yu yan Language.

语言Language.
yu yan Language. Lyrics

Song 语言Language.
Artist Chinkid Viitø
Artist Viitomatic
Album 1019杂集
Download Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : Viitomatic
[00:01.000] 作曲 : 戾仁Lyrin/Viitomatic
[00:06.695] 编曲:Beatowski
[00:09.692] 监制:戾仁
[00:12.201] 混音:戾仁
[00:15.195] 封面:戾仁
[00:19.192] Verse1:
[00:20.701] Letters, symbols, sounds, how we communicate【字母, 符号, 声音, 组成了我们沟通的方式】
[00:23.200] Without language, there couldn't be a human race【没有了语言, 就没有现在的人类】
[00:25.944] Look at all the history that it accumulates【回首看看积累下来的历史痕迹】
[00:28.445] When I'm down, beats and words help me rejuvenate【当我低落, 是伴奏与歌词唤我新生】
[00:30.946] It's the base of every civilization【语言是所有文明的基石】
[00:33.191] With every single line, scripture and intonation【每一行字,每页手稿, 抑扬顿挫的语调】
[00:35.946] Compiling information, simple, sophisticated【收整世界各地的信息, 或简或繁】
[00:38.193] From the plains of Africa out to the Himalayans【从非洲的大草原到喜马拉雅山脉】
[00:41.448] So many ways that we record our language【有着太多种方式来记录不同的语言】
[00:43.948] Novels, audio, film, we translate and transcript【小说,音频,电影, 我们翻译后不停复制】
[00:46.441] Went to electronic from etched on tablets【从蚀刻板画, 到电子产品】
[00:48.696] Cave carvings to Mandarin and Spanish【从洞穴文字, 到普通话和西班牙语】
[00:51.696] It defines our past, present and future【语言定义了过去、现在、将来】
[00:53.941] We used to need paper, now it sits on a computer【以前特别需要纸张, 现在只需坐在电脑前】
[00:56.947] Ain't just for readers, we got listeners and viewers【不只是读者, 也照顾到倾听的人和观赏的人】
[00:58.948] No longer scratching walls but turntables, like QBert【不再抓挠岩壁, 因为有了QBert引领的搓碟手法】
[01:01.449] Hook:
[01:01.695] Hieroglyphics, calligraphy【象形文字,研磨书法】
[01:04.193] Graffiti, to a symphony【街角涂鸦, 到一支交响乐】
[01:06.701] Full of complexity or simplicity【充满复杂性和简易化】
[01:09.194] Without language, the world would be a mystery【没有了语言, 这世界便成了一个谜】
[01:11.946] You got braille, imagery【有盲字印和比喻手法】
[01:14.446] A haiku, or a soliloquy【有俳句诗, 也有台词独白】
[01:17.452] Words always in my periphery【字词一直在我周身围绕】
[01:19.689] Without language, the world would be a mystery【没有了语言, 这世界便成了一个谜】
[01:21.701] Verse2:
[01:22.443] Allows us the means to express emotion【给了我们表达情绪的方式】
[01:24.952] Gave us names for countries and every ocean【也给了我们各个国家和汪洋的名字】
[01:27.450] It's universal, for any level of melatonin【全世界通用,像不同浓度的助眠药】
[01:30.195] Even ways for those who paralyzed or the neck is broken【甚至脖颈瘫痪的人也有沟通的语言】
[01:32.948] Grunts and noises turned to phones and menus【咕哝声和噪音转变成目录和手机】
[01:35.448] Some don't care and, some pretend to【有些人不在乎这些改变,也有些人假装在乎】
[01:38.448] The best way to chronicle what you went through【这是最好的方式去记录自己的编年史】
[01:40.692] Without it, I couldn't destroy a venue【没有了语言,我便无法炸翻现场】
[01:43.200] I say you need to choose your language wisely【我觉得你应该聪明的运用语言】
[01:45.379] People will lie to your face but ask you nicely【有心人会表面善意但笑里藏刀】
[01:48.130] The evil use it as a tool to distract society【恶人会以其为工具来转移社群注意力】
[01:50.641] Cameras tell them who you are, don't have to hand them ID【但镜头会告诉他们,毋需澄清自己的身份】
[01:53.630] When Chinese use it, they know how to stay outta trouble【中国人说话的时候更重在妥当】
[01:55.884] Most Americans just say whatever, they ain't subtle【大部分美国人却无所谓,直来直往】
[01:58.638] Language transport me like I'm about take a shuttle【语言带着我像是要时空穿梭】
[02:01.384] Wordplay and metaphors are my favorite puzzle【双关和隐喻是我最喜欢的谜语】
