Song | Más Allá (Beyond) |
Artist | Gloria Estefan |
Album | Abriendo Puertas |
Download | Image LRC TXT |
作词 : Santander | |
This song is a ballad with a bolero rhythmic taste combined by the congas, bongos, maracas, and the acoustic guitar with nylon strings. | |
Mas alla (beyond) expresses how when you do the right things in your life; when you give whthout asking for something in return, when you really care, when you forgive, when you work hard for y | |
Deals you then begin to discover your true self by begining to build a better tommorrow, beyond the pain ,the tears and the hate there shines the light of love within each heart . give peace a | |
Ve; that what the whole world needs more of. | |
Cuando das sin esperar | |
When you give without expecting | |
Cuando quieres de verdad | |
When you truly love | |
Cuando brindas perdon | |
When you offer forgiveness | |
En lugar de rencor | |
In place of bitterness | |
Hay paz en tu coraz鏮 | |
There is peace in your heart | |
Cuando sientes compasion | |
When you feel compassion | |
Del amigo y su dolor | |
For a friend and his pain | |
Cuando miras la estrella | |
When you look at the star | |
Que oculta la niebla | |
That is hidden in the mist | |
Hay paz en tu coraz鏮 | |
There is peace in your heart | |
,--------- | |
Coro | |
Mas alla del rencor | |
Beyond the bitterness | |
De las lagrimas y el dolor | |
Of the tears and the pain | |
Brilla la luz del amor | |
The light of love shines | |
Dentro de cada coraz鏮 | |
Inside of each heart | |
Ilusi鏮, navidad | |
Illusion, christmas | |
Pon tus suenos a volar | |
Let your dreams soar | |
Siembra paz | |
Sow peace | |
Brida amor | |
Offer love | |
Que el mundo entero pide mas | |
Because the whole world is asking for more | |
,--------- | |
Cuando brota una oracion | |
When a prayer blossoms | |
Cuando aceptas el error | |
When you accept mistakes | |
Cuando encuentras lugar | |
When you find the place | |
Para la libertad | |
For freedom | |
Hay una sonrisa mas | |
There is one more smile | |
Cuando llega la razon | |
When reason arrives | |
Y se va la incomprension | |
And misuderstanding is gone | |
Cuando quieres luchar | |
When you want to work hard | |
Por un ideal | |
For an ideal | |
Hay una sonrisa mas | |
There is one more smile | |
Hay un rayo de sol | |
There is a ray of sun | |
A traves del cristal | |
Through the crystal | |
Hay un mundo mejor | |
There is a better world | |
Cuando aprendes a amar | |
When you learn to love | |
,-------- | |
Coro | |
Mas alla del rencor | |
Beyond the bitterness | |
De las lagrimas y el dolor | |
Of the tears and the pain | |
Brilla la luz del amor | |
The light of love shines | |
Dentro de cada coraz鏮 | |
Inside of each heart | |
Ilusi鏮, navidad | |
Expectation, christmas | |
Pon tus suenos a volar | |
Let your dreams soar | |
Siembra paz | |
Sow peace | |
Brida amor | |
Offer love | |
Que el mundo entero pide mas | |
Because the whole world is asking for more | |
,--------- | |
Cuando alejas el temor | |
When you remove the fear | |
Y prodigas tu amistad | |
And lavishley give your friendship | |
Cuando a un mismo cantar | |
When with the same song | |
Has unido tu voz | |
You unite your voice | |
Hay paz en tu coraz鏮 | |
There is peace in your heart | |
Cuando buscas con ardor | |
When you search with zeal | |
Y descubres tu verdad | |
And discover your truth | |
Cuando quieres forjas | |
When you want to shape | |
Un manana mejor | |
A better tomorrow | |
Hay paz en tu coraz鏮 | |
There is peace in your heart | |
,------ | |
Coro | |
Mas alla del rencor | |
Beyond the bitterness | |
De las lagrimas y el dolor | |
Of the tears and the pain | |
Brilla la luz del amor | |
The light of love shines | |
Dentro de cada coraz鏮 | |
Inside of each heart | |
Ilusi鏮, navidad | |
Expectation , christmas | |
Pon tus suenos a volar | |
Let your dreams soar | |
Siembra paz | |
Sow peace | |
Brida amor | |
Offer love | |
