Song | Kriegsgötter |
Artist | Rome |
Album | Masse Mensch Material |
Download | Image LRC TXT |
Kriegsgotter | |
翻译: Nighica | |
This Age Spat a Race of Snakes | |
(这段)时间唾弃卑劣的人 | |
This Age Unleashed | |
(这段)时间解放 | |
The Sirens and the Bells | |
尖叫和钟鸣 | |
And Filled Our Mouths With a Leaden Unclean Sweetness | |
用沉重而猥亵的甜美,堵上我们的嘴 | |
We Have Turned so Numb | |
我们已经变得如此麻木 | |
Can't Muster Hate When we are not one | |
当我们不是一体时,连怨恨都无能为力 | |
We Find No Way to Take Revenge When God is Such a Painful Idea | |
当上帝是一种如此令人痛苦的信念时, 我们找不到任何方式去复仇 | |
We Do Not Sleep | |
我们不眠 | |
We Guard by Betrayal | |
背叛监视着我们 | |
Like Wolves avoiding the pack | |
如狼避开群体 | |
When Passion Flees | |
当激情逃走 | |
Faith Must Endure | |
诺言必定长久 | |
When All is Lost | |
当一切灭亡 | |
When the Bells Cool Off | |
当钟声不再鸣响 | |
Will You be Faithful? | |
你会忠诚吗? | |
Will all Masks Come Off? | |
一切伪装都会剥落吗? | |
Will our master break The mould in time? | |
我们的主人,会及时打破这模式吗? | |
Unleash the sirens and the Bells | |
解放尖叫和钟鸣 | |
And You Will Find that | |
你将看见 | |
It's All Corrupted | |
一切堕落 | |
People and Things Alike | |
人和东西一样 |
Kriegsgotter | |
fan yi: Nighica | |
This Age Spat a Race of Snakes | |
zhe duan shi jian tuo qi bei lie de ren | |
This Age Unleashed | |
zhe duan shi jian jie fang | |
The Sirens and the Bells | |
jian jiao he zhong ming | |
And Filled Our Mouths With a Leaden Unclean Sweetness | |
yong chen zhong er wei xie de tian mei, du shang wo men de zui | |
We Have Turned so Numb | |
wo men yi jing bian de ru ci ma mu | |
Can' t Muster Hate When we are not one | |
dang wo men bu shi yi ti shi, lian yuan hen dou wu neng wei li | |
We Find No Way to Take Revenge When God is Such a Painful Idea | |
dang shang di shi yi zhong ru ci ling ren tong ku de xin nian shi, wo men zhao bu dao ren he fang shi qu fu chou | |
We Do Not Sleep | |
wo men bu mian | |
We Guard by Betrayal | |
bei pan jian shi zhe wo men | |
Like Wolves avoiding the pack | |
ru lang bi kai qun ti | |
When Passion Flees | |
dang ji qing tao zou | |
Faith Must Endure | |
nuo yan bi ding chang jiu | |
When All is Lost | |
dang yi qie mie wang | |
When the Bells Cool Off | |
dang zhong sheng bu zai ming xiang | |
Will You be Faithful? | |
ni hui zhong cheng ma? | |
Will all Masks Come Off? | |
yi qie wei zhuang dou hui bo luo ma? | |
Will our master break The mould in time? | |
wo men de zhu ren, hui ji shi da po zhe mo shi ma? | |
Unleash the sirens and the Bells | |
jie fang jian jiao he zhong ming | |
And You Will Find that | |
ni jiang kan jian | |
It' s All Corrupted | |
yi qie duo luo | |
People and Things Alike | |
ren he dong xi yi yang |
Kriegsgotter | |
fān yì: Nighica | |
This Age Spat a Race of Snakes | |
zhè duàn shí jiān tuò qì bēi liè de rén | |
This Age Unleashed | |
zhè duàn shí jiān jiě fàng | |
The Sirens and the Bells | |
jiān jiào hé zhōng míng | |
And Filled Our Mouths With a Leaden Unclean Sweetness | |
yòng chén zhòng ér wěi xiè de tián měi, dǔ shàng wǒ men de zuǐ | |
We Have Turned so Numb | |
wǒ men yǐ jīng biàn de rú cǐ má mù | |
Can' t Muster Hate When we are not one | |
dāng wǒ men bú shì yī tǐ shí, lián yuàn hèn dōu wú néng wéi lì | |
We Find No Way to Take Revenge When God is Such a Painful Idea | |
dāng shàng dì shì yī zhǒng rú cǐ lìng rén tòng kǔ de xìn niàn shí, wǒ men zhǎo bu dào rèn hé fāng shì qù fù chóu | |
We Do Not Sleep | |
wǒ men bù mián | |
We Guard by Betrayal | |
bèi pàn jiān shì zhe wǒ men | |
Like Wolves avoiding the pack | |
rú láng bì kāi qún tǐ | |
When Passion Flees | |
dāng jī qíng táo zǒu | |
Faith Must Endure | |
nuò yán bì dìng cháng jiǔ | |
When All is Lost | |
dāng yī qiè miè wáng | |
When the Bells Cool Off | |
dāng zhōng shēng bù zài míng xiǎng | |
Will You be Faithful? | |
nǐ huì zhōng chéng ma? | |
Will all Masks Come Off? | |
yī qiè wěi zhuāng dōu huì bō luò ma? | |
Will our master break The mould in time? | |
wǒ men de zhǔ rén, huì jí shí dǎ pò zhè mó shì ma? | |
Unleash the sirens and the Bells | |
jiě fàng jiān jiào hé zhōng míng | |
And You Will Find that | |
nǐ jiāng kàn jiàn | |
It' s All Corrupted | |
yī qiè duò luò | |
People and Things Alike | |
rén hé dōng xī yí yàng |