作词 : Shark-E | |
作曲 : 感谢作曲方 | |
olumdin kokux unig ga karyalmaslik kokun qaknik kiliki. | |
怕危险的人没出息 | |
jik kodum oni bilima kaysi ustidikini kilgini. | |
我看过很多这样的人 | |
hamma exnig badili ba birsiga erixsag birsidin ayrilsa. | |
得到一个必须要付出一个 | |
jik ex komudug tihi kixi taripidin qatka kayrilsa. | |
你还没见过撒世面 | |
ras gap kulak ka hox yahmaydu uni kixila aglaxka ox. | |
人们不喜欢说真话 | |
kayip sapa bolsa boldi yene uxwak tamah ka koxup la gox. | |
娱乐至死,只要有吃的就行 | |
kixiga exin digan zaman ma? ozagqa san bak yaman ma? | |
你觉得你自己很厉害么 | |
yagan yahxiqak bop yahxi exxi qig koglug din kigan ma. | |
一心一意做好事 | |
kargulaqa dorulwatidu tarkilwatidu bir hil madiniyat. | |
人们盲目的追求着这个文化 | |
yumxah baxla kugiga yapmu daydigan berima hormat. | |
被人骂了,也不回击 | |
namrat ejat kilgan hazir namrat yikin kilam maydu. | |
穷人发现的东西 | |
yagan siyit noqila yabi kolak ka yahkidakni etam maydu. | |
现在穷人玩不了 | |
kagrah extan kiyip bandana takisa hazir sanildu rapqi. | |
现在带个bandana就说自己是歌手 | |
yahxi beat tipip kallini yusa sanildikan gapqi. | |
找个好的beat 就好了 | |
ag eqim ni skkini yagan pixkadam beridu sawahh. | |
我很讨厌虚伪的人 | |
yilda eytiki ekki cy sarag liga tippiraymu kawah. | |
我真的很讨厌他们 | |
onyaxlih bala didi: ot bera huma tutti. | |
现在小孩也不正常 | |
oylap kaldim bu balliga bu kilik nadin yuhti. | |
他们从哪儿学了这些习惯 | |
yahxi rap hargiz kayip kilixka zorlimaydu. | |
好说唱 不祸害人 | |
maktap berip daris tin kax malim ga hokira dimaydu. | |
它教你怎么做人 | |
wakit qikirip aglidim bir top nahxini kulwitip tima. | |
抽空听了些歌 | |
tikixta didi man bak kilixkan mabitig ni tatiwalima. | |
说自己很帅 | |
baha ga karsam daptu birsi mana bu hakiki real ****. | |
评论说 这些事最真实 | |
eqimda oyludum hakasig nig digininig hammisi ********. | |
我心里想 这算撒 | |
kamtarlik adam qiraylih satlixidika gadaygansiri. | |
越伟大越谦虚 | |
bugdaymu tik turwaldika baxegidika sargaygan siri. | |
越好 越谦虚 | |
nahxisi piqat bosa exba oziga exnip buyruh sokup. | |
弱者说自己强 | |
nahxam ni aglisun dap yagan nasilini kutup. | |
歌词里吹牛 | |
xayr hakni yazdi yizipop eqidin katti hak okimidi. | |
说真话的人很好 | |
tordiki qolpan dayma ekki hijayza tunulup kizirip katti. | |
不喜欢网红 | |
muxta zaman birak hakkaniyat kildu haman. | |
正义会来的 | |
magidigan yol jik uzun likni ohxitaymu saman. | |
我们还要走很多路 | |
old school keriydu likin exnima hargiz olmaydu. | |
老学校会老,不会死 | |
eqidin kaynigan birsi qiksa u qukum yena koklaydu. | |
有人会出来拯救他 | |
xu adam ni kutima likin uzun kutkum yoh. | |
我会等他 | |
xu adam orniga qikkim ba qukki sayliwatkan hokum yoh. | |
我想成为他 | |
haman bir kuni tunuydu xunas disa hormatlap. | |
人们以后会尊重我的 | |
tikis yizixtin tohtimidim yazdim hili kop batlap. | |
我写了很多歌词 | |
ekki jumlida bir kapiya xunas nig ki uslubu. | |
这是我的风格 | |
ag gu mansup bu xaharga rasni eqip yazguqi. | |
我写最好的东西 |
zuo ci : SharkE | |
zuo qu : gan xie zuo qu fang | |
olumdin kokux unig ga karyalmaslik kokun qaknik kiliki. | |
pa wei xian de ren mei chu xi | |
jik kodum oni bilima kaysi ustidikini kilgini. | |
wo kan guo hen duo zhe yang de ren | |
hamma exnig badili ba birsiga erixsag birsidin ayrilsa. | |
de dao yi ge bi xu yao fu chu yi ge | |
jik ex komudug tihi kixi taripidin qatka kayrilsa. | |
ni hai mei jian guo sa shi mian | |
ras gap kulak ka hox yahmaydu uni kixila aglaxka ox. | |
ren men bu xi huan shuo zhen hua | |
kayip sapa bolsa boldi yene uxwak tamah ka koxup la gox. | |
