de lv di ma? | |
A smile from a veil? | |
huo mian sha hou de wei xiao? | |
Do you think you can tell? | |
ni jue de ke yi ma? | |
And did they get you to trade, | |
hai you ta men shi fou ling ni jiao yi, | |
your heroes for ghosts? | |
ying xiong yi you ling? | |
Hot ashes for trees? | |
hui jin yi shu lin? | |
Hot air for a cool breeze? | |
chi re kong qi yi liang shuang he feng? | |
Cold comfort for change? | |
wu wei de an wei yi ge xin? | |
And did you exchange, | |
ni you shi fou yuan yi | |
a walk on part in the war | |
cong zhan chang shang de zou zu | |
For a lead role in a cage? | |
bian cheng qiu lao li de ling xiu? | |
How I wish, how I Wish You Were Here | |
wo shi duo me yuan ni, duo me yuan ni zai ci | |
We' re just two lost souls swimming in a fish bowl | |
wo men zhi shi liang ge shi luo de ling hun zai yu chi zhong you yi | |
Year after year | |
nian fu yi nian | |
Running over the same old ground | |
zai tong yang gu lao de tu di shang pao guo | |
What have we found? | |
wo men fa xian le shen me? | |
The same old fears | |
zhi shi xiang tong de gu lao kong ju | |
Wish You Were Here | |
yuan ni zai ci |
zuò cí : wú | |
zuò qǔ : wú | |
So, so you think you can tell | |
nà me, nà me nǐ rèn wéi nǐ kě yǐ fēn biàn | |
Heaven from Hell | |
dì yù xià de tiān táng | |
Blue skies from pain | |
shāng tòng shí de lán tiān | |
Can you tell a green field from a cold steel rail? | |
nǐ kě yǐ biàn bié chū bīng lěng de tiě guǐ jiān de lǜ dì ma? | |
A smile from a veil? | |
huò miàn shā hòu de wēi xiào? | |
Do you think you can tell? | |
nǐ jué de kě yǐ ma? | |
And did they get you to trade, | |
hái yǒu tā men shì fǒu lìng nǐ jiāo yì, | |
your heroes for ghosts? | |
yīng xióng yǐ yōu líng? | |
Hot ashes for trees? | |
huī jìn yǐ shù lín? | |
Hot air for a cool breeze? | |
chì rè kōng qì yǐ liáng shuǎng hé fēng? | |
Cold comfort for change? | |
wú wèi de ān wèi yǐ gé xīn? | |
And did you exchange, | |
nǐ yòu shì fǒu yuàn yì | |
a walk on part in the war | |
cóng zhàn chǎng shàng de zǒu zú | |
For a lead role in a cage? | |
biàn chéng qiú láo lǐ de lǐng xiù? | |
How I wish, how I Wish You Were Here | |
wǒ shì duō me yuàn nǐ, duō me yuàn nǐ zài cǐ | |
We' re just two lost souls swimming in a fish bowl | |
wǒ men zhǐ shì liǎng gè shī luò de líng hún zài yú chí zhōng yóu yì | |
Year after year | |
nián fù yī nián | |
Running over the same old ground | |
zài tóng yàng gǔ lǎo de tǔ dì shàng pǎo guò | |
What have we found? | |
wǒ men fā xiàn le shén me? | |
The same old fears | |
zhǐ shì xiāng tóng de gǔ lǎo kǒng jù | |
Wish You Were Here | |
yuàn nǐ zài cǐ |