Song | Despacito |
Artist | 怕尔哈提·吐尔洪 |
Album | parhat turgun |
Download | Image LRC TXT |
作词 : Ramon Ayala Rodriguez | |
作曲 : Ramon Ayala Rodriguez | |
Ay | |
Ay | |
Fonsi | |
Fonsi | |
DY | |
DY | |
Oh oh… | |
Oh oh… | |
Oh no, oh no… | |
Oh no, oh no… | |
Oh | |
Oh | |
Yeah… | |
Yeah… | |
Dididiri Daddy | |
Dididiri Daddy | |
Go | |
Go | |
Sí, sabes que ya llevo rato mirándote | |
是的, 你知道我已注视你一会了 | |
Tengo que bailar contigo hoy (DY) | |
今天我一定要与你共舞一曲 (DY) | |
Vi que tu mirada ya estaba llamándome | |
看,你的目光在热切呼唤着我 | |
Muéstrame el camino que yo voy (Oh) | |
指引我通往你心之路我定风雨无阻 | |
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal | |
你,你就是磁铁而我是被你吸引的金属 | |
Me voy acercando y voy armando el plan | |
我正接近着你我正周密的策划 | |
Sólo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah!) | |
意念驱使着我加快了脚步 (Oh yeah) | |
Ya, ya me está gustando más de lo normal | |
如今,如今我正享受着行进的快感 | |
Todos mis sentidos van pidiendo más | |
我身体的每个细胞都在祈求着更多 | |
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro | |
我一定要义无反顾的到你身边 | |
Despacito | |
轻轻地 | |
Quiero respirar tu cuello despacito | |
我想贴近你的颈边轻轻地呼吸 | |
Deja que te diga cosas al oido | |
让我附在你耳边向你吐露真言 | |
Para que te acuerdes si no estás conmigo | |
让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边 | |
Despacito | |
慢慢地 | |
Quiero desnudarte a besos despacito | |
我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去 | |
Firmo en las paredes de tu laberinto | |
将你的谜题画在墙上 | |
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito | |
让你的身体成为我手稿的绘板 | |
Sube sube | |
Sube sube | |
Sube, sube, sube | |
Sube, sube, sube | |
Quiero ver bailar tu pelo | |
我想每日清晨看见你头发起舞 | |
Quiero ser tu ritmo | |
我想成为你生命的韵律 | |
Que le enseñes a mi boca | |
我想你向我的唇给与暗示 | |
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) | |
你最喜欢它亲吻的地方(最喜欢的,宝贝) | |
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro | |
让我越过你身体的危险地带 | |
Hasta provocar tus gritos | |
直到你抑制不住尖叫 | |
Y que olvides tu apellido | |
直至你忘记你的姓名 | |
Si te pido un beso ven dámelo | |
如果我向你索求一个吻,请给我 | |
Yo sé que estás pensandolo | |
我知道你正在考虑当中 | |
Llevo tiempo intentandolo | |
我已尝试了一段时间 | |
Mami esto es dando y dandolo | |
宝贝这只是一个吻 给我吧 | |
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom | |
你知道每每见你我的心怦怦直跳 | |
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom | |
你知道我的心在寻找着它跳动的你 | |
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe | |
来从我的唇里尝尝你的唇是什么滋味 | |
quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe | |
我想 我想看看你能爱地多深 | |
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje | |
我并不着急,我想带着旅行的心情 | |
Empecemos lento, después salvaje | |
始于风平浪静,之后疾风暴雨 | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
一步一步,温柔再温柔一点 | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
我们开始水乳交融,一点一点 | |
cuando tú me besas con esa destreza | |
当你用熟练的技巧吻我 | |
Veo que eres malicia con delicadeza | |
我发觉是你对我轻柔的挑逗 | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
一步一步,温柔再温柔一点 | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
我们开始水乳交融,一点一点 | |
Y es que esa belleza es un rompecabezas | |