[02:03.385] Hook:
[02:03.882] Hieroglyphics, calligraphy【象形文字, 研磨书法】
[02:06.062] Graffiti, to a symphony【街角涂鸦,到一支交响乐】
[02:08.814] Full of complexity or simplicity【充满复杂性和简易化】
[02:11.061] Without language, the world would be a mystery【没有了语言, 这世界便成了一个谜】
[02:13.820] You got braille, imagery【有盲字印和比喻手法】
[02:16.312] A haiku, or a soliloquy【有俳句诗, 也有台词独白】
[02:19.321] Words always in my periphery【字词一直在我周身围绕】
[02:21.320] Without language, the world would be a mystery【没有了语言, 这世界便成了一个谜】
[02:24.066] Hieroglyphics, calligraphy【象形文字, 研磨书法】
[02:26.819] Graffiti, to a symphony【街角涂鸦, 到一支交响乐】
[02:29.320] Full of complexity or simplicity【充满复杂性和简易化】
[02:32.070] Without language, the world would be a mystery【没有了语言, 这世界便成了一个谜】
[02:34.562] You got braille, imagery【有盲字印和比喻手法】
[02:37.072] A haiku, a soliloquy【有俳句诗, 台词独白】
[02:40.067] Words always in my periphery【字词一直在我周身围绕】
[02:42.317] Without language, the world would be a mystery【没有了语言, 这世界便成了一个谜】
[00:00.000] zuo ci : Viitomatic
[00:01.000] zuo qu : li ren Lyrin Viitomatic
[00:06.695] bian qu: Beatowski
[00:09.692] jian zhi: li ren
[00:12.201] hun yin: li ren
[00:15.195] feng mian: li ren
[00:19.192] Verse1:
[00:20.701] Letters, symbols, sounds, how we communicate zi mu, fu hao, sheng yin, zu cheng le wo men gou tong de fang shi
[00:23.200] Without language, there couldn' t be a human race mei you le yu yan, jiu mei you xian zai de ren lei
[00:25.944] Look at all the history that it accumulates hui shou kan kan ji lei xia lai de li shi hen ji
[00:28.445] When I' m down, beats and words help me rejuvenate dang wo di luo, shi ban zou yu ge ci huan wo xin sheng
[00:30.946] It' s the base of every civilization yu yan shi suo you wen ming de ji shi
[00:33.191] With every single line, scripture and intonation mei yi xing zi, mei ye shou gao, yi yang dun cuo de yu diao
[00:35.946] Compiling information, simple, sophisticated shou zheng shi jie ge di de xin xi, huo jian huo fan
[00:38.193] From the plains of Africa out to the Himalayans cong fei zhou de da cao yuan dao xi ma la ya shan mai
[00:41.448] So many ways that we record our language you zhe tai duo zhong fang shi lai ji lu bu tong de yu yan
[00:43.948] Novels, audio, film, we translate and transcript xiao shuo, yin pin, dian ying, wo men fan yi hou bu ting fu zhi
[00:46.441] Went to electronic from etched on tablets cong shi ke ban hua, dao dian zi chan pin
[00:48.696] Cave carvings to Mandarin and Spanish cong dong xue wen zi, dao pu tong hua he xi ban ya yu
[00:51.696] It defines our past, present and future yu yan ding yi le guo qu xian zai jiang lai
[00:53.941] We used to need paper, now it sits on a computer yi qian te bie xu yao zhi zhang, xian zai zhi xu zuo zai dian nao qian
[00:56.947] Ain' t just for readers, we got listeners and viewers bu zhi shi du zhe, ye zhao gu dao qing ting de ren he guan shang de ren
[00:58.948] No longer scratching walls but turntables, like QBert bu zai zhua nao yan bi, yin wei you le QBert yin ling de cuo die shou fa
[01:01.449] Hook:
[01:01.695] Hieroglyphics, calligraphy xiang xing wen zi, yan mo shu fa
[01:04.193] Graffiti, to a symphony jie jiao tu ya, dao yi zhi jiao xiang yue
[01:06.701] Full of complexity or simplicity chong man fu za xing he jian yi hua
