Song | Farolito (Little Star) |
Artist | Gloria Estefan |
Album | Original Album Classics |
Download | Image LRC TXT |
This song is built upon a blend of a typical colombian pacific coast rhythm called "currulao". the unique instruments that were | |
Used in this song include a shaker called a "guache", the conga, log drum, maracas, tambora and the wood sticks, that when combined give a fresh new sound and provide the melodic and h | |
Ic structure of the song. the hand claps blend the overall rhythmn for this song with the background vocals resemb ling african chants. the melody has very unique character as well as the nove | |
Of a plastic | |
Water bottle. the water bottle added yet another new sound to this song . "farolito" (little star) is a romantic and ethnic language song talking about christmas night a night when | |
Yone is together sharing the sweet illusions of christmas. this night points dreamful portraits; it's a time for sharing dreams with people you love. | |
Farolitos en el cielo | |
Little stars in the sky | |
Poco a poco van naciendo (x2) | |
Little by little they are born | |
Como nace el sentimiento | |
Like the emotion born | |
Por las calles de mi pueblo (x2) | |
Through the streets of my village | |
,--- | |
Coraz鏮 que canta | |
Heart that sings | |
Coraz鏮 que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
,------ | |
Ya se escucha la tambora | |
Now you hear the drums | |
Recpicando de alegr燰 (x2) | |
Merrily beating out | |
,--------- | |
Y mecida por olas | |
And swaying through the waves | |
Va la luna en travesia (x2) | |
Goes the passing moon | |
,------ | |
Coraz鏮 que canta | |
Heart that sings | |
Coraz鏮 que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
,----- | |
Coro: | |
Ae ea van sonando los tamores | |
Ae ea they go beating the drums | |
Ae ea pregonando sus amores | |
Ae ea proclaiming their loves | |
Ae ea coraz鏮es que se alegran | |
Ae ea hearts that are merry | |
Ae ea pues llego la noche buena | |
Ae ea christmas eve has arrived | |
,-------- | |
Pescador deja tus remos | |
Fisherman stop your rowing | |
Guarda pronto tu atarraya (x2) | |
Soon you'll tie up | |
,--------- | |
Que te espera con anhelo | |
What you've been longing for | |
El brazo de tu amada (x2) | |
The arm of your sweetheart | |
,--------- | |
Coraz鏮 que canta | |
Heart that sings | |
Coraz鏮 que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
,------- | |
Es la noche del ensue隳 | |
Its the night of dreams | |
Al abrigo de la llama (x2) | |
To cover the flames | |
,-------- | |
Es la llama del consuelo | |
The flames of solace | |
Que se lleva aqui en el alma (x2) | |
That arrives here in the soul | |
,-------- | |
Coraz鏮 que canta | |
Heart that sings | |
Coraz鏮 que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
Coraz鏮 que canta | |
Heart that sings | |
Coraz鏮 que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
,-------- | |
Farolito a donde vas | |
Little star where do you go | |
A abrazarme con el mar | |
To embrace myself with the sea | |
Farolito buscame | |
Little star find me | |
El amor que se me fue | |
The love that was for me (x4) | |
,------ | |
Coro: (x4) |
This song is built upon a blend of a typical colombian pacific coast rhythm called " currulao". the unique instruments that were | |
Used in this song include a shaker called a " guache", the conga, log drum, maracas, tambora and the wood sticks, that when combined give a fresh new sound and provide the melodic and h | |
Ic structure of the song. the hand claps blend the overall rhythmn for this song with the background vocals resemb ling african chants. the melody has very unique character as well as the nove | |
Of a plastic | |
Water bottle. the water bottle added yet another new sound to this song . " farolito" little star is a romantic and ethnic language song talking about christmas night a night when | |
Yone is together sharing the sweet illusions of christmas. this night points dreamful portraits it' s a time for sharing dreams with people you love. | |
Farolitos en el cielo | |
Little stars in the sky | |
Poco a poco van naciendo x2 | |
Little by little they are born | |
Como nace el sentimiento | |
Like the emotion born | |
Por las calles de mi pueblo x2 | |
Through the streets of my village | |
, | |
Coraz kang que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kang que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
, | |
Ya se escucha la tambora | |
Now you hear the drums | |
Recpicando de alegr wei x2 | |
Merrily beating out | |
, | |
Y mecida por olas | |
And swaying through the waves | |
Va la luna en travesia x2 | |
Goes the passing moon | |
, | |