你的美如同未完成的拼图 | |
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza | |
但我余有拼凑的一角 | |
Despacito | |
轻轻地 | |
Quiero respirar tu cuello despacito | |
我想贴近你的颈边轻轻地呼吸 | |
Deja que te diga cosas al oido | |
让我附在你耳边向你吐露真言 | |
Para que te acuerdes si no estás conmigo | |
让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边 | |
Despacito | |
轻轻地 | |
Quiero desnudarte a besos despacito | |
我想用吻慢慢地将你衣衫褪去 | |
Firmo en las paredes de tu laberinto | |
在墙上写下你的难题 | |
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito | |
让你的身体成为我手绘的画板 | |
Sube, sube, sube, sube, sube | |
Sube, sube, sube, sube, sube | |
Quiero ver bailar tu pelo | |
我想每日清晨看见你头发起舞 | |
Quiero ser tu ritmo | |
我想成为你生命的韵律 | |
Que le enseñes a mi boca | |
我想你向我的唇给与暗示 | |
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) | |
你最喜欢它亲吻的地方(最喜欢的,宝贝) | |
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro | |
让我越过你身体的危险地带 | |
Hasta provocar tus gritos | |
直到你抑制不住尖叫 | |
Y que olvides tu apellido | |
直至你忘记你的姓名 | |
Despacito | |
轻轻地 | |
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico | |
让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式 | |
Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!" | |
直到拍起的海浪叫到 哦我的天 | |
Para que mi sello se quede contigo | |
直到给你留下属于我的烙印 | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
一步一步,温柔再温柔一点 | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
我们开始水乳交融,一点一点 | |
Que le enseñes a mi boca | |
我想你向我的唇给与暗示 | |
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) | |
你最喜欢它亲吻的地方(最喜欢的,宝贝) | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
一步一步,温柔再温柔一点 | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
我们开始水乳交融,一点一点 | |
Hasta provocar tus gritos | |
直到你抑制不住尖叫 | |
Y que olvides tu apellido | |
直至你忘记你的姓名 | |
Despacito | |
轻轻地 |
zuo ci : Ramon Ayala Rodriguez | |
zuo qu : Ramon Ayala Rodriguez | |
Ay | |
Ay | |
Fonsi | |
Fonsi | |
DY | |
DY | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh no, oh no | |
Oh no, oh no | |
Oh | |
Oh | |
Yeah | |
Yeah | |
Dididiri Daddy | |
Dididiri Daddy | |
Go | |
Go | |
Si, sabes que ya llevo rato mira ndote | |
shi de, ni zhi dao wo yi zhu shi ni yi hui le | |
Tengo que bailar contigo hoy DY | |
jin tian wo yi ding yao yu ni gong wu yi qu DY | |
Vi que tu mirada ya estaba llama ndome | |
kan, ni de mu guang zai re qie hu huan zhe wo | |
Mue strame el camino que yo voy Oh | |
zhi yin wo tong wang ni xin zhi lu wo ding feng yu wu zu | |
Tu, tu eres el ima n y yo soy el metal | |
ni, ni jiu shi ci tie er wo shi bei ni xi yin de jin shu | |
Me voy acercando y voy armando el plan | |
wo zheng jie jin zhe ni wo zheng zhou mi de ce hua | |
So lo con pensarlo se acelera el pulso oh yeah! | |
yi nian qu shi zhe wo jia kuai le jiao bu Oh yeah | |
Ya, ya me esta gustando ma s de lo normal | |
ru jin, ru jin wo zheng xiang shou zhe xing jin de kuai gan | |
Todos mis sentidos van pidiendo ma s | |
wo shen ti de mei ge xi bao dou zai qi qiu zhe geng duo | |
Esto hay que tomarlo sin ningu n apuro | |
wo yi ding yao yi wu fan gu de dao ni shen bian | |
