|
we shall let our songs drown |
|
the rattle of the train |
|
and the roaring of the crowd |
|
we shall wet our throat with sticky dark wine |
|
and toast this blood wedding so fine |
|
to new horizons! to a new dawn! |
|
to a new and reckless generosity! |
|
for this our land of the free |
|
we shall win, die or betray and turn |
|
swords to rust - hearts to dust |
|
in vain to write our name |
|
in blood and in flowers of flame |
|
swords to rust - hearts to dust |
|
all blind and gone astray |
|
our envy green as may |
|
all smothered in wild flowers |
|
we break the windows to breathe |
|
that golden dawn is ours |
|
for tonight hesitation is on leave |
|
to wear god down |
|
to flatten him out |
|
to pray to no other |
|
parley with death |
|
to bury the crown |
|
to silence all lovers |
|
we shall turn |
|
swords to rust - hearts to dust |
|
in vain to write our name |
|
in blood and in flowers of flame |
|
swords to rust - hearts to dust |
|
all blind and gone astray |
|
our envy green as may |
|
schwerter zu rost herzen zu staub! |
|
dennoch die schwerter halten |
|
dennoch die herzen spalten |
|
swords to rust - hearts to dust |
|
in vain to write our name |
|
in blood and in flowers of flame |
|
swords to rust - hearts to dust |
|
all blind and gone astray |
|
our envy green as may |