yu le zhi si, zhi yao you chi de jiu xing | |
kixiga exin digan zaman ma? ozagqa san bak yaman ma? | |
ni jue de ni zi ji hen li hai me | |
yagan yahxiqak bop yahxi exxi qig koglug din kigan ma. | |
yi xin yi yi zuo hao shi | |
kargulaqa dorulwatidu tarkilwatidu bir hil madiniyat. | |
ren men mang mu di zhui qiu zhe zhe ge wen hua | |
yumxah baxla kugiga yapmu daydigan berima hormat. | |
bei ren ma le, ye bu hui ji | |
namrat ejat kilgan hazir namrat yikin kilam maydu. | |
qiong ren fa xian de dong xi | |
yagan siyit noqila yabi kolak ka yahkidakni etam maydu. | |
xian zai qiong ren wan bu liao | |
kagrah extan kiyip bandana takisa hazir sanildu rapqi. | |
xian zai dai ge bandana jiu shuo zi ji shi ge shou | |
yahxi beat tipip kallini yusa sanildikan gapqi. | |
zhao ge hao de beat jiu hao le | |
ag eqim ni skkini yagan pixkadam beridu sawahh. | |
wo hen tao yan xu wei de ren | |
yilda eytiki ekki cy sarag liga tippiraymu kawah. | |
wo zhen de hen tao yan ta men | |
onyaxlih bala didi: ot bera huma tutti. | |
xian zai xiao hai ye bu zheng chang | |
oylap kaldim bu balliga bu kilik nadin yuhti. | |
ta men cong na er xue le zhei xie xi guan | |
yahxi rap hargiz kayip kilixka zorlimaydu. | |
hao shuo chang bu huo hai ren | |
maktap berip daris tin kax malim ga hokira dimaydu. | |
ta jiao ni zen me zuo ren | |
wakit qikirip aglidim bir top nahxini kulwitip tima. | |
chou kong ting le xie ge | |
tikixta didi man bak kilixkan mabitig ni tatiwalima. | |
shuo zi ji hen shuai | |
baha ga karsam daptu birsi mana bu hakiki real . | |
ping lun shuo zhei xie shi zui zhen shi | |
eqimda oyludum hakasig nig digininig hammisi . | |
wo xin li xiang zhe suan sa | |
kamtarlik adam qiraylih satlixidika gadaygansiri. | |
yue wei da yue qian xu | |
bugdaymu tik turwaldika baxegidika sargaygan siri. | |
yue hao yue qian xu | |
nahxisi piqat bosa exba oziga exnip buyruh sokup. | |
ruo zhe shuo zi ji qiang | |
nahxam ni aglisun dap yagan nasilini kutup. | |
ge ci li chui niu | |
xayr hakni yazdi yizipop eqidin katti hak okimidi. | |
shuo zhen hua de ren hen hao | |
tordiki qolpan dayma ekki hijayza tunulup kizirip katti. | |
bu xi huan wang hong | |
muxta zaman birak hakkaniyat kildu haman. | |
zheng yi hui lai de | |
magidigan yol jik uzun likni ohxitaymu saman. | |
wo men hai yao zou hen duo lu | |
old school keriydu likin exnima hargiz olmaydu. | |
lao xue xiao hui lao, bu hui si | |
eqidin kaynigan birsi qiksa u qukum yena koklaydu. | |
you ren hui chu lai zheng jiu ta | |
xu adam ni kutima likin uzun kutkum yoh. | |
wo hui deng ta | |
xu adam orniga qikkim ba qukki sayliwatkan hokum yoh. | |
wo xiang cheng wei ta | |
haman bir kuni tunuydu xunas disa hormatlap. | |
ren men yi hou hui zun zhong wo de | |
tikis yizixtin tohtimidim yazdim hili kop batlap. | |
wo xie le hen duo ge ci | |
ekki jumlida bir kapiya xunas nig ki uslubu. | |
zhe shi wo de feng ge | |
ag gu mansup bu xaharga rasni eqip yazguqi. | |
wo xie zui hao de dong xi |
zuò cí : SharkE | |
zuò qǔ : gǎn xiè zuò qǔ fāng | |
olumdin kokux unig ga karyalmaslik kokun qaknik kiliki. | |
pà wēi xiǎn de rén méi chū xī | |
jik kodum oni bilima kaysi ustidikini kilgini. | |
wǒ kàn guò hěn duō zhè yàng de rén | |
hamma exnig badili ba birsiga erixsag birsidin ayrilsa. | |
