| Song | Chic Like Water |
| Artist | Zone |
| Artist | Rachel Doe |
| Artist | Jaku Feliz Reyes |
| Album | Doralinda |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Rachel Doe/Alessio Battistel | |
| 作曲 : Vincenzo Torregrossa/Davide Angelica | |
| I am chic lo so, sei in stato di shock | |
| Da quando io ti ho detto "sciò, show must go on" | |
| Me ne vado con tutto ciò che ho | |
| Cioè niente porto quello che so And so what | |
| Se questo posto è diventato troppo stretto certo non è colpa mia | |
| Se non accetti il nuovo e non mi accetti buono, | |
| sono un gentiluomo prendo e vado via | |
| “ please don’t let me be misunderstood “ | |
| Babe I am chic not shy lo sai dai | |
| Things are made for good times | |
| Ora tutti sanno quello che fai | |
| Ma il meglio di te non è sul new york times | |
| Non so se suonerò un altro disco | |
| o cercherò un altro posto | |
| Dove custodirò questo piccolo chicco e | |
| Chi colorerà da domani la mia identità? | |
| oh i let you | |
| going down to the streets of my world | |
| oh my weather | |
| changing every moment follow your flow | |
| we…were rollin | |
| falling tears in this waterfall, well | |
| oh I let you | |
| going down in the streets of my world | |
| where the Eden is crushing aside, | |
| I found my seizure | |
| rolling back through the time | |
| and the best of me | |
| will always be laying down on the lakeshore | |
| so the key to open my door | |
| it's in your hand, and please don’t let it drown | |
| you’ll never be in that streets anymore | |
| you’ll shall just be a wonderer in the nowhere | |
| Chic come l’acqua fresca | |
| Come la tempesta | |
| Come la protesta di chi ha tutto ma non ha tatto | |
| Io ho solo tabacco e la gente che amo però non mi ci attacco | |
| Chic è una fotografia che porta via | |
| Un uomo piange e scrive la sua biografia | |
| Io ho nella testa mia duemila cose | |
| E farne tremila nuove cause I am chic like water babe | |
| No, i don’t want | |
| Water down, my backyard alone | |
| oh i'll let you | |
| changing every moment follow your flow | |
| when the seagulls | |
| are screaming all night | |
| I found my freedom | |
| spinnin down through the time | |
| and the best of me | |
| will never be in any tv show | |
| so the key to open my door | |
| is on the seabed, please don't let it drown | |
| you’ll never be in that streets anymore | |
| you’ll never be in that streets anymoooore, no more |
| zuo ci : Rachel Doe Alessio Battistel | |
| zuo qu : Vincenzo Torregrossa Davide Angelica | |
| I am chic lo so, sei in stato di shock | |
| Da quando io ti ho detto " scio, show must go on" | |
| Me ne vado con tutto cio che ho | |
| Cioe niente porto quello che so And so what | |
| Se questo posto e diventato troppo stretto certo non e colpa mia | |
| Se non accetti il nuovo e non mi accetti buono, | |
| sono un gentiluomo prendo e vado via | |
| " please don' t let me be misunderstood " | |
| Babe I am chic not shy lo sai dai | |
| Things are made for good times | |
| Ora tutti sanno quello che fai | |
| Ma il meglio di te non e sul new york times | |
| Non so se suonero un altro disco | |
| o cerchero un altro posto | |
| Dove custodiro questo piccolo chicco e | |
| Chi colorera da domani la mia identita? | |
| oh i let you | |
| going down to the streets of my world | |
| oh my weather | |
| changing every moment follow your flow | |
| we were rollin | |
| falling tears in this waterfall, well | |
| oh I let you | |
| going down in the streets of my world | |
| where the Eden is crushing aside, | |
| I found my seizure | |
| rolling back through the time | |
| and the best of me | |
| will always be laying down on the lakeshore | |
| so the key to open my door | |
| it' s in your hand, and please don' t let it drown | |
| you' ll never be in that streets anymore | |
| you' ll shall just be a wonderer in the nowhere | |
| Chic come l' acqua fresca | |
| Come la tempesta | |
| Come la protesta di chi ha tutto ma non ha tatto | |
| Io ho solo tabacco e la gente che amo pero non mi ci attacco | |
| Chic e una fotografia che porta via | |
| Un uomo piange e scrive la sua biografia | |
| Io ho nella testa mia duemila cose | |
| E farne tremila nuove cause I am chic like water babe | |
| No, i don' t want | |
| Water down, my backyard alone | |
| oh i' ll let you | |
| changing every moment follow your flow | |
| when the seagulls | |
| are screaming all night | |
| I found my freedom | |
| spinnin down through the time | |
| and the best of me | |
| will never be in any tv show | |
| so the key to open my door | |
| is on the seabed, please don' t let it drown | |
| you' ll never be in that streets anymore | |
| you' ll never be in that streets anymoooore, no more |
| zuò cí : Rachel Doe Alessio Battistel | |
| zuò qǔ : Vincenzo Torregrossa Davide Angelica | |
| I am chic lo so, sei in stato di shock | |
| Da quando io ti ho detto " sciò, show must go on" | |
| Me ne vado con tutto ciò che ho | |
| Cioè niente porto quello che so And so what | |
| Se questo posto è diventato troppo stretto certo non è colpa mia | |
| Se non accetti il nuovo e non mi accetti buono, | |
| sono un gentiluomo prendo e vado via | |
| " please don' t let me be misunderstood " | |
| Babe I am chic not shy lo sai dai | |
| Things are made for good times | |
| Ora tutti sanno quello che fai | |
| Ma il meglio di te non è sul new york times | |
| Non so se suonerò un altro disco | |
| o cercherò un altro posto | |
| Dove custodirò questo piccolo chicco e | |
| Chi colorerà da domani la mia identità? | |
| oh i let you | |
| going down to the streets of my world | |
| oh my weather | |
| changing every moment follow your flow | |
| we were rollin | |
| falling tears in this waterfall, well | |
| oh I let you | |
| going down in the streets of my world | |
| where the Eden is crushing aside, | |
| I found my seizure | |
| rolling back through the time | |
| and the best of me | |
| will always be laying down on the lakeshore | |
| so the key to open my door | |
| it' s in your hand, and please don' t let it drown | |
| you' ll never be in that streets anymore | |
| you' ll shall just be a wonderer in the nowhere | |
| Chic come l' acqua fresca | |
| Come la tempesta | |
| Come la protesta di chi ha tutto ma non ha tatto | |
| Io ho solo tabacco e la gente che amo però non mi ci attacco | |
| Chic è una fotografia che porta via | |
| Un uomo piange e scrive la sua biografia | |
| Io ho nella testa mia duemila cose | |
| E farne tremila nuove cause I am chic like water babe | |
| No, i don' t want | |
| Water down, my backyard alone | |
| oh i' ll let you | |
| changing every moment follow your flow | |
| when the seagulls | |
| are screaming all night | |
| I found my freedom | |
| spinnin down through the time | |
| and the best of me | |
| will never be in any tv show | |
| so the key to open my door | |
| is on the seabed, please don' t let it drown | |
| you' ll never be in that streets anymore | |
| you' ll never be in that streets anymoooore, no more |