[01:09.194] Without language, the world would be a mystery mei you le yu yan, zhe shi jie bian cheng le yi ge mi
[01:11.946] You got braille, imagery you mang zi yin he bi yu shou fa
[01:14.446] A haiku, or a soliloquy you pai ju shi, ye you tai ci du bai
[01:17.452] Words always in my periphery zi ci yi zhi zai wo zhou shen wei rao
[01:19.689] Without language, the world would be a mystery mei you le yu yan, zhe shi jie bian cheng le yi ge mi
[01:21.701] Verse2:
[01:22.443] Allows us the means to express emotion gei le wo men biao da qing xu de fang shi
[01:24.952] Gave us names for countries and every ocean ye gei le wo men ge ge guo jia he wang yang de ming zi
[01:27.450] It' s universal, for any level of melatonin quan shi jie tong yong, xiang bu tong nong du de zhu mian yao
[01:30.195] Even ways for those who paralyzed or the neck is broken shen zhi bo geng tan huan de ren ye you gou tong de yu yan
[01:32.948] Grunts and noises turned to phones and menus gu nong sheng he zao yin zhuan bian cheng mu lu he shou ji
[01:35.448] Some don' t care and, some pretend to you xie ren bu zai hu zhei xie gai bian, ye you xie ren jia zhuang zai hu
[01:38.448] The best way to chronicle what you went through zhe shi zui hao de fang shi qu ji lu zi ji de bian nian shi
[01:40.692] Without it, I couldn' t destroy a venue mei you le yu yan, wo bian wu fa zha fan xian chang
[01:43.200] I say you need to choose your language wisely wo jue de ni ying gai cong ming de yun yong yu yan
[01:45.379] People will lie to your face but ask you nicely you xin ren hui biao mian shan yi dan xiao li cang dao
[01:48.130] The evil use it as a tool to distract society e ren hui yi qi wei gong ju lai zhuan yi she qun zhu yi li
[01:50.641] Cameras tell them who you are, don' t have to hand them ID dan jing tou hui gao su ta men, wu xu cheng qing zi ji de shen fen
[01:53.630] When Chinese use it, they know how to stay outta trouble zhong guo ren shuo hua de shi hou geng zhong zai tuo dang
[01:55.884] Most Americans just say whatever, they ain' t subtle da bu fen mei guo ren que wu suo wei, zhi lai zhi wang
[01:58.638] Language transport me like I' m about take a shuttle yu yan dai zhe wo xiang shi yao shi kong chuan suo
[02:01.384] Wordplay and metaphors are my favorite puzzle shuang guan he yin yu shi wo zui xi huan de mi yu
[02:03.385] Hook:
[02:03.882] Hieroglyphics, calligraphy xiang xing wen zi, yan mo shu fa
[02:06.062] Graffiti, to a symphony jie jiao tu ya, dao yi zhi jiao xiang yue
[02:08.814] Full of complexity or simplicity chong man fu za xing he jian yi hua
[02:11.061] Without language, the world would be a mystery mei you le yu yan, zhe shi jie bian cheng le yi ge mi
[02:13.820] You got braille, imagery you mang zi yin he bi yu shou fa
[02:16.312] A haiku, or a soliloquy you pai ju shi, ye you tai ci du bai
[02:19.321] Words always in my periphery zi ci yi zhi zai wo zhou shen wei rao
[02:21.320] Without language, the world would be a mystery mei you le yu yan, zhe shi jie bian cheng le yi ge mi
[02:24.066] Hieroglyphics, calligraphy xiang xing wen zi, yan mo shu fa
[02:26.819] Graffiti, to a symphony jie jiao tu ya, dao yi zhi jiao xiang yue
[02:29.320] Full of complexity or simplicity chong man fu za xing he jian yi hua
