| [00:00.000] | 作曲 : Ali Bouali/Ebbe Yeboah/Ramon Ginton/Romano Wijnstein |
| [00:00.18] | Oualida |
| [00:02.23] | Ik besef nu dat je alles gaf wat je had |
| [00:08.04] | Het leven was voor zo een jonge meisje te zwaar |
| [00:13.55] | Oualida, oualida |
| [00:16.69] | Vergeef me wat ik deed |
| [00:19.03] | Oualida, oualida |
| [00:22.00] | Ik wil dat je leeft (Oh) |
| [00:25.08] | Ik kan mezelf niet vergeven |
| [00:27.86] | Als ik niet zorg dat je elke dag lacht, zelfs zonder reden |
| [00:31.08] | Jij bent alles voor mij |
| [00:33.52] | Je moet weten, elke dag ga ik slapen met spijt |
| [00:36.22] | Had niet door wat ik jou heb aangedaan al die tijd |
| [00:39.00] | Ondertussen vlogen jaren voorbij |
| [00:41.77] | Oualida, oualida |
| [00:44.52] | Zeg mij wat ik moet doen |
| [00:46.95] | Ik wil dat je alles inhaalt |
| [00:50.10] | En weer dat meisje wordt van toen |
| [00:52.76] | Ik heb alles over voor jouw geluk |
| [00:55.28] | Met mij komt het goed, maak je nou niet druk |
| [00:58.16] | Het is jou gelukt |
| [00:59.54] | Je kinderen zijn veilig nu |
| [01:01.80] | Je hoeft niet meer te strijden nu |
| [01:03.78] | Oualida |
| [01:05.21] | Ik besef nu dat je alles gaf wat je had |
| [01:11.70] | Het leven was voor zo een jonge meisje te zwaar |
| [01:17.37] | Oualida, oualida |
| [01:19.66] | Vergeef me wat ik deed |
| [01:22.43] | Oualida, oualida |
| [01:25.30] | Ik wil dat je leeft |
| [01:28.11] | Ik wil dat je weet wat je betekent voor mij |
| [01:31.77] | Als je problemen krijgt, dat je dan rekent op mij |
| [01:34.64] | Ten alle tijd, dat is 24/7 for life |
| [01:37.59] | Je hoeft niet meer te werken van 9 tot 5 |
| [01:40.55] | Elke dag moet voor jou als een vakantie voelen |
| [01:43.27] | Vertel me wat je wilt |
| [01:44.47] | Vertel me al je doelen |
| [01:45.91] | Al je meisjesdromen die nooit zijn uitgekomen |
| [01:49.04] | Als je eenzaam bent dan kom je bij me wonen |
| [01:51.80] | Je lach in je ogen die is me veel meer waard |
| [01:54.50] | Dan al m'n andere dromen bij elkaar |
| [01:56.80] | Ik laat ze zo weer gaan als ik jouw leven daarmee mooier maak |
| [02:00.19] | Oualida |
| [02:01.71] | Ik besef nu dat je alles gaf wat je had |
| [02:07.62] | Het leven was voor zo een jonge meisje te zwaar |
| [02:13.39] | Oualida, oualida |
| [02:16.23] | Vergeef me wat ik deed |
| [02:18.96] | Oualida, oualida |
| [02:21.77] | Ik wil dat je leeft |
| [02:24.81] | Ik wil dat je leeft |
| [02:27.77] |
| [00:00.000] | zuo qu : Ali Bouali Ebbe Yeboah Ramon Ginton Romano Wijnstein |
| [00:00.18] | Oualida |
| [00:02.23] | Ik besef nu dat je alles gaf wat je had |
| [00:08.04] | Het leven was voor zo een jonge meisje te zwaar |
| [00:13.55] | Oualida, oualida |
| [00:16.69] | Vergeef me wat ik deed |
| [00:19.03] | Oualida, oualida |
| [00:22.00] | Ik wil dat je leeft Oh |
| [00:25.08] | Ik kan mezelf niet vergeven |
| [00:27.86] | Als ik niet zorg dat je elke dag lacht, zelfs zonder reden |
| [00:31.08] | Jij bent alles voor mij |
| [00:33.52] | Je moet weten, elke dag ga ik slapen met spijt |
| [00:36.22] | Had niet door wat ik jou heb aangedaan al die tijd |
| [00:39.00] | Ondertussen vlogen jaren voorbij |
| [00:41.77] | Oualida, oualida |
| [00:44.52] | Zeg mij wat ik moet doen |
| [00:46.95] | Ik wil dat je alles inhaalt |
| [00:50.10] | En weer dat meisje wordt van toen |
| [00:52.76] | Ik heb alles over voor jouw geluk |
| [00:55.28] | Met mij komt het goed, maak je nou niet druk |
| [00:58.16] | Het is jou gelukt |
| [00:59.54] | Je kinderen zijn veilig nu |
| [01:01.80] | Je hoeft niet meer te strijden nu |
| [01:03.78] | Oualida |
| [01:05.21] | Ik besef nu dat je alles gaf wat je had |
