KELIWATIDU

Song KELIWATIDU
Artist 帕死板
Album KELIWATIDU

Lyrics

作词 : 帕死板/GPS
作曲 : 帕死板
تىلفۇن قىلىۋاتىدۇ
正在拨通电话
ساخچىبىلەن ئارلاشقان دوستۇم
和**联系在一起的朋友
خەتتەر كىلىۋاتىدۇ
危险来临
خەتەرنى قولۇم بىلەن توستۇم
阻挡了危机
قارا
ئارخىبىم قارام
看看我的档*
تاپقىنىم ھارام
挣得不是干*
كۆرسە ئىشتىنىم قارامتۇل
看看我的黑色牛仔裤
يانجۇقۇم ھارامپۇل
口袋里**
جۇل جۇل ھالىتىڭ تىتىرەپ
瑟瑟发抖
ئىشتىڭ يۆل
怕的撒尿
ئاكاڭنىڭ دۇلىسى ئاقمىدى
你哥根本没有能力
قارىسى يانمىدى
没有掩护你
ئۆزۈڭنى بىل
自觉一点
سۆلىتىڭ بىلەن
保留气质
ھۆرمۈتىڭ بىلەن
保留尊严
ئۆزەڭدىن كەتتى
错在你身上
كەلگۈسۈڭ دېگەن
未来的说法
قوغلاشقان تۈكۈيوق
没意义的追求
ئارزۇيوڭ قېنى
梦想在哪
چوڭ سۆزلەپ بوم دېگەم
打着胸脯说着Boom
ئاۋازىڭ قېنى
声音在哪
ئېشەنمەيمە
不再相信
تۈكۈيوق باللىغا
与能的娃娃
كۆنەمەيمە
不习惯
ئويناتقان كاللىغا
心机的玩脑子
يۆلەمەيمە
不会扶起
ئىشەن گەن ئاكاڭغا
你相信的巴扎哥哥
ئۆزەمنىڭ يولىنى ئۆزەم ئاشتىم
我在开辟自己的市场
كۆگەندە بىزنى سەن قوقاپ قاشتىڭ
看到我们你就撒腿跑
ياق ياق
不不
توختا ئونىمايمە
应该要暂停你的游戏
ھەشقانداق ئىشنى ئويلىمايمە
不想任何事情
ئۆزەمدىن باشقىنى قوللىمايمە
除了自己不再支持别人
ئوينىغان چەمبىرىڭ مېنىڭكى ئەمەس
你的圈子又不是我的
سەن ماڭغان يولنى مەن بويلىمايمە
你走的路子我再不会留下脚印
ھەقىقەت تونۇدا يالغاننى قوغدىما
别再为假的东西去做掩护
يالغاننى كۆندىما ياخشىغائېسىلا
看到好的就去舔狗了嘛
باشقىلار دېگەننى باشقىلار ئاڭلىسۇن.
别人说的别人要听
پۇل تېپىشى، ھازىرچەھەممىدىن ياخشىراق
赚钱是现在最好的选择
كۈلگەنگە كۈل ئاۋايلاپ كۈلگەن.
笑也要注意点
خۇمسىلىق قىلغاندا ئىچىڭدە.بىلگىن.
别人的辜负留在心里
بۇ دېگەن تۇرمۇش.ئاۋايلاپ يۈرگىن
这就是生活 自己要注意
يىغلىغان كەلسىمۇ.زورىغا سەن كۈلگىن
就算你想哭也要坚持着微笑
تىلفۇن قىلىۋاتىدۇ
正在拨通电话
ساخچىبىلەن ئارلاشقان دوستۇم
和**联系在一起的朋友
خەتتەر كىلىۋاتىدۇ
危险来临
خەتەرنى قولۇم بىلەن توستۇم
阻挡了危机
sahta ***** boy la yenimda ey
(假小子在我身边)
kalam da alamda kalanda ey
(什么字句你都是乞丐)
buzuk la kaynimda ixt la mu kawixip
(很多美女相伴)
hawisi gadanda talak dap yandixip ey
(欲望与我在一起)
uff bak zeriktim popang guyla nimixka jik
(我真的很烦)
tikisida ahsa ula amilyatta tutammaydu tig
(剃须刀也是最好的)
ayy biling box balbagni taxliwatting lekin
(多吃腰子)
sakqisiman ogur balla bigizdinmu kelin
(警察都是最好的)
yalima boldiyahxi kungluk maga bakla tegil hojun
(你跟我在一起 我爱你)
tayqak kizla naynak kizla meni daydu jnm eh
(你就是最美的女孩)
saga berima pulni togara maga bagining tening eh
(我给你钱 你就和我永远在一起)
sakrimu boldi saga tagdimkilima xu bir hayyam eh
(嗨姑娘 我可以加你微信么)
uzangni bil disam un mudung tillap yazima tikkis eh
nimixka nimixka demaysa ha
kuganga kawapla utisan ha 
bexingga kaydurup ayagni qagdurup nimixka toymaysa yalmawuz ha 
demayma demayma angliwal dap 
kagan sogatka pulni koydap 
qawandaz man amma kilixim yok arini kuturup kok mayma dap