Despacito | |
qing qing di | |
Quiero respirar tu cuello despacito | |
wo xiang tie jin ni de jing bian qing qing di hu xi | |
Deja que te diga cosas al oido | |
rang wo fu zai ni er bian xiang ni tu lu zhen yan | |
Para que te acuerdes si no esta s conmigo | |
rang ni lao ji wo de nuo yan na pa wo bu zai ni shen bian | |
Despacito | |
man man di | |
Quiero desnudarte a besos despacito | |
wo xiang yong wen man man di jiang ni de yi shan tun qu | |
Firmo en las paredes de tu laberinto | |
jiang ni de mi ti hua zai qiang shang | |
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito | |
rang ni de shen ti cheng wei wo shou gao de hui ban | |
Sube sube | |
Sube sube | |
Sube, sube, sube | |
Sube, sube, sube | |
Quiero ver bailar tu pelo | |
wo xiang mei ri qing chen kan jian ni tou fa qi wu | |
Quiero ser tu ritmo | |
wo xiang cheng wei ni sheng ming de yun lv | |
Que le ense es a mi boca | |
wo xiang ni xiang wo de chun gei yu an shi | |
Tus lugares favoritos Favorito, favorito baby | |
ni zui xi huan ta qin wen de di fang zui xi huan de, bao bei | |
De jame sobrepasar tus zonas de peligro | |
rang wo yue guo ni shen ti de wei xian di dai | |
Hasta provocar tus gritos | |
zhi dao ni yi zhi bu zhu jian jiao | |
Y que olvides tu apellido | |
zhi zhi ni wang ji ni de xing ming | |
Si te pido un beso ven da melo | |
ru guo wo xiang ni suo qiu yi ge wen, qing gei wo | |
Yo se que esta s pensandolo | |
wo zhi dao ni zheng zai kao lv dang zhong | |
Llevo tiempo intentandolo | |
wo yi chang shi le yi duan shi jian | |
Mami esto es dando y dandolo | |
bao bei zhe zhi shi yi ge wen gei wo ba | |
Sabes que tu corazo n conmigo te hace bom bom | |
ni zhi dao mei mei jian ni wo de xin peng peng zhi tiao | |
Sabes que esa beba esta buscando de mi bom bom | |
ni zhi dao wo de xin zai xun zhao zhao ta tiao dong de ni | |
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe | |
lai cong wo de chun li chang chang ni de chun shi shen me zi wei | |
quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe | |
wo xiang wo xiang kan kan ni neng ai di duo shen | |
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje | |
wo bing bu zhao ji, wo xiang dai zhe lv xing de xin qing | |
Empecemos lento, despue s salvaje | |
shi yu feng ping lang jing, zhi hou ji feng bao yu | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
yi bu yi bu, wen rou zai wen rou yi dian | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
wo men kai shi shui ru jiao rong, yi dian yi dian | |
cuando tu me besas con esa destreza | |
dang ni yong shu lian de ji qiao wen wo | |
Veo que eres malicia con delicadeza | |
wo fa jue shi ni dui wo qing rou de tiao dou | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
yi bu yi bu, wen rou zai wen rou yi dian | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
wo men kai shi shui ru jiao rong, yi dian yi dian | |
Y es que esa belleza es un rompecabezas | |
ni de mei ru tong wei wan cheng de pin tu | |
Pero pa montarlo aqui tengo la pieza | |
dan wo yu you pin cou de yi jiao | |
