作词 : Cherriana | |
作曲 : Cherriana/Danielle Pluto | |
A1) | |
Flashing back the avenues | |
That old town might look like new | |
Passing every block that built me | |
缓缓穿过条条弄堂 | |
古镇焕然一新 | |
这片水土养育了我成长 | |
But clouds flew away with time and | |
Here I was to say goodbye | |
No telling where this flight might take me | |
可窗外的云飘然而去 | |
窗内的我默然道别 | |
飞机与我不知何从何去 | |
(B1 ) | |
From then I can see you on moments only | |
Hear you in the phone call from another side of the sea | |
从此你,只出现在我的朋友圈中 | |
你的声音,从电话那头漂洋过海而来 | |
If people and places share a soul | |
Than places and people make a home | |
Hangzhou Hangzhou Hangzhou | |
I haven’t seen you for a long time | |
如果人们与家乡,心心相印 | |
那么家乡与人心,不曾分离 | |
杭州 杭州 杭州 | |
我已不曾见你许久 | |
(A2) | |
I bet the Xihu seasons changed | |
The lotuses are blooming red | |
But I can’t see it from the tennesse | |
我猜想,西湖的四季已交替了吧 | |
湖里的荷花映日红了吧 | |
可喜身于田纳西的我,难以看到 | |
I think about you in my dream | |
The rain and longing tea | |
Three stars can’t erase this part of me | |
梦劳魂想,辗转反侧 | |
江南的烟雨、龙井的茶 | |
三星旗(田纳西州的州旗)也无法将你从我脑海里抹去 | |
(B2) | |
From then I can see you on moments only | |
Hear you in the phone call from another side of the sea | |
从此你,只出现在我的朋友圈中 | |
你的声音,从电话那头漂洋过海而来 | |
If people and places share a soul | |
Than places and people make a home | |
Hangzhou Hangzhou Hangzhou | |
I haven’t seen you in a long time | |
如果人们与家乡,心心相印 | |
那么家乡与人心,不曾分离 | |
杭州 杭州 杭州 | |
我已不曾见你许久 |
zuo ci : Cherriana | |
zuo qu : Cherriana Danielle Pluto | |
A1 | |
Flashing back the avenues | |
That old town might look like new | |
Passing every block that built me | |
huan huan chuan guo tiao tiao long tang | |
gu zhen huan ran yi xin | |
zhe pian shui tu yang yu le wo cheng zhang | |
But clouds flew away with time and | |
Here I was to say goodbye | |
No telling where this flight might take me | |
ke chuang wai de yun piao ran er qu | |
chuang nei de wo mo ran dao bie | |
fei ji yu wo bu zhi he cong he qu | |
B1 | |
From then I can see you on moments only | |
Hear you in the phone call from another side of the sea | |
cong ci ni, zhi chu xian zai wo de peng you quan zhong | |
ni de sheng yin, cong dian hua na tou piao yang guo hai er lai | |
If people and places share a soul | |
Than places and people make a home | |
Hangzhou Hangzhou Hangzhou | |
I haven' t seen you for a long time | |
ru guo ren men yu jia xiang, xin xin xiang yin | |
na me jia xiang yu ren xin, bu ceng fen li | |
hang zhou hang zhou hang zhou | |
wo yi bu ceng jian ni xu jiu | |
A2 | |
I bet the Xihu seasons changed | |
The lotuses are blooming red | |
But I can' t see it from the tennesse | |
wo cai xiang, xi hu de si ji yi jiao ti le ba | |
hu li de he hua ying ri hong le ba | |
ke xi shen yu tian na xi de wo, nan yi kan dao | |
I think about you in my dream | |
The rain and longing tea | |
Three stars can' t erase this part of me | |
meng lao hun xiang, zhan zhuan fan ce | |
jiang nan de yan yu long jing de cha | |
san xing qi tian na xi zhou de zhou qi ye wu fa jiang ni cong wo nao hai li mo qu | |
B2 | |
From then I can see you on moments only | |
Hear you in the phone call from another side of the sea | |
cong ci ni, zhi chu xian zai wo de peng you quan zhong | |
ni de sheng yin, cong dian hua na tou piao yang guo hai er lai | |
If people and places share a soul | |
Than places and people make a home | |
Hangzhou Hangzhou Hangzhou | |
I haven' t seen you in a long time | |
ru guo ren men yu jia xiang, xin xin xiang yin | |
na me jia xiang yu ren xin, bu ceng fen li | |
hang zhou hang zhou hang zhou | |
wo yi bu ceng jian ni xu jiu |
zuò cí : Cherriana | |
zuò qǔ : Cherriana Danielle Pluto | |
A1 | |
Flashing back the avenues | |
That old town might look like new | |
Passing every block that built me | |
huǎn huǎn chuān guò tiáo tiáo lòng táng | |
gǔ zhèn huàn rán yī xīn | |
zhè piàn shuǐ tǔ yǎng yù le wǒ chéng zhǎng | |
But clouds flew away with time and | |
Here I was to say goodbye | |
No telling where this flight might take me | |
kě chuāng wài de yún piāo rán ér qù | |
chuāng nèi de wǒ mò rán dào bié | |
fēi jī yǔ wǒ bù zhī hé cóng hé qù | |
B1 | |
From then I can see you on moments only | |
Hear you in the phone call from another side of the sea | |
cóng cǐ nǐ, zhǐ chū xiàn zài wǒ de péng yǒu quān zhōng | |
nǐ de shēng yīn, cóng diàn huà nà tóu piāo yáng guò hǎi ér lái | |
If people and places share a soul | |
Than places and people make a home | |
Hangzhou Hangzhou Hangzhou | |
I haven' t seen you for a long time | |
rú guǒ rén men yǔ jiā xiāng, xīn xīn xiāng yìn | |
nà me jiā xiāng yú rén xīn, bù céng fēn lí | |
háng zhōu háng zhōu háng zhōu | |
wǒ yǐ bù céng jiàn nǐ xǔ jiǔ | |
A2 | |
I bet the Xihu seasons changed | |
The lotuses are blooming red | |
But I can' t see it from the tennesse | |
wǒ cāi xiǎng, xī hú de sì jì yǐ jiāo tì le ba | |
hú lǐ de hé huā yìng rì hóng le ba | |
kě xǐ shēn yú tián nà xī de wǒ, nán yǐ kàn dào | |
I think about you in my dream | |
The rain and longing tea | |
Three stars can' t erase this part of me | |
mèng láo hún xiǎng, zhǎn zhuǎn fǎn cè | |
jiāng nán de yān yǔ lóng jǐng de chá | |
sān xīng qí tián nà xī zhōu de zhōu qí yě wú fǎ jiāng nǐ cóng wǒ nǎo hǎi lǐ mǒ qù | |
B2 | |
From then I can see you on moments only | |
Hear you in the phone call from another side of the sea | |
cóng cǐ nǐ, zhǐ chū xiàn zài wǒ de péng yǒu quān zhōng | |
nǐ de shēng yīn, cóng diàn huà nà tóu piāo yáng guò hǎi ér lái | |
If people and places share a soul | |
Than places and people make a home | |
Hangzhou Hangzhou Hangzhou | |
I haven' t seen you in a long time | |
rú guǒ rén men yǔ jiā xiāng, xīn xīn xiāng yìn | |
nà me jiā xiāng yú rén xīn, bù céng fēn lí | |
háng zhōu háng zhōu háng zhōu | |
wǒ yǐ bù céng jiàn nǐ xǔ jiǔ |