Coraz kang que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kang que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
, | |
Coro: | |
Ae ea van sonando los tamores | |
Ae ea they go beating the drums | |
Ae ea pregonando sus amores | |
Ae ea proclaiming their loves | |
Ae ea coraz kang es que se alegran | |
Ae ea hearts that are merry | |
Ae ea pues llego la noche buena | |
Ae ea christmas eve has arrived | |
, | |
Pescador deja tus remos | |
Fisherman stop your rowing | |
Guarda pronto tu atarraya x2 | |
Soon you' ll tie up | |
, | |
Que te espera con anhelo | |
What you' ve been longing for | |
El brazo de tu amada x2 | |
The arm of your sweetheart | |
, | |
Coraz kang que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kang que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
, | |
Es la noche del ensue hui | |
Its the night of dreams | |
Al abrigo de la llama x2 | |
To cover the flames | |
, | |
Es la llama del consuelo | |
The flames of solace | |
Que se lleva aqui en el alma x2 | |
That arrives here in the soul | |
, | |
Coraz kang que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kang que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
Coraz kang que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kang que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
, | |
Farolito a donde vas | |
Little star where do you go | |
A abrazarme con el mar | |
To embrace myself with the sea | |
Farolito buscame | |
Little star find me | |
El amor que se me fue | |
The love that was for me x4 | |
, | |
Coro: x4 |
This song is built upon a blend of a typical colombian pacific coast rhythm called " currulao". the unique instruments that were | |
Used in this song include a shaker called a " guache", the conga, log drum, maracas, tambora and the wood sticks, that when combined give a fresh new sound and provide the melodic and h | |
Ic structure of the song. the hand claps blend the overall rhythmn for this song with the background vocals resemb ling african chants. the melody has very unique character as well as the nove | |
Of a plastic | |
Water bottle. the water bottle added yet another new sound to this song . " farolito" little star is a romantic and ethnic language song talking about christmas night a night when | |
Yone is together sharing the sweet illusions of christmas. this night points dreamful portraits it' s a time for sharing dreams with people you love. | |
Farolitos en el cielo | |
Little stars in the sky | |
Poco a poco van naciendo x2 | |
Little by little they are born | |
Como nace el sentimiento | |
Like the emotion born | |
Por las calles de mi pueblo x2 | |
Through the streets of my village | |
, | |
Coraz kāng que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kāng que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
, | |
Ya se escucha la tambora | |
Now you hear the drums | |
Recpicando de alegr wēi x2 | |
Merrily beating out | |
, | |
Y mecida por olas | |
And swaying through the waves | |
Va la luna en travesia x2 | |
Goes the passing moon | |
, | |
Coraz kāng que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kāng que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
, | |
Coro: | |
Ae ea van sonando los tamores | |
Ae ea they go beating the drums | |
Ae ea pregonando sus amores | |
Ae ea proclaiming their loves | |
Ae ea coraz kāng es que se alegran | |
Ae ea hearts that are merry | |
Ae ea pues llego la noche buena | |
Ae ea christmas eve has arrived | |
, | |
Pescador deja tus remos | |
Fisherman stop your rowing | |
Guarda pronto tu atarraya x2 | |
Soon you' ll tie up | |
, | |
Que te espera con anhelo | |
What you' ve been longing for | |
El brazo de tu amada x2 | |
The arm of your sweetheart | |
, | |
Coraz kāng que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kāng que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
, | |
Es la noche del ensue huī | |
Its the night of dreams | |
Al abrigo de la llama x2 | |
To cover the flames | |
, | |
Es la llama del consuelo | |
The flames of solace | |
Que se lleva aqui en el alma x2 | |
That arrives here in the soul | |
, | |
Coraz kāng que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kāng que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
Coraz kāng que canta | |
Heart that sings | |
Coraz kāng que suena | |
Heart that dreams | |
Lleno de esperanza | |
Full of hope | |
En la noche buena | |
On christmas eve | |
, | |
Farolito a donde vas | |
Little star where do you go | |
A abrazarme con el mar | |
To embrace myself with the sea | |
Farolito buscame | |
Little star find me | |
El amor que se me fue | |
The love that was for me x4 | |
, | |
Coro: x4 |