dé dào yí gè bì xū yào fù chū yí gè | |
jik ex komudug tihi kixi taripidin qatka kayrilsa. | |
nǐ hái méi jiàn guò sā shì miàn | |
ras gap kulak ka hox yahmaydu uni kixila aglaxka ox. | |
rén men bù xǐ huān shuō zhēn huà | |
kayip sapa bolsa boldi yene uxwak tamah ka koxup la gox. | |
yú lè zhì sǐ, zhǐ yào yǒu chī de jiù xíng | |
kixiga exin digan zaman ma? ozagqa san bak yaman ma? | |
nǐ jué de nǐ zì jǐ hěn lì hài me | |
yagan yahxiqak bop yahxi exxi qig koglug din kigan ma. | |
yī xīn yī yì zuò hǎo shì | |
kargulaqa dorulwatidu tarkilwatidu bir hil madiniyat. | |
rén men máng mù dì zhuī qiú zhe zhè gè wén huà | |
yumxah baxla kugiga yapmu daydigan berima hormat. | |
bèi rén mà le, yě bù huí jī | |
namrat ejat kilgan hazir namrat yikin kilam maydu. | |
qióng rén fā xiàn de dōng xī | |
yagan siyit noqila yabi kolak ka yahkidakni etam maydu. | |
xiàn zài qióng rén wán bù liǎo | |
kagrah extan kiyip bandana takisa hazir sanildu rapqi. | |
xiàn zài dài gè bandana jiù shuō zì jǐ shì gē shǒu | |
yahxi beat tipip kallini yusa sanildikan gapqi. | |
zhǎo gè hǎo de beat jiù hǎo le | |
ag eqim ni skkini yagan pixkadam beridu sawahh. | |
wǒ hěn tǎo yàn xū wěi de rén | |
yilda eytiki ekki cy sarag liga tippiraymu kawah. | |
wǒ zhēn de hěn tǎo yàn tā men | |
onyaxlih bala didi: ot bera huma tutti. | |
xiàn zài xiǎo hái yě bù zhèng cháng | |
oylap kaldim bu balliga bu kilik nadin yuhti. | |
tā men cóng nǎ ér xué le zhèi xiē xí guàn | |
yahxi rap hargiz kayip kilixka zorlimaydu. | |
hǎo shuō chàng bù huò hài rén | |
maktap berip daris tin kax malim ga hokira dimaydu. | |
tā jiào nǐ zěn me zuò rén | |
wakit qikirip aglidim bir top nahxini kulwitip tima. | |
chōu kōng tīng le xiē gē | |
tikixta didi man bak kilixkan mabitig ni tatiwalima. | |
shuō zì jǐ hěn shuài | |
baha ga karsam daptu birsi mana bu hakiki real . | |
píng lùn shuō zhèi xiē shì zuì zhēn shí | |
eqimda oyludum hakasig nig digininig hammisi . | |
wǒ xīn lǐ xiǎng zhè suàn sā | |
kamtarlik adam qiraylih satlixidika gadaygansiri. | |
yuè wěi dà yuè qiān xū | |
bugdaymu tik turwaldika baxegidika sargaygan siri. | |
yuè hǎo yuè qiān xū | |
nahxisi piqat bosa exba oziga exnip buyruh sokup. | |
ruò zhě shuō zì jǐ qiáng | |
nahxam ni aglisun dap yagan nasilini kutup. | |
gē cí lǐ chuī niú | |
xayr hakni yazdi yizipop eqidin katti hak okimidi. | |
shuō zhēn huà de rén hěn hǎo | |
tordiki qolpan dayma ekki hijayza tunulup kizirip katti. | |
bù xǐ huān wǎng hóng | |
muxta zaman birak hakkaniyat kildu haman. | |
zhèng yì huì lái de | |
magidigan yol jik uzun likni ohxitaymu saman. | |
wǒ men hái yào zǒu hěn duō lù | |
old school keriydu likin exnima hargiz olmaydu. | |
lǎo xué xiào huì lǎo, bú huì sǐ | |
eqidin kaynigan birsi qiksa u qukum yena koklaydu. | |
yǒu rén huì chū lái zhěng jiù tā | |
xu adam ni kutima likin uzun kutkum yoh. | |
wǒ huì děng tā | |
xu adam orniga qikkim ba qukki sayliwatkan hokum yoh. | |
wǒ xiǎng chéng wéi tā | |
haman bir kuni tunuydu xunas disa hormatlap. | |
rén men yǐ hòu huì zūn zhòng wǒ de | |
tikis yizixtin tohtimidim yazdim hili kop batlap. | |
wǒ xiě le hěn duō gē cí | |
ekki jumlida bir kapiya xunas nig ki uslubu. | |
zhè shì wǒ de fēng gé | |
ag gu mansup bu xaharga rasni eqip yazguqi. | |
wǒ xiě zuì hǎo de dōng xī |