Que el mundo entero pide mas | |
Because the whole world is asking for more |
zuo ci : Santander | |
This song is a ballad with a bolero rhythmic taste combined by the congas, bongos, maracas, and the acoustic guitar with nylon strings. | |
Mas alla beyond expresses how when you do the right things in your life when you give whthout asking for something in return, when you really care, when you forgive, when you work hard for y | |
Deals you then begin to discover your true self by begining to build a better tommorrow, beyond the pain , the tears and the hate there shines the light of love within each heart . give peace a | |
Ve that what the whole world needs more of. | |
Cuando das sin esperar | |
When you give without expecting | |
Cuando quieres de verdad | |
When you truly love | |
Cuando brindas perdon | |
When you offer forgiveness | |
En lugar de rencor | |
In place of bitterness | |
Hay paz en tu coraz kang | |
There is peace in your heart | |
Cuando sientes compasion | |
When you feel compassion | |
Del amigo y su dolor | |
For a friend and his pain | |
Cuando miras la estrella | |
When you look at the star | |
Que oculta la niebla | |
That is hidden in the mist | |
Hay paz en tu coraz kang | |
There is peace in your heart | |
, | |
Coro | |
Mas alla del rencor | |
Beyond the bitterness | |
De las lagrimas y el dolor | |
Of the tears and the pain | |
Brilla la luz del amor | |
The light of love shines | |
Dentro de cada coraz kang | |
Inside of each heart | |
Ilusi kang, navidad | |
Illusion, christmas | |
Pon tus suenos a volar | |
Let your dreams soar | |
Siembra paz | |
Sow peace | |
Brida amor | |
Offer love | |
Que el mundo entero pide mas | |
Because the whole world is asking for more | |
, | |
Cuando brota una oracion | |
When a prayer blossoms | |
Cuando aceptas el error | |
When you accept mistakes | |
Cuando encuentras lugar | |
When you find the place | |
Para la libertad | |
For freedom | |
Hay una sonrisa mas | |
There is one more smile | |
Cuando llega la razon | |
When reason arrives | |
Y se va la incomprension | |
And misuderstanding is gone | |
Cuando quieres luchar | |
When you want to work hard | |
Por un ideal | |
For an ideal | |
Hay una sonrisa mas | |
There is one more smile | |
Hay un rayo de sol | |
There is a ray of sun | |
A traves del cristal | |
Through the crystal | |
Hay un mundo mejor | |
There is a better world | |
Cuando aprendes a amar | |
When you learn to love | |
, | |
Coro | |
Mas alla del rencor | |
Beyond the bitterness | |
De las lagrimas y el dolor | |
Of the tears and the pain | |
Brilla la luz del amor | |
The light of love shines | |
Dentro de cada coraz kang | |
Inside of each heart | |
Ilusi kang, navidad | |
Expectation, christmas | |
Pon tus suenos a volar | |
Let your dreams soar | |
Siembra paz | |
Sow peace | |
Brida amor | |
Offer love | |
Que el mundo entero pide mas | |
Because the whole world is asking for more | |
, | |
Cuando alejas el temor | |
When you remove the fear | |
Y prodigas tu amistad | |
And lavishley give your friendship | |
Cuando a un mismo cantar | |
When with the same song | |
Has unido tu voz | |
You unite your voice | |
Hay paz en tu coraz kang | |
There is peace in your heart | |
Cuando buscas con ardor | |
When you search with zeal | |
Y descubres tu verdad | |
And discover your truth | |
Cuando quieres forjas | |
When you want to shape | |
Un manana mejor | |
A better tomorrow | |
Hay paz en tu coraz kang | |
There is peace in your heart | |
, | |
Coro | |
Mas alla del rencor | |
Beyond the bitterness | |
De las lagrimas y el dolor | |
Of the tears and the pain | |
Brilla la luz del amor | |
The light of love shines | |
Dentro de cada coraz kang | |
Inside of each heart | |
Ilusi kang, navidad | |
Expectation , christmas | |
Pon tus suenos a volar | |
Let your dreams soar | |
Siembra paz | |
Sow peace | |
Brida amor | |
Offer love | |
Que el mundo entero pide mas | |
