Song | The Physics of Gridlock |
Artist | Pain of Salvation |
Album | Road Salt Two |
Download | Image LRC TXT |
I: Gridlock (All Is Mine) | |
Silently I sit on this road | |
Sifting the dust through my hands | |
To feel that I belong | |
Silently I weep from my soul | |
There's always been something I need | |
To feel that I am whole | |
I'm taking a trip down the line | |
Watching this new state of mind | |
All is mine | |
All is mine | |
Silently I weep for mankind | |
At some point we cut every rope | |
To touch the sun | |
And suddenly | |
And silently | |
Like hot air balloons | |
Our minds took to the skies | |
Hovering above luscious fields | |
With a beautiful view | |
But this hunger for the ground | |
Inside | |
And every red-light in town | |
Is screaming for lost and for found | |
All is mine | |
II: The End | |
We're all longing to belong | |
We're all longing to be home | |
Invincible young and strong | |
But we have lost it all | |
When we turn life into a road | |
A direction towards a goal | |
Ending where no one really wants to go | |
And so my friend | |
Welcome to the end | |
All who won't pretend | |
All who cannot mend | |
All who lost themselves | |
On life's dusty shelves | |
No one ever wins | |
We're but mortal kings | |
Of passing things | |
But I see a better man | |
His feet on his father's land | |
His head in his mother's hand | |
He still belongs | |
He's lying there on the shore | |
He never asks where to go | |
'Cause his is a grounded soul | |
He'll always know | |
III: On nous a donné la vie | |
Je suis la mer | |
C'est pourquoi je dis | |
Pour tous mes frères | |
Pour tous mes amis | |
Je vous donne la misère | |
Je vous donne la vie | |
Je vous donne la misère | |
Je vous donne la vie | |
Je vous donne la vie | |
Je suis la mer (Vous voyez tout en moi) | |
C'est pourquoi je dis (Vous voyez un dieu) | |
Pour tous mes frères (Je me vois en toi) | |
Pour tous mes amis (Dans chaque lieu) | |
Je vous donne la misère (Je vous donne cette croix) | |
Je vous donne la vievous (Je vous donne cette fleur) | |
Je vous donne la misère (Je vous donne cette croix) | |
Je vous donne la vie (Je vous donne cette fleur) | |
Je vous donne la vie (Je vous donne cette fleur) | |
Nous partageons ce sentiment d'impuissance | |
Toujours jeunes filles et garçons sans défense | |
Silenceusement nous allons | |
Silencieusement nous passons | |
On nous a donné la misère | |
On nous a donné la vie | |
On nous a donné la misère | |
On nous a donné la vie | |
On nous a donné la vie | |
On nous a donné la vie |
I: Gridlock All Is Mine | |
Silently I sit on this road | |
Sifting the dust through my hands | |
To feel that I belong | |
Silently I weep from my soul | |
There' s always been something I need | |
To feel that I am whole | |
I' m taking a trip down the line | |
Watching this new state of mind | |
All is mine | |
All is mine | |
Silently I weep for mankind | |
At some point we cut every rope | |
To touch the sun | |
And suddenly | |
And silently | |
Like hot air balloons | |
Our minds took to the skies | |
Hovering above luscious fields | |
With a beautiful view | |
But this hunger for the ground | |
Inside | |
And every redlight in town | |
Is screaming for lost and for found | |
All is mine | |
II: The End | |
We' re all longing to belong | |
We' re all longing to be home | |
Invincible young and strong | |
But we have lost it all | |
When we turn life into a road | |
A direction towards a goal | |
Ending where no one really wants to go | |
And so my friend | |
Welcome to the end | |
All who won' t pretend | |
All who cannot mend | |
All who lost themselves | |
On life' s dusty shelves | |
No one ever wins | |
We' re but mortal kings | |
Of passing things | |