Despacito | |
qing qing di | |
Quiero respirar tu cuello despacito | |
wo xiang tie jin ni de jing bian qing qing di hu xi | |
Deja que te diga cosas al oido | |
rang wo fu zai ni er bian xiang ni tu lu zhen yan | |
Para que te acuerdes si no esta s conmigo | |
rang ni lao ji wo de nuo yan na pa wo bu zai ni shen bian | |
Despacito | |
qing qing di | |
Quiero desnudarte a besos despacito | |
wo xiang yong wen man man di jiang ni yi shan tun qu | |
Firmo en las paredes de tu laberinto | |
zai qiang shang xie xia ni de nan ti | |
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito | |
rang ni de shen ti cheng wei wo shou hui de hua ban | |
Sube, sube, sube, sube, sube | |
Sube, sube, sube, sube, sube | |
Quiero ver bailar tu pelo | |
wo xiang mei ri qing chen kan jian ni tou fa qi wu | |
Quiero ser tu ritmo | |
wo xiang cheng wei ni sheng ming de yun lv | |
Que le ense es a mi boca | |
wo xiang ni xiang wo de chun gei yu an shi | |
Tus lugares favoritos Favorito, favorito baby | |
ni zui xi huan ta qin wen de di fang zui xi huan de, bao bei | |
De jame sobrepasar tus zonas de peligro | |
rang wo yue guo ni shen ti de wei xian di dai | |
Hasta provocar tus gritos | |
zhi dao ni yi zhi bu zhu jian jiao | |
Y que olvides tu apellido | |
zhi zhi ni wang ji ni de xing ming | |
Despacito | |
qing qing di | |
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico | |
rang wo men zai bo duo li ge de hai tan wan cheng zhe ge yi shi | |
Hasta que las olas griten " Ay, Bendito!" | |
zhi dao pai qi de hai lang jiao dao o wo de tian | |
Para que mi sello se quede contigo | |
zhi dao gei ni liu xia shu yu wo de lao yin | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
yi bu yi bu, wen rou zai wen rou yi dian | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
wo men kai shi shui ru jiao rong, yi dian yi dian | |
Que le ense es a mi boca | |
wo xiang ni xiang wo de chun gei yu an shi | |
Tus lugares favoritos Favorito, favorito baby | |
ni zui xi huan ta qin wen de di fang zui xi huan de, bao bei | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
yi bu yi bu, wen rou zai wen rou yi dian | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
wo men kai shi shui ru jiao rong, yi dian yi dian | |
Hasta provocar tus gritos | |
zhi dao ni yi zhi bu zhu jian jiao | |
Y que olvides tu apellido | |
zhi zhi ni wang ji ni de xing ming | |
Despacito | |
qing qing di |
zuò cí : Ramon Ayala Rodriguez | |
zuò qǔ : Ramon Ayala Rodriguez | |
Ay | |
Ay | |
Fonsi | |
Fonsi | |
DY | |
DY | |
Oh oh | |
Oh oh | |
Oh no, oh no | |
Oh no, oh no | |
Oh | |
Oh | |
Yeah | |
Yeah | |
Dididiri Daddy | |
Dididiri Daddy | |
Go | |
Go | |
Sí, sabes que ya llevo rato mirá ndote | |
shì de, nǐ zhī dào wǒ yǐ zhù shì nǐ yī huì le | |
Tengo que bailar contigo hoy DY | |
jīn tiān wǒ yí dìng yào yǔ nǐ gòng wǔ yī qǔ DY | |
Vi que tu mirada ya estaba llamá ndome | |
kàn, nǐ de mù guāng zài rè qiè hū huàn zhe wǒ | |
Mué strame el camino que yo voy Oh | |
zhǐ yǐn wǒ tōng wǎng nǐ xīn zhī lù wǒ dìng fēng yǔ wú zǔ | |
