[00:00.000] | 作词 : 亨仔zzzven |
[00:00.011] | 作曲 : 小肆 |
[00:00.22] | 作词:亨仔zzzven |
[00:00.43] | 封面:-Gucc7i |
[00:00.45] | Hook: |
[00:00.47] | Which way will i take? |
[00:02.53] | (我会采取哪种方式?) |
[00:03.32] | which road will bring me back to home? |
[00:05.46] | (哪条路会把我带回家?) |
[00:06.03] | A thousand pathways |
[00:08.04] | (一千条路径) |
[00:08.60] | So far from where i wanna be*2 |
[00:11.15] | (到目前为止 我想成为) |
[00:22.22] | Verse1: |
[00:22.44] | 这首歌写给曾经悲伤多愁的自己 |
[00:24.70] | 希望听完之后能够对我灵魂进行洗礼 |
[00:27.75] | 不再伤心 因为那些委屈 |
[00:30.01] | 就让我心如钢铁 使我心灵不再沦为废墟 |
[00:33.23] | 告诉自己的性格 不能再如此孤僻 |
[00:36.00] | 不能在夜晚的时候 一个人偷偷哭泣 |
[00:38.85] | 就算心底深处的黑暗 早已经无边无际 |
[00:41.73] | 也要咬紧牙关面对最终 坚强地站起 |
[00:44.50] | 那个一直喊丧的小孩 希望你真的能够明白 |
[00:47.92] | 不是所有的事情都能达到你的期待 |
[00:50.75] | 有的时候 ta也会出现一些意外 |
[00:52.95] | 人要靠自己长大才行 总不能老对别人依赖 |
[00:56.04] | 生在这个冷酷无情的时代 |
[00:58.09] | 生活本来就是一场比赛 |
[01:00.06] | 一直被溺爱的终究会被淘汰 |
[01:02.18] | 看着别人为自己的梦想拼命努力 |
[01:04.87] | 而你却躲在家里沉迷游戏漫无目的 |
[01:07.25] | Hook: |
[01:07.50] | Which way will i take? |
[01:10.07] | (我会采取哪种方式?) |
[01:10.86] | which road will bring me back to home? |
[01:13.09] | (哪条路会把我带回家?) |
[01:14.00] | A thousand pathways |
[01:15.75] | (一千条路径) |
[01:16.48] | So far from where i wanna be*2 |
[01:19.00] | (到目前为止 我想成为) |
[01:29.98] | Verse2: |
[01:30.20] | 别再抱怨生活太难世界待我不公 |
[01:32.43] | 没有人从出生起就会有别人的簇拥 |
[01:35.30] | 想想儿时候的你 对梦想情有独钟 |
[01:38.12] | 所有的苦衷 现在将它全部吞入腹中 |
[01:41.00] | 信誓旦旦说要成为父母永远的骄傲 |
[01:43.74] | 要赚到让他们一辈子都花不完的钞票 |
[01:46.78] | 可你现在却在日夜祷告 祷告 |
[01:49.16] | 祈求他们能够把你的承诺忘掉 这多么可笑 |
[01:52.33] | 我们如此渺小不过那又怎样 |
[01:54.93] | 我的未来要靠自己不仅仅是想象 |
[01:57.64] | 即使出身卑微 即使落魄 那又怎样 |
[02:00.41] | 裂缝中的小草 它的根比谁都要强壮 |
[02:03.63] | 不要等到回不去了再说后悔 |
[02:06.17] | 时间就像流水瀑布一去不会复回 |
[02:08.80] | 当年那个对着镜子耍酷无所畏惧的男孩 |
[02:11.90] | 他可不会因为眼前的困难 就轻易摊牌 |
[02:15.15] | Hook: |
[02:15.52] | Which way will i take? |
[02:17.84] | (我会采取哪种方式?) |
[02:18.60] | which road will bring me back to home? |
[02:21.14] | (哪条路会把我带回家?) |
[02:21.59] | A thousand pathways |
[02:23.56] | (一千条路径) |
[02:24.27] | So far from where i wanna be*2 |
[02:26.56] | (到目前为止 我想成为) |
[03:00.37] | Verse3: |
[03:00.63] | 如果现在的你还记得那个自己 |
[03:02.88] | 千万不要把他扔在你回忆的痛苦里 |
[03:05.51] | 因为他一直都在黑暗中 默默地陪伴你 |
[03:08.28] | 直到你找到了光明 他才能够安心地离去 |
[03:11.30] | 不必再去抱怨 不必与自己道歉 |
[03:14.07] | 你只需自由地奔跑 一路勇往直前 |
[03:17.02] | 鼓起勇气面对挫败斩断所有的牵绊 |
[03:19.83] | 留下浓墨重彩的一笔 不留下遗憾 |
[03:23.22] | Hook: |
[03:23.45] | Which way will i take? |
[03:25.65] | (我会采取哪种方式?) |
[03:26.38] | which road will bring me back to home? |
[03:28.79] | (哪条路会把我带回家?) |
[03:29.35] | A thousand pathways |
[03:31.36] | (一千条路径) |
[03:31.95] | So far from where i wanna be*2 |
[03:34.72] | (到目前为止 我想成为) |
[03:46.02] |
[00:00.000] | zuo ci : heng zi zzzven |
[00:00.011] | zuo qu : xiao si |
[00:00.22] | zuo ci: heng zi zzzven |
[00:00.43] | feng mian: Gucc7i |
[00:00.45] | Hook: |
[00:00.47] | Which way will i take? |
[00:02.53] | wo hui cai qu na zhong fang shi? |
[00:03.32] | which road will bring me back to home? |
[00:05.46] | na tiao lu hui ba wo dai hui jia? |