But I see a better man | |
His feet on his father' s land | |
His head in his mother' s hand | |
He still belongs | |
He' s lying there on the shore | |
He never asks where to go | |
' Cause his is a grounded soul | |
He' ll always know | |
III: On nous a donne la vie | |
Je suis la mer | |
C' est pourquoi je dis | |
Pour tous mes fre res | |
Pour tous mes amis | |
Je vous donne la mise re | |
Je vous donne la vie | |
Je vous donne la mise re | |
Je vous donne la vie | |
Je vous donne la vie | |
Je suis la mer Vous voyez tout en moi | |
C' est pourquoi je dis Vous voyez un dieu | |
Pour tous mes fre res Je me vois en toi | |
Pour tous mes amis Dans chaque lieu | |
Je vous donne la mise re Je vous donne cette croix | |
Je vous donne la vievous Je vous donne cette fleur | |
Je vous donne la mise re Je vous donne cette croix | |
Je vous donne la vie Je vous donne cette fleur | |
Je vous donne la vie Je vous donne cette fleur | |
Nous partageons ce sentiment d' impuissance | |
Toujours jeunes filles et gar ons sans de fense | |
Silenceusement nous allons | |
Silencieusement nous passons | |
On nous a donne la mise re | |
On nous a donne la vie | |
On nous a donne la mise re | |
On nous a donne la vie | |
On nous a donne la vie | |
On nous a donne la vie |
I: Gridlock All Is Mine | |
Silently I sit on this road | |
Sifting the dust through my hands | |
To feel that I belong | |
Silently I weep from my soul | |
There' s always been something I need | |
To feel that I am whole | |
I' m taking a trip down the line | |
Watching this new state of mind | |
All is mine | |
All is mine | |
Silently I weep for mankind | |
At some point we cut every rope | |
To touch the sun | |
And suddenly | |
And silently | |
Like hot air balloons | |
Our minds took to the skies | |
Hovering above luscious fields | |
With a beautiful view | |
But this hunger for the ground | |
Inside | |
And every redlight in town | |
Is screaming for lost and for found | |
All is mine | |
II: The End | |
We' re all longing to belong | |
We' re all longing to be home | |
Invincible young and strong | |
But we have lost it all | |
When we turn life into a road | |
A direction towards a goal | |
Ending where no one really wants to go | |
And so my friend | |
Welcome to the end | |
All who won' t pretend | |
All who cannot mend | |
All who lost themselves | |
On life' s dusty shelves | |
No one ever wins | |
We' re but mortal kings | |
Of passing things | |
But I see a better man | |
His feet on his father' s land | |
His head in his mother' s hand | |
He still belongs | |
He' s lying there on the shore | |
He never asks where to go | |
' Cause his is a grounded soul | |
He' ll always know | |
III: On nous a donné la vie | |
Je suis la mer | |
C' est pourquoi je dis | |
Pour tous mes frè res | |
Pour tous mes amis | |
Je vous donne la misè re | |
Je vous donne la vie | |
Je vous donne la misè re | |
Je vous donne la vie | |
Je vous donne la vie | |
Je suis la mer Vous voyez tout en moi | |
C' est pourquoi je dis Vous voyez un dieu | |
Pour tous mes frè res Je me vois en toi | |
Pour tous mes amis Dans chaque lieu | |
Je vous donne la misè re Je vous donne cette croix | |
Je vous donne la vievous Je vous donne cette fleur | |
Je vous donne la misè re Je vous donne cette croix | |
Je vous donne la vie Je vous donne cette fleur | |
Je vous donne la vie Je vous donne cette fleur | |
Nous partageons ce sentiment d' impuissance | |
Toujours jeunes filles et gar ons sans dé fense | |
Silenceusement nous allons | |
Silencieusement nous passons | |
On nous a donné la misè re | |
On nous a donné la vie | |
On nous a donné la misè re | |
On nous a donné la vie | |
On nous a donné la vie | |
On nous a donné la vie |