Because the whole world is asking for more |
zuò cí : Santander | |
This song is a ballad with a bolero rhythmic taste combined by the congas, bongos, maracas, and the acoustic guitar with nylon strings. | |
Mas alla beyond expresses how when you do the right things in your life when you give whthout asking for something in return, when you really care, when you forgive, when you work hard for y | |
Deals you then begin to discover your true self by begining to build a better tommorrow, beyond the pain , the tears and the hate there shines the light of love within each heart . give peace a | |
Ve that what the whole world needs more of. | |
Cuando das sin esperar | |
When you give without expecting | |
Cuando quieres de verdad | |
When you truly love | |
Cuando brindas perdon | |
When you offer forgiveness | |
En lugar de rencor | |
In place of bitterness | |
Hay paz en tu coraz kāng | |
There is peace in your heart | |
Cuando sientes compasion | |
When you feel compassion | |
Del amigo y su dolor | |
For a friend and his pain | |
Cuando miras la estrella | |
When you look at the star | |
Que oculta la niebla | |
That is hidden in the mist | |
Hay paz en tu coraz kāng | |
There is peace in your heart | |
, | |
Coro | |
Mas alla del rencor | |
Beyond the bitterness | |
De las lagrimas y el dolor | |
Of the tears and the pain | |
Brilla la luz del amor | |
The light of love shines | |
Dentro de cada coraz kāng | |
Inside of each heart | |
Ilusi kāng, navidad | |
Illusion, christmas | |
Pon tus suenos a volar | |
Let your dreams soar | |
Siembra paz | |
Sow peace | |
Brida amor | |
Offer love | |
Que el mundo entero pide mas | |
Because the whole world is asking for more | |
, | |
Cuando brota una oracion | |
When a prayer blossoms | |
Cuando aceptas el error | |
When you accept mistakes | |
Cuando encuentras lugar | |
When you find the place | |
Para la libertad | |
For freedom | |
Hay una sonrisa mas | |
There is one more smile | |
Cuando llega la razon | |
When reason arrives | |
Y se va la incomprension | |
And misuderstanding is gone | |
Cuando quieres luchar | |
When you want to work hard | |
Por un ideal | |
For an ideal | |
Hay una sonrisa mas | |
There is one more smile | |
Hay un rayo de sol | |
There is a ray of sun | |
A traves del cristal | |
Through the crystal | |
Hay un mundo mejor | |
There is a better world | |
Cuando aprendes a amar | |
When you learn to love | |
, | |
Coro | |
Mas alla del rencor | |
Beyond the bitterness | |
De las lagrimas y el dolor | |
Of the tears and the pain | |
Brilla la luz del amor | |
The light of love shines | |
Dentro de cada coraz kāng | |
Inside of each heart | |
Ilusi kāng, navidad | |
Expectation, christmas | |
Pon tus suenos a volar | |
Let your dreams soar | |
Siembra paz | |
Sow peace | |
Brida amor | |
Offer love | |
Que el mundo entero pide mas | |
Because the whole world is asking for more | |
, | |
Cuando alejas el temor | |
When you remove the fear | |
Y prodigas tu amistad | |
And lavishley give your friendship | |
Cuando a un mismo cantar | |
When with the same song | |
Has unido tu voz | |
You unite your voice | |
Hay paz en tu coraz kāng | |
There is peace in your heart | |
Cuando buscas con ardor | |
When you search with zeal | |
Y descubres tu verdad | |
And discover your truth | |
Cuando quieres forjas | |
When you want to shape | |
Un manana mejor | |
A better tomorrow | |
Hay paz en tu coraz kāng | |
There is peace in your heart | |
, | |
Coro | |
Mas alla del rencor | |
Beyond the bitterness | |
De las lagrimas y el dolor | |
Of the tears and the pain | |
Brilla la luz del amor | |
The light of love shines | |
Dentro de cada coraz kāng | |
Inside of each heart | |
Ilusi kāng, navidad | |
Expectation , christmas | |
Pon tus suenos a volar | |
Let your dreams soar | |
Siembra paz | |
Sow peace | |
Brida amor | |
Offer love | |
Que el mundo entero pide mas | |
Because the whole world is asking for more |