[00:06.03] | A thousand pathways |
[00:08.04] | yi qian tiao lu jing |
[00:08.60] | So far from where i wanna be 2 |
[00:11.15] | dao mu qian wei zhi wo xiang cheng wei |
[00:22.22] | Verse1: |
[00:22.44] | zhe shou ge xie gei ceng jing bei shang duo chou de zi ji |
[00:24.70] | xi wang ting wan zhi hou neng gou dui wo ling hun jin xing xi li |
[00:27.75] | bu zai shang xin yin wei nei xie wei qu |
[00:30.01] | jiu rang wo xin ru gang tie shi wo xin ling bu zai lun wei fei xu |
[00:33.23] | gao su zi ji de xing ge bu neng zai ru ci gu pi |
[00:36.00] | bu neng zai ye wan de shi hou yi ge ren tou tou ku qi |
[00:38.85] | jiu suan xin di shen chu de hei an zao yi jing wu bian wu ji |
[00:41.73] | ye yao yao jin ya guan mian dui zui zhong jian qiang di zhan qi |
[00:44.50] | na ge yi zhi han sang de xiao hai xi wang ni zhen de neng gou ming bai |
[00:47.92] | bu shi suo you de shi qing dou neng da dao ni de qi dai |
[00:50.75] | you de shi hou ta ye hui chu xian yi xie yi wai |
[00:52.95] | ren yao kao zi ji zhang da cai xing zong bu neng lao dui bie ren yi lai |
[00:56.04] | sheng zai zhe ge leng ku wu qing de shi dai |
[00:58.09] | sheng huo ben lai jiu shi yi chang bi sai |
[01:00.06] | yi zhi bei ni ai de zhong jiu hui bei tao tai |
[01:02.18] | kan zhe bie ren wei zi ji de meng xiang pin ming nu li |
[01:04.87] | er ni que duo zai jia li chen mi you xi man wu mu di |
[01:07.25] | Hook: |
[01:07.50] | Which way will i take? |
[01:10.07] | wo hui cai qu na zhong fang shi? |
[01:10.86] | which road will bring me back to home? |
[01:13.09] | na tiao lu hui ba wo dai hui jia? |
[01:14.00] | A thousand pathways |
[01:15.75] | yi qian tiao lu jing |
[01:16.48] | So far from where i wanna be 2 |
[01:19.00] | dao mu qian wei zhi wo xiang cheng wei |
[01:29.98] | Verse2: |
[01:30.20] | bie zai bao yuan sheng huo tai nan shi jie dai wo bu gong |
[01:32.43] | mei you ren cong chu sheng qi jiu hui you bie ren de cu yong |
[01:35.30] | xiang xiang er shi hou de ni dui meng xiang qing you du zhong |
[01:38.12] | suo you de ku zhong xian zai jiang ta quan bu tun ru fu zhong |
[01:41.00] | xin shi dan dan shuo yao cheng wei fu mu yong yuan de jiao ao |
[01:43.74] | yao zhuan dao rang ta men yi bei zi dou hua bu wan de chao piao |
[01:46.78] | ke ni xian zai que zai ri ye dao gao dao gao |
[01:49.16] | qi qiu ta men neng gou ba ni de cheng nuo wang diao zhe duo me ke xiao |
[01:52.33] | wo men ru ci miao xiao bu guo na you zen yang |
[01:54.93] | wo de wei lai yao kao zi ji bu jin jin shi xiang xiang |
[01:57.64] | ji shi chu shen bei wei ji shi luo tuo na you zen yang |
[02:00.41] | lie feng zhong de xiao cao ta de gen bi shui dou yao qiang zhuang |
[02:03.63] | bu yao deng dao hui bu qu le zai shuo hou hui |
[02:06.17] | shi jian jiu xiang liu shui pu bu yi qu bu hui fu hui |
[02:08.80] | dang nian na ge dui zhe jing zi shua ku wu suo wei ju de nan hai |
[02:11.90] | ta ke bu hui yin wei yan qian de kun nan jiu qing yi tan pai |
[02:15.15] | Hook: |
