Song | Tus Ojos |
Artist | Gloria Estefan |
Album | Mi Tierra |
Download | Image LRC TXT |
Tus ojos, claro de monte | |
Como guitarres trovadoras, de san juan | |
Tus ojos, son mi suplicio | |
Son mi perd鏮, mi redenci鏮, mi despertar | |
Tus ojos que me arrebatan | |
Son mi locura, son la plena perdici鏮 | |
Tus ojos lo tienen todo | |
Nada me falta porque son mi bendici鏮 | |
Tus ojos que tienen mi ausencia | |
Como dulce y fresco sereno de mar | |
Tus ojos son mi equilibrio | |
Son mi libertad | |
M甏ame, dame fuerza y alivio | |
M甏ame, es lo que necesito | |
M甏ame, para tenerlo todo | |
Solo basta quedarme, fundida en tus ojos | |
Tus ojos, dulce esperanza | |
Remedio y c嫮iz de ese sorbo de tu amor | |
Tus ojos, som mi suplicio | |
Son mi perd鏮, mi redenci鏮, mi despertar | |
Tus ojos me llenan el alma | |
No hay otra riqueza no tengo temor | |
Tus ojos dulces benditos | |
Son mi devoci鏮 | |
M甏ame, que es la paz tu mirada | |
M甏ame, que mi dicha no alcanza | |
M甏ame, que la luz y la calma | |
Que me brindan tus ojos, tranquilizan mi alma | |
(translation: | |
(your eyes) | |
Your eyes are like a clearing in the woods | |
They sing like troubadour guitars | |
Your eyes are my torment | |
They are my forgiveness, my redemption, | |
My awakening | |
Your eyes, though they're turned away | |
Are like sweet, fresh ocean mist | |
Your eyes are my equilibrium | |
They are my freedom | |
Your eyes that drive me crazy | |
They are my madness with one look i'm lost | |
Your eyes have everything, i need nothing | |
Because they are my blessing | |
Your eyes fill my soul | |
There are no other riches, i have no fears | |
Your eyes, sweet blessed | |
They are my devotion | |
Look at me, give me strength and relieve me | |
Look at me, it's what i need | |
Look at me, to have everything, all i need to do | |
Is melt in your eyes | |
Look at me, you give me peace | |
Look at me, my fortune couldn't be greater | |
Look at me, that the light and tranquility | |
Of your eyes | |
Calms my soul ) |
Tus ojos, claro de monte | |
Como guitarres trovadoras, de san juan | |
Tus ojos, son mi suplicio | |
Son mi perd kang, mi redenci kang, mi despertar | |
Tus ojos que me arrebatan | |
Son mi locura, son la plena perdici kang | |
Tus ojos lo tienen todo | |
Nada me falta porque son mi bendici kang | |
Tus ojos que tienen mi ausencia | |
Como dulce y fresco sereno de mar | |
Tus ojos son mi equilibrio | |
Son mi libertad | |
M beng ame, dame fuerza y alivio | |
M beng ame, es lo que necesito | |
M beng ame, para tenerlo todo | |
Solo basta quedarme, fundida en tus ojos | |
Tus ojos, dulce esperanza | |
Remedio y c hu iz de ese sorbo de tu amor | |
Tus ojos, som mi suplicio | |
Son mi perd kang, mi redenci kang, mi despertar | |
Tus ojos me llenan el alma | |
No hay otra riqueza no tengo temor | |
Tus ojos dulces benditos | |
Son mi devoci kang | |
M beng ame, que es la paz tu mirada | |
M beng ame, que mi dicha no alcanza | |
M beng ame, que la luz y la calma | |
Que me brindan tus ojos, tranquilizan mi alma | |
translation: | |
your eyes | |
Your eyes are like a clearing in the woods | |
They sing like troubadour guitars | |
Your eyes are my torment | |
They are my forgiveness, my redemption, | |
My awakening | |
Your eyes, though they' re turned away | |
Are like sweet, fresh ocean mist | |
Your eyes are my equilibrium | |
They are my freedom | |
Your eyes that drive me crazy | |
They are my madness with one look i' m lost | |
Your eyes have everything, i need nothing | |
Because they are my blessing | |
Your eyes fill my soul | |
There are no other riches, i have no fears | |
Your eyes, sweet blessed | |
They are my devotion | |
Look at me, give me strength and relieve me | |
Look at me, it' s what i need | |
Look at me, to have everything, all i need to do | |
Is melt in your eyes | |
Look at me, you give me peace | |
Look at me, my fortune couldn' t be greater | |
Look at me, that the light and tranquility | |
Of your eyes | |
Calms my soul |
Tus ojos, claro de monte | |
Como guitarres trovadoras, de san juan | |
Tus ojos, son mi suplicio | |
Son mi perd kāng, mi redenci kāng, mi despertar | |
Tus ojos que me arrebatan | |
Son mi locura, son la plena perdici kāng | |
Tus ojos lo tienen todo | |
Nada me falta porque son mi bendici kāng | |
Tus ojos que tienen mi ausencia | |
Como dulce y fresco sereno de mar | |
Tus ojos son mi equilibrio | |
Son mi libertad | |
M bèng ame, dame fuerza y alivio | |
M bèng ame, es lo que necesito | |
M bèng ame, para tenerlo todo | |
Solo basta quedarme, fundida en tus ojos | |
Tus ojos, dulce esperanza | |
Remedio y c hù iz de ese sorbo de tu amor | |
Tus ojos, som mi suplicio | |
Son mi perd kāng, mi redenci kāng, mi despertar | |
Tus ojos me llenan el alma | |
No hay otra riqueza no tengo temor | |
Tus ojos dulces benditos | |
Son mi devoci kāng | |
M bèng ame, que es la paz tu mirada | |
M bèng ame, que mi dicha no alcanza | |
M bèng ame, que la luz y la calma | |
Que me brindan tus ojos, tranquilizan mi alma | |
translation: | |
your eyes | |
Your eyes are like a clearing in the woods | |
They sing like troubadour guitars | |
Your eyes are my torment | |
They are my forgiveness, my redemption, | |
My awakening | |
Your eyes, though they' re turned away | |
Are like sweet, fresh ocean mist | |
Your eyes are my equilibrium | |
They are my freedom | |
Your eyes that drive me crazy | |
They are my madness with one look i' m lost | |
Your eyes have everything, i need nothing | |
Because they are my blessing | |
Your eyes fill my soul | |
There are no other riches, i have no fears | |
Your eyes, sweet blessed | |
They are my devotion | |
Look at me, give me strength and relieve me | |
Look at me, it' s what i need | |
Look at me, to have everything, all i need to do | |
Is melt in your eyes | |
Look at me, you give me peace | |
Look at me, my fortune couldn' t be greater | |
Look at me, that the light and tranquility | |
Of your eyes | |
Calms my soul |