Pinyin

zuò cí : pà sǐ bǎn GPS
zuò qǔ : pà sǐ bǎn
zhèng zài bō tōng diàn huà
hé lián xì zài yì qǐ de péng yǒu
wēi xiǎn lái lín
zǔ dǎng le wēi jī
kàn
kàn kàn wǒ de dàng
zhèng dé bú shì gàn
kàn kàn wǒ de hēi sè niú zǎi kù
kǒu dài lǐ
sè sè fā dǒu
pà de sā niào
nǐ gē gēn běn méi yǒu néng lì
méi yǒu yǎn hù nǐ
zì jué yì diǎn
bǎo liú qì zhì
bǎo liú zūn yán
cuò zài nǐ shēn shàng
wèi lái de shuō fǎ
méi yì yì de zhuī qiú
mèng xiǎng zài nǎ
dǎ zhe xiōng pú shuō zhe Boom
shēng yīn zài nǎ
bù zài xiāng xìn
yǔ néng de wá wa
bù xí guàn
xīn jī de wán nǎo zi
bú huì fú qǐ
nǐ xiāng xìn de bā zhā gē ge
wǒ zài kāi pì zì jǐ de shì chǎng
kàn dào wǒ men nǐ jiù sā tuǐ pǎo
bù bù
yīng gāi yào zàn tíng nǐ de yóu xì
bù xiǎng rèn hé shì qíng
chú le zì jǐ bù zài zhī chí bié rén
nǐ de quān zi yòu bú shì wǒ de
nǐ zǒu de lù zi wǒ zài bú huì liú xià jiǎo yìn
bié zài wèi jiǎ de dōng xī qù zuò yǎn hù
kàn dào hǎo de jiù qù tiǎn gǒu le ma
.
bié rén shuō de bié rén yào tīng
zhuàn qián shì xiàn zài zuì hǎo de xuǎn zé
.
xiào yě yào zhù yì diǎn
..
bié rén de gū fù liú zài xīn lǐ
.
zhè jiù shì shēng huó zì jǐ yào zhù yì
.
jiù suàn nǐ xiǎng kū yě yào jiān chí zhe wēi xiào
zhèng zài bō tōng diàn huà
hé lián xì zài yì qǐ de péng yǒu
wēi xiǎn lái lín
zǔ dǎng le wēi jī
sahta boy la yenimda ey
jiǎ xiǎo zi zài wǒ shēn biān
kalam da alamda kalanda ey
shén me zì jù nǐ dōu shì qǐ gài
buzuk la kaynimda ixt la mu kawixip
hěn duō měi nǚ xiāng bàn
hawisi gadanda talak dap yandixip ey
yù wàng yǔ wǒ zài yì qǐ
uff bak zeriktim popang guyla nimixka jik
wǒ zhēn de hěn fán
tikisida ahsa ula amilyatta tutammaydu tig
tì xū dāo yě shì zuì hǎo de
ayy biling box balbagni taxliwatting lekin
duō chī yāo zǐ
sakqisiman ogur balla bigizdinmu kelin
jǐng chá dōu shì zuì hǎo de
yalima boldiyahxi kungluk maga bakla tegil hojun
nǐ gēn wǒ zài yì qǐ wǒ ài nǐ
tayqak kizla naynak kizla meni daydu jnm eh
nǐ jiù shì zuì měi dí nǚ hái
saga berima pulni togara maga bagining tening eh
wǒ gěi nǐ qián nǐ jiù hé wǒ yǒng yuǎn zài yì qǐ
sakrimu boldi saga tagdimkilima xu bir hayyam eh
hāi gū niáng wǒ kě yǐ jiā nǐ wēi xìn me
uzangni bil disam un mudung tillap yazima tikkis eh
nimixka  nimixka  demaysa  ha
kuganga  kawapla  utisan  ha 
bexingga  kaydurup  ayagni  qagdurup  nimixka  toymaysa  yalmawuz  ha 
demayma  demayma  angliwal  dap 
kagan  sogatka  pulni  koydap 
qawandaz  man  amma  kilixim  yok  arini  kuturup  kok  mayma  dap