[02:15.52] | Which way will i take? |
[02:17.84] | wo hui cai qu na zhong fang shi? |
[02:18.60] | which road will bring me back to home? |
[02:21.14] | na tiao lu hui ba wo dai hui jia? |
[02:21.59] | A thousand pathways |
[02:23.56] | yi qian tiao lu jing |
[02:24.27] | So far from where i wanna be 2 |
[02:26.56] | dao mu qian wei zhi wo xiang cheng wei |
[03:00.37] | Verse3: |
[03:00.63] | ru guo xian zai de ni hai ji de na ge zi ji |
[03:02.88] | qian wan bu yao ba ta reng zai ni hui yi de tong ku li |
[03:05.51] | yin wei ta yi zhi dou zai hei an zhong mo mo di pei ban ni |
[03:08.28] | zhi dao ni zhao dao le guang ming ta cai neng gou an xin di li qu |
[03:11.30] | bu bi zai qu bao yuan bu bi yu zi ji dao qian |
[03:14.07] | ni zhi xu zi you di ben pao yi lu yong wang zhi qian |
[03:17.02] | gu qi yong qi mian dui cuo bai zhan duan suo you de qian ban |
[03:19.83] | liu xia nong mo zhong cai de yi bi bu liu xia yi han |
[03:23.22] | Hook: |
[03:23.45] | Which way will i take? |
[03:25.65] | wo hui cai qu na zhong fang shi? |
[03:26.38] | which road will bring me back to home? |
[03:28.79] | na tiao lu hui ba wo dai hui jia? |
[03:29.35] | A thousand pathways |
[03:31.36] | yi qian tiao lu jing |
[03:31.95] | So far from where i wanna be 2 |
[03:34.72] | dao mu qian wei zhi wo xiang cheng wei |
[03:46.02] |
[00:00.000] | zuò cí : hēng zǐ zzzven |
[00:00.011] | zuò qǔ : xiǎo sì |
[00:00.22] | zuò cí: hēng zǐ zzzven |
[00:00.43] | fēng miàn: Gucc7i |
[00:00.45] | Hook: |
[00:00.47] | Which way will i take? |
[00:02.53] | wǒ huì cǎi qǔ nǎ zhǒng fāng shì? |
[00:03.32] | which road will bring me back to home? |
[00:05.46] | nǎ tiáo lù huì bǎ wǒ dài huí jiā? |
[00:06.03] | A thousand pathways |
[00:08.04] | yī qiān tiáo lù jìng |
[00:08.60] | So far from where i wanna be 2 |
[00:11.15] | dào mù qián wéi zhǐ wǒ xiǎng chéng wéi |
[00:22.22] | Verse1: |
[00:22.44] | zhè shǒu gē xiě gěi céng jīng bēi shāng duō chóu de zì jǐ |
[00:24.70] | xī wàng tīng wán zhī hòu néng gòu duì wǒ líng hún jìn xíng xǐ lǐ |
[00:27.75] | bù zài shāng xīn yīn wèi nèi xiē wěi qū |
[00:30.01] | jiù ràng wǒ xīn rú gāng tiě shǐ wǒ xīn líng bù zài lún wéi fèi xū |
[00:33.23] | gào sù zì jǐ de xìng gé bù néng zài rú cǐ gū pì |
[00:36.00] | bù néng zài yè wǎn de shí hòu yí ge rén tōu tōu kū qì |
[00:38.85] | jiù suàn xīn dǐ shēn chù de hēi àn zǎo yǐ jīng wú biān wú jì |
[00:41.73] | yě yào yǎo jǐn yá guān miàn duì zuì zhōng jiān qiáng dì zhàn qǐ |
[00:44.50] | nà gè yī zhí hǎn sàng de xiǎo hái xī wàng nǐ zhēn de néng gòu míng bái |
[00:47.92] | bú shì suǒ yǒu de shì qíng dōu néng dá dào nǐ de qī dài |
[00:50.75] | yǒu de shí hòu ta yě huì chū xiàn yī xiē yì wài |
[00:52.95] | rén yào kào zì jǐ zhǎng dà cái xíng zǒng bù néng lǎo duì bié rén yī lài |
[00:56.04] | shēng zài zhè gè lěng kù wú qíng de shí dài |
[00:58.09] | shēng huó běn lái jiù shì yī chǎng bǐ sài |
[01:00.06] | yī zhí bèi nì ài de zhōng jiū huì bèi táo tài |
[01:02.18] | kàn zhe bié rén wéi zì jǐ de mèng xiǎng pīn mìng nǔ lì |