[02:32.070] Without language, the world would be a mystery mei you le yu yan, zhe shi jie bian cheng le yi ge mi
[02:34.562] You got braille, imagery you mang zi yin he bi yu shou fa
[02:37.072] A haiku, a soliloquy you pai ju shi, tai ci du bai
[02:40.067] Words always in my periphery zi ci yi zhi zai wo zhou shen wei rao
[02:42.317] Without language, the world would be a mystery mei you le yu yan, zhe shi jie bian cheng le yi ge mi
[00:00.000] zuò cí : Viitomatic
[00:01.000] zuò qǔ : lì rén Lyrin Viitomatic
[00:06.695] biān qǔ: Beatowski
[00:09.692] jiān zhì: lì rén
[00:12.201] hùn yīn: lì rén
[00:15.195] fēng miàn: lì rén
[00:19.192] Verse1:
[00:20.701] Letters, symbols, sounds, how we communicate zì mǔ, fú hào, shēng yīn, zǔ chéng le wǒ men gōu tōng de fāng shì
[00:23.200] Without language, there couldn' t be a human race méi yǒu le yǔ yán, jiù méi yǒu xiàn zài de rén lèi
[00:25.944] Look at all the history that it accumulates huí shǒu kàn kàn jī lěi xià lái de lì shǐ hén jī
[00:28.445] When I' m down, beats and words help me rejuvenate dāng wǒ dī luò, shì bàn zòu yǔ gē cí huàn wǒ xīn shēng
[00:30.946] It' s the base of every civilization yǔ yán shì suǒ yǒu wén míng de jī shí
[00:33.191] With every single line, scripture and intonation měi yī xíng zì, měi yè shǒu gǎo, yì yáng dùn cuò de yǔ diào
[00:35.946] Compiling information, simple, sophisticated shōu zhěng shì jiè gè dì de xìn xī, huò jiǎn huò fán
[00:38.193] From the plains of Africa out to the Himalayans cóng fēi zhōu de dà cǎo yuán dào xǐ mǎ lā yǎ shān mài
[00:41.448] So many ways that we record our language yǒu zhe tài duō zhǒng fāng shì lái jì lù bù tóng de yǔ yán
[00:43.948] Novels, audio, film, we translate and transcript xiǎo shuō, yīn pín, diàn yǐng, wǒ men fān yì hòu bù tíng fù zhì
[00:46.441] Went to electronic from etched on tablets cóng shí kè bǎn huà, dào diàn zǐ chǎn pǐn
[00:48.696] Cave carvings to Mandarin and Spanish cóng dòng xué wén zì, dào pǔ tōng huà hé xī bān yá yǔ
[00:51.696] It defines our past, present and future yǔ yán dìng yì le guò qù xiàn zài jiāng lái
[00:53.941] We used to need paper, now it sits on a computer yǐ qián tè bié xū yào zhǐ zhāng, xiàn zài zhǐ xū zuò zài diàn nǎo qián
[00:56.947] Ain' t just for readers, we got listeners and viewers bù zhǐ shì dú zhě, yě zhào gù dào qīng tīng de rén hé guān shǎng de rén
[00:58.948] No longer scratching walls but turntables, like QBert bù zài zhuā náo yán bì, yīn wèi yǒu le QBert yǐn lǐng de cuō dié shǒu fǎ
[01:01.449] Hook:
[01:01.695] Hieroglyphics, calligraphy xiàng xíng wén zì, yán mó shū fǎ
[01:04.193] Graffiti, to a symphony jiē jiǎo tú yā, dào yī zhī jiāo xiǎng yuè
[01:06.701] Full of complexity or simplicity chōng mǎn fù zá xìng hé jiǎn yì huà
[01:09.194] Without language, the world would be a mystery méi yǒu le yǔ yán, zhè shì jiè biàn chéng le yí gè mí
[01:11.946] You got braille, imagery yǒu máng zì yìn hé bǐ yù shǒu fǎ
[01:14.446] A haiku, or a soliloquy yǒu pái jù shī, yě yǒu tái cí dú bái
[01:17.452] Words always in my periphery zì cí yī zhí zài wǒ zhōu shēn wéi rào
[01:19.689] Without language, the world would be a mystery méi yǒu le yǔ yán, zhè shì jiè biàn chéng le yí gè mí
[01:21.701] Verse2:
[01:22.443] Allows us the means to express emotion gěi le wǒ men biǎo dá qíng xù de fāng shì