Tú, tú eres el imá n y yo soy el metal | |
nǐ, nǐ jiù shì cí tiě ér wǒ shì bèi nǐ xī yǐn de jīn shǔ | |
Me voy acercando y voy armando el plan | |
wǒ zhèng jiē jìn zhe nǐ wǒ zhèng zhōu mì de cè huà | |
Só lo con pensarlo se acelera el pulso oh yeah! | |
yì niàn qū shǐ zhe wǒ jiā kuài le jiǎo bù Oh yeah | |
Ya, ya me está gustando má s de lo normal | |
rú jīn, rú jīn wǒ zhèng xiǎng shòu zhe xíng jìn de kuài gǎn | |
Todos mis sentidos van pidiendo má s | |
wǒ shēn tǐ de měi gè xì bāo dōu zài qí qiú zhe gèng duō | |
Esto hay que tomarlo sin ningú n apuro | |
wǒ yí dìng yào yì wú fǎn gù de dào nǐ shēn biān | |
Despacito | |
qīng qīng dì | |
Quiero respirar tu cuello despacito | |
wǒ xiǎng tiē jìn nǐ de jǐng biān qīng qīng dì hū xī | |
Deja que te diga cosas al oido | |
ràng wǒ fù zài nǐ ěr biān xiàng nǐ tǔ lù zhēn yán | |
Para que te acuerdes si no está s conmigo | |
ràng nǐ láo jì wǒ de nuò yán nǎ pà wǒ bù zài nǐ shēn biān | |
Despacito | |
màn màn dì | |
Quiero desnudarte a besos despacito | |
wǒ xiǎng yòng wěn màn màn dì jiāng nǐ de yī shān tùn qù | |
Firmo en las paredes de tu laberinto | |
jiāng nǐ de mí tí huà zài qiáng shàng | |
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito | |
ràng nǐ de shēn tǐ chéng wéi wǒ shǒu gǎo de huì bǎn | |
Sube sube | |
Sube sube | |
Sube, sube, sube | |
Sube, sube, sube | |
Quiero ver bailar tu pelo | |
wǒ xiǎng měi rì qīng chén kàn jiàn nǐ tóu fà qǐ wǔ | |
Quiero ser tu ritmo | |
wǒ xiǎng chéng wéi nǐ shēng mìng de yùn lǜ | |
Que le ense es a mi boca | |
wǒ xiǎng nǐ xiàng wǒ de chún gěi yǔ àn shì | |
Tus lugares favoritos Favorito, favorito baby | |
nǐ zuì xǐ huān tā qīn wěn de dì fāng zuì xǐ huān de, bǎo bèi | |
Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro | |
ràng wǒ yuè guò nǐ shēn tǐ de wēi xiǎn dì dài | |
Hasta provocar tus gritos | |
zhí dào nǐ yì zhì bú zhù jiān jiào | |
Y que olvides tu apellido | |
zhí zhì nǐ wàng jì nǐ de xìng míng | |
Si te pido un beso ven dá melo | |
rú guǒ wǒ xiàng nǐ suǒ qiú yí gè wěn, qǐng gěi wǒ | |
Yo sé que está s pensandolo | |
wǒ zhī dào nǐ zhèng zài kǎo lǜ dāng zhōng | |
Llevo tiempo intentandolo | |
wǒ yǐ cháng shì le yī duàn shí jiān | |
Mami esto es dando y dandolo | |
bǎo bèi zhè zhǐ shì yí gè wěn gěi wǒ ba | |
Sabes que tu corazó n conmigo te hace bom bom | |
nǐ zhī dào měi měi jiàn nǐ wǒ de xīn pēng pēng zhí tiào | |
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom | |
nǐ zhī dào wǒ de xīn zài xún zhǎo zháo tā tiào dòng de nǐ | |
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe | |
lái cóng wǒ de chún lǐ cháng cháng nǐ de chún shì shén me zī wèi | |
quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe | |
wǒ xiǎng wǒ xiǎng kàn kàn nǐ néng ài dì duō shēn | |
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje | |
wǒ bìng bù zháo jí, wǒ xiǎng dài zhe lǚ xíng de xīn qíng | |
Empecemos lento, despué s salvaje | |
shǐ yú fēng píng làng jìng, zhī hòu jí fēng bào yǔ | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
yī bù yī bù, wēn róu zài wēn róu yì diǎn | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