[01:04.87] | ér nǐ què duǒ zài jiā lǐ chén mí yóu xì màn wú mù dì |
[01:07.25] | Hook: |
[01:07.50] | Which way will i take? |
[01:10.07] | wǒ huì cǎi qǔ nǎ zhǒng fāng shì? |
[01:10.86] | which road will bring me back to home? |
[01:13.09] | nǎ tiáo lù huì bǎ wǒ dài huí jiā? |
[01:14.00] | A thousand pathways |
[01:15.75] | yī qiān tiáo lù jìng |
[01:16.48] | So far from where i wanna be 2 |
[01:19.00] | dào mù qián wéi zhǐ wǒ xiǎng chéng wéi |
[01:29.98] | Verse2: |
[01:30.20] | bié zài bào yuàn shēng huó tài nán shì jiè dài wǒ bù gōng |
[01:32.43] | méi yǒu rén cóng chū shēng qǐ jiù huì yǒu bié rén de cù yōng |
[01:35.30] | xiǎng xiǎng ér shí hòu de nǐ duì mèng xiǎng qíng yǒu dú zhōng |
[01:38.12] | suǒ yǒu de kǔ zhōng xiàn zài jiāng tā quán bù tūn rù fù zhōng |
[01:41.00] | xìn shì dàn dàn shuō yào chéng wéi fù mǔ yǒng yuǎn de jiāo ào |
[01:43.74] | yào zhuàn dào ràng tā men yī bèi zǐ dōu huā bù wán de chāo piào |
[01:46.78] | kě nǐ xiàn zài què zài rì yè dǎo gào dǎo gào |
[01:49.16] | qí qiú tā men néng gòu bǎ nǐ de chéng nuò wàng diào zhè duō me kě xiào |
[01:52.33] | wǒ men rú cǐ miǎo xiǎo bù guò nà yòu zěn yàng |
[01:54.93] | wǒ de wèi lái yào kào zì jǐ bù jǐn jǐn shì xiǎng xiàng |
[01:57.64] | jí shǐ chū shēn bēi wēi jí shǐ luò tuò nà yòu zěn yàng |
[02:00.41] | liè fèng zhōng de xiǎo cǎo tā de gēn bǐ shuí dōu yào qiáng zhuàng |
[02:03.63] | bú yào děng dào huí bù qù le zài shuō hòu huǐ |
[02:06.17] | shí jiān jiù xiàng liú shuǐ pù bù yī qù bú huì fù huí |
[02:08.80] | dāng nián nà gè duì zhe jìng zi shuǎ kù wú suǒ wèi jù de nán hái |
[02:11.90] | tā kě bú huì yīn wèi yǎn qián de kùn nán jiù qīng yì tān pái |
[02:15.15] | Hook: |
[02:15.52] | Which way will i take? |
[02:17.84] | wǒ huì cǎi qǔ nǎ zhǒng fāng shì? |
[02:18.60] | which road will bring me back to home? |
[02:21.14] | nǎ tiáo lù huì bǎ wǒ dài huí jiā? |
[02:21.59] | A thousand pathways |
[02:23.56] | yī qiān tiáo lù jìng |
[02:24.27] | So far from where i wanna be 2 |
[02:26.56] | dào mù qián wéi zhǐ wǒ xiǎng chéng wéi |
[03:00.37] | Verse3: |
[03:00.63] | rú guǒ xiàn zài de nǐ hái jì de nà gè zì jǐ |
[03:02.88] | qiān wàn bú yào bǎ tā rēng zài nǐ huí yì de tòng kǔ lǐ |
[03:05.51] | yīn wèi tā yī zhí dōu zài hēi àn zhōng mò mò dì péi bàn nǐ |
[03:08.28] | zhí dào nǐ zhǎo dào le guāng míng tā cái néng gòu ān xīn dì lí qù |
[03:11.30] | bù bì zài qù bào yuàn bù bì yǔ zì jǐ dào qiàn |
[03:14.07] | nǐ zhǐ xū zì yóu dì bēn pǎo yí lù yǒng wǎng zhí qián |
[03:17.02] | gǔ qǐ yǒng qì miàn duì cuò bài zhǎn duàn suǒ yǒu de qiān bàn |
[03:19.83] | liú xià nóng mò zhòng cǎi de yī bǐ bù liú xià yí hàn |
[03:23.22] | Hook: |
[03:23.45] | Which way will i take? |
[03:25.65] | wǒ huì cǎi qǔ nǎ zhǒng fāng shì? |
[03:26.38] | which road will bring me back to home? |
[03:28.79] | nǎ tiáo lù huì bǎ wǒ dài huí jiā? |
[03:29.35] | A thousand pathways |
[03:31.36] | yī qiān tiáo lù jìng |
[03:31.95] | So far from where i wanna be 2 |
[03:34.72] | dào mù qián wéi zhǐ wǒ xiǎng chéng wéi |
[03:46.02] |