[01:24.952] Gave us names for countries and every ocean yě gěi le wǒ men gè gè guó jiā hé wāng yáng de míng zì
[01:27.450] It' s universal, for any level of melatonin quán shì jiè tōng yòng, xiàng bù tóng nóng dù de zhù mián yào
[01:30.195] Even ways for those who paralyzed or the neck is broken shèn zhì bó gěng tān huàn de rén yě yǒu gōu tōng de yǔ yán
[01:32.948] Grunts and noises turned to phones and menus gū nóng shēng hé zào yīn zhuǎn biàn chéng mù lù hé shǒu jī
[01:35.448] Some don' t care and, some pretend to yǒu xiē rén bù zài hu zhèi xiē gǎi biàn, yě yǒu xiē rén jiǎ zhuāng zài hu
[01:38.448] The best way to chronicle what you went through zhè shì zuì hǎo de fāng shì qù jì lù zì jǐ de biān nián shǐ
[01:40.692] Without it, I couldn' t destroy a venue méi yǒu le yǔ yán, wǒ biàn wú fǎ zhà fān xiàn chǎng
[01:43.200] I say you need to choose your language wisely wǒ jué de nǐ yīng gāi cōng míng de yùn yòng yǔ yán
[01:45.379] People will lie to your face but ask you nicely yǒu xīn rén huì biǎo miàn shàn yì dàn xiào lǐ cáng dāo
[01:48.130] The evil use it as a tool to distract society è rén huì yǐ qí wèi gōng jù lái zhuǎn yí shè qún zhù yì lì
[01:50.641] Cameras tell them who you are, don' t have to hand them ID dàn jìng tóu huì gào sù tā men, wú xū chéng qīng zì jǐ de shēn fèn
[01:53.630] When Chinese use it, they know how to stay outta trouble zhōng guó rén shuō huà de shí hòu gèng zhòng zài tuǒ dàng
[01:55.884] Most Americans just say whatever, they ain' t subtle dà bù fèn měi guó rén què wú suǒ wèi, zhí lái zhí wǎng
[01:58.638] Language transport me like I' m about take a shuttle yǔ yán dài zhe wǒ xiàng shì yào shí kōng chuān suō
[02:01.384] Wordplay and metaphors are my favorite puzzle shuāng guān hé yǐn yù shì wǒ zuì xǐ huān de mí yǔ
[02:03.385] Hook:
[02:03.882] Hieroglyphics, calligraphy xiàng xíng wén zì, yán mó shū fǎ
[02:06.062] Graffiti, to a symphony jiē jiǎo tú yā, dào yī zhī jiāo xiǎng yuè
[02:08.814] Full of complexity or simplicity chōng mǎn fù zá xìng hé jiǎn yì huà
[02:11.061] Without language, the world would be a mystery méi yǒu le yǔ yán, zhè shì jiè biàn chéng le yí gè mí
[02:13.820] You got braille, imagery yǒu máng zì yìn hé bǐ yù shǒu fǎ
[02:16.312] A haiku, or a soliloquy yǒu pái jù shī, yě yǒu tái cí dú bái
[02:19.321] Words always in my periphery zì cí yī zhí zài wǒ zhōu shēn wéi rào
[02:21.320] Without language, the world would be a mystery méi yǒu le yǔ yán, zhè shì jiè biàn chéng le yí gè mí
[02:24.066] Hieroglyphics, calligraphy xiàng xíng wén zì, yán mó shū fǎ
[02:26.819] Graffiti, to a symphony jiē jiǎo tú yā, dào yī zhī jiāo xiǎng yuè
[02:29.320] Full of complexity or simplicity chōng mǎn fù zá xìng hé jiǎn yì huà
[02:32.070] Without language, the world would be a mystery méi yǒu le yǔ yán, zhè shì jiè biàn chéng le yí gè mí
[02:34.562] You got braille, imagery yǒu máng zì yìn hé bǐ yù shǒu fǎ
[02:37.072] A haiku, a soliloquy yǒu pái jù shī, tái cí dú bái
[02:40.067] Words always in my periphery zì cí yī zhí zài wǒ zhōu shēn wéi rào
[02:42.317] Without language, the world would be a mystery méi yǒu le yǔ yán, zhè shì jiè biàn chéng le yí gè mí
语言Language. yu yan Language. Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)