wǒ men kāi shǐ shuǐ rǔ jiāo róng, yì diǎn yì diǎn | |
cuando tú me besas con esa destreza | |
dāng nǐ yòng shú liàn de jì qiǎo wěn wǒ | |
Veo que eres malicia con delicadeza | |
wǒ fā jué shì nǐ duì wǒ qīng róu de tiǎo dòu | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
yī bù yī bù, wēn róu zài wēn róu yì diǎn | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
wǒ men kāi shǐ shuǐ rǔ jiāo róng, yì diǎn yì diǎn | |
Y es que esa belleza es un rompecabezas | |
nǐ de měi rú tóng wèi wán chéng de pīn tú | |
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza | |
dàn wǒ yú yǒu pīn còu de yī jiǎo | |
Despacito | |
qīng qīng dì | |
Quiero respirar tu cuello despacito | |
wǒ xiǎng tiē jìn nǐ de jǐng biān qīng qīng dì hū xī | |
Deja que te diga cosas al oido | |
ràng wǒ fù zài nǐ ěr biān xiàng nǐ tǔ lù zhēn yán | |
Para que te acuerdes si no está s conmigo | |
ràng nǐ láo jì wǒ de nuò yán nǎ pà wǒ bù zài nǐ shēn biān | |
Despacito | |
qīng qīng dì | |
Quiero desnudarte a besos despacito | |
wǒ xiǎng yòng wěn màn màn dì jiāng nǐ yī shān tùn qù | |
Firmo en las paredes de tu laberinto | |
zài qiáng shàng xiě xià nǐ de nán tí | |
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito | |
ràng nǐ de shēn tǐ chéng wéi wǒ shǒu huì de huà bǎn | |
Sube, sube, sube, sube, sube | |
Sube, sube, sube, sube, sube | |
Quiero ver bailar tu pelo | |
wǒ xiǎng měi rì qīng chén kàn jiàn nǐ tóu fà qǐ wǔ | |
Quiero ser tu ritmo | |
wǒ xiǎng chéng wéi nǐ shēng mìng de yùn lǜ | |
Que le ense es a mi boca | |
wǒ xiǎng nǐ xiàng wǒ de chún gěi yǔ àn shì | |
Tus lugares favoritos Favorito, favorito baby | |
nǐ zuì xǐ huān tā qīn wěn de dì fāng zuì xǐ huān de, bǎo bèi | |
Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro | |
ràng wǒ yuè guò nǐ shēn tǐ de wēi xiǎn dì dài | |
Hasta provocar tus gritos | |
zhí dào nǐ yì zhì bú zhù jiān jiào | |
Y que olvides tu apellido | |
zhí zhì nǐ wàng jì nǐ de xìng míng | |
Despacito | |
qīng qīng dì | |
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico | |
ràng wǒ men zài bō duō lí gè de hǎi tān wán chéng zhè gè yí shì | |
Hasta que las olas griten " Ay, Bendito!" | |
zhí dào pāi qǐ de hǎi làng jiào dào ó wǒ de tiān | |
Para que mi sello se quede contigo | |
zhí dào gěi nǐ liú xià shǔ yú wǒ de lào yìn | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
yī bù yī bù, wēn róu zài wēn róu yì diǎn | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
wǒ men kāi shǐ shuǐ rǔ jiāo róng, yì diǎn yì diǎn | |
Que le ense es a mi boca | |
wǒ xiǎng nǐ xiàng wǒ de chún gěi yǔ àn shì | |
Tus lugares favoritos Favorito, favorito baby | |
nǐ zuì xǐ huān tā qīn wěn de dì fāng zuì xǐ huān de, bǎo bèi | |
Pasito a pasito, suave suavecito | |
yī bù yī bù, wēn róu zài wēn róu yì diǎn | |
Nos vamos pegando, poquito a poquito | |
wǒ men kāi shǐ shuǐ rǔ jiāo róng, yì diǎn yì diǎn | |
Hasta provocar tus gritos | |
zhí dào nǐ yì zhì bú zhù jiān jiào | |
Y que olvides tu apellido | |
zhí zhì nǐ wàng jì nǐ de xìng míng | |
Despacito | |
qīng qīng dì |