| [01:11.70] | Het leven was voor zo een jonge meisje te zwaar |
| [01:17.37] | Oualida, oualida |
| [01:19.66] | Vergeef me wat ik deed |
| [01:22.43] | Oualida, oualida |
| [01:25.30] | Ik wil dat je leeft |
| [01:28.11] | Ik wil dat je weet wat je betekent voor mij |
| [01:31.77] | Als je problemen krijgt, dat je dan rekent op mij |
| [01:34.64] | Ten alle tijd, dat is 24 7 for life |
| [01:37.59] | Je hoeft niet meer te werken van 9 tot 5 |
| [01:40.55] | Elke dag moet voor jou als een vakantie voelen |
| [01:43.27] | Vertel me wat je wilt |
| [01:44.47] | Vertel me al je doelen |
| [01:45.91] | Al je meisjesdromen die nooit zijn uitgekomen |
| [01:49.04] | Als je eenzaam bent dan kom je bij me wonen |
| [01:51.80] | Je lach in je ogen die is me veel meer waard |
| [01:54.50] | Dan al m' n andere dromen bij elkaar |
| [01:56.80] | Ik laat ze zo weer gaan als ik jouw leven daarmee mooier maak |
| [02:00.19] | Oualida |
| [02:01.71] | Ik besef nu dat je alles gaf wat je had |
| [02:07.62] | Het leven was voor zo een jonge meisje te zwaar |
| [02:13.39] | Oualida, oualida |
| [02:16.23] | Vergeef me wat ik deed |
| [02:18.96] | Oualida, oualida |
| [02:21.77] | Ik wil dat je leeft |
| [02:24.81] | Ik wil dat je leeft |
| [02:27.77] |
| [00:00.000] | zuò qǔ : Ali Bouali Ebbe Yeboah Ramon Ginton Romano Wijnstein |
| [00:00.18] | Oualida |
| [00:02.23] | Ik besef nu dat je alles gaf wat je had |
| [00:08.04] | Het leven was voor zo een jonge meisje te zwaar |
| [00:13.55] | Oualida, oualida |
| [00:16.69] | Vergeef me wat ik deed |
| [00:19.03] | Oualida, oualida |
| [00:22.00] | Ik wil dat je leeft Oh |
| [00:25.08] | Ik kan mezelf niet vergeven |
| [00:27.86] | Als ik niet zorg dat je elke dag lacht, zelfs zonder reden |
| [00:31.08] | Jij bent alles voor mij |
| [00:33.52] | Je moet weten, elke dag ga ik slapen met spijt |
| [00:36.22] | Had niet door wat ik jou heb aangedaan al die tijd |
| [00:39.00] | Ondertussen vlogen jaren voorbij |
| [00:41.77] | Oualida, oualida |
| [00:44.52] | Zeg mij wat ik moet doen |
| [00:46.95] | Ik wil dat je alles inhaalt |
| [00:50.10] | En weer dat meisje wordt van toen |
| [00:52.76] | Ik heb alles over voor jouw geluk |
| [00:55.28] | Met mij komt het goed, maak je nou niet druk |
| [00:58.16] | Het is jou gelukt |
| [00:59.54] | Je kinderen zijn veilig nu |
| [01:01.80] | Je hoeft niet meer te strijden nu |
| [01:03.78] | Oualida |
| [01:05.21] | Ik besef nu dat je alles gaf wat je had |
| [01:11.70] | Het leven was voor zo een jonge meisje te zwaar |
| [01:17.37] | Oualida, oualida |
| [01:19.66] | Vergeef me wat ik deed |
| [01:22.43] | Oualida, oualida |
| [01:25.30] | Ik wil dat je leeft |
| [01:28.11] | Ik wil dat je weet wat je betekent voor mij |
| [01:31.77] | Als je problemen krijgt, dat je dan rekent op mij |
| [01:34.64] | Ten alle tijd, dat is 24 7 for life |
| [01:37.59] | Je hoeft niet meer te werken van 9 tot 5 |
| [01:40.55] | Elke dag moet voor jou als een vakantie voelen |
| [01:43.27] | Vertel me wat je wilt |
| [01:44.47] | Vertel me al je doelen |
| [01:45.91] | Al je meisjesdromen die nooit zijn uitgekomen |
| [01:49.04] | Als je eenzaam bent dan kom je bij me wonen |
| [01:51.80] | Je lach in je ogen die is me veel meer waard |
| [01:54.50] | Dan al m' n andere dromen bij elkaar |
| [01:56.80] | Ik laat ze zo weer gaan als ik jouw leven daarmee mooier maak |
| [02:00.19] | Oualida |
| [02:01.71] | Ik besef nu dat je alles gaf wat je had |
| [02:07.62] | Het leven was voor zo een jonge meisje te zwaar |
| [02:13.39] | Oualida, oualida |
| [02:16.23] | Vergeef me wat ik deed |
| [02:18.96] | Oualida, oualida |
| [02:21.77] | Ik wil dat je leeft |
| [02:24.81] | Ik wil dat je leeft |
| [02:27.77] |