Song | Stay With Me |
Artist | Folded Dragons |
Album | Stay With Me |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : Folded Dragons |
[00:01.000] | 作曲 : Folded Dragons |
[00:15.681] | I stand here and gaze, |
[00:17.933] | 我站在这里凝视, |
[00:17.933] | Watching the empty street. |
[00:22.682] | 看着空荡荡的街道。 |
[00:22.682] | Your presence stays, |
[00:25.178] | 你的存在, |
[00:25.433] | If only I could press stop, repeat. |
[00:30.182] | 如果我只能按停止,重复。 |
[00:30.182] | Rain pours down nonstop, |
[00:33.177] | 雨不停地倒下, |
[00:33.177] | The umbrella does not shield me. |
[00:37.425] | 伞不保护我。 |
[00:37.682] | I look up and gaze. |
[00:40.933] | 我抬头凝视着。 |
[00:40.933] | The darkened sky only mirrors me. |
[00:44.426] | 黑暗的天空只能反映我。 |
[00:44.684] | The story was like that of broadway, |
[00:48.178] | 这个故事就像百老汇那样, |
[00:48.432] | Highlight dramas and happy endings. |
[00:52.183] | 突出戏剧和快乐的结局。 |
[00:52.425] | Why did you leave my side baby, |
[00:55.677] | 你为什么离开我身边的宝贝, |
[00:55.932] | Why couldn’t you just stay with me? |
[01:12.686] | 为什么你不和我在一起? |
[01:12.686] | Stay with me |
[01:29.184] | 跟我在一起 |
[01:29.184] | Phone in my hand, |
[01:31.434] | 电话在我手里, |
[01:31.680] | My thumb right on top your name. |
[01:36.427] | 我的拇指在你的名字上方。 |
[01:36.427] | Your presence stays, |
[01:39.639] | 你的存在, |
[01:39.885] | Every day is all the same. |
[01:43.633] | 每一天都是一样的。 |
[01:43.891] | I lay in bed no rest, |
[01:47.385] | 我躺在床上没有休息, |
[01:47.385] | The blanket does not warm me. |
[01:51.389] | 毯子不会让我感到温暖。 |
[01:51.633] | I look up and gaze, |
[01:54.884] | 我抬头凝视, |
[01:54.884] | The ceiling only mirrors me. |
[01:58.133] | 天花板只反映了我。 |
[01:58.133] | The story was like that of broadway, |
[02:02.385] | 这个故事就像百老汇那样, |
[02:02.385] | Highlight dramas and happy endings. |
[02:05.879] | 突出戏剧和快乐的结局。 |
[02:06.133] | Why did you leave my side baby, |
[02:09.639] | 你为什么离开我身边的宝贝, |
[02:09.639] | Why couldn’t you just stay with me? |
[02:13.133] | 为什么你不和我在一起? |
[02:13.384] | The story was like that of broadway, |
[02:17.140] | 这个故事就像百老汇那样, |
[02:17.140] | Highlight dramas and happy endings. |
[02:20.633] | 突出戏剧和快乐的结局。 |
[02:20.879] | Why did you leave my side baby, |
[02:24.386] | 你为什么离开我身边的宝贝, |
[02:24.386] | Why couldn’t you just stay with me? |
[02:40.637] | 为什么你不和我在一起? |
[02:40.883] | Stay with me |
[02:57.880] | 跟我在一起 |
[02:58.133] | The story was like that of broadway, |
[03:01.387] | 这个故事就像百老汇那样, |
[03:01.387] | Highlight dramas and happy endings. |
[03:05.134] | 突出戏剧和快乐的结局。 |
[03:05.134] | Why did you leave my side baby, |
[03:08.629] | 你为什么离开我身边的宝贝, |
[03:08.629] | Why couldn’t you just stay with me? |
[03:16.387] | 为什么你不和我在一起? |
[00:00.000] | zuo ci : Folded Dragons |
[00:01.000] | zuo qu : Folded Dragons |
[00:15.681] | I stand here and gaze, |
[00:17.933] | wo zhan zai zhe li ning shi, |
[00:17.933] | Watching the empty street. |
[00:22.682] | kan zhe kong dang dang de jie dao. |
[00:22.682] | Your presence stays, |
[00:25.178] | ni de cun zai, |
[00:25.433] | If only I could press stop, repeat. |
[00:30.182] | ru guo wo zhi neng an ting zhi, chong fu. |
[00:30.182] | Rain pours down nonstop, |
[00:33.177] | yu bu ting di dao xia, |
[00:33.177] | The umbrella does not shield me. |
[00:37.425] | san bu bao hu wo. |
[00:37.682] | I look up and gaze. |
[00:40.933] | wo tai tou ning shi zhe. |
[00:40.933] | The darkened sky only mirrors me. |
[00:44.426] | hei an de tian kong zhi neng fan ying wo. |
[00:44.684] | The story was like that of broadway, |
[00:48.178] | zhe ge gu shi jiu xiang bai lao hui na yang, |
[00:48.432] | Highlight dramas and happy endings. |
[00:52.183] | tu chu xi ju he kuai le de jie ju. |
[00:52.425] | Why did you leave my side baby, |
[00:55.677] | ni wei shi me li kai wo shen bian de bao bei, |
[00:55.932] | Why couldn' t you just stay with me? |
[01:12.686] | wei shi me ni bu he wo zai yi qi? |
[01:12.686] | Stay with me |
[01:29.184] | gen wo zai yi qi |
[01:29.184] | Phone in my hand, |
[01:31.434] | dian hua zai wo shou li, |
[01:31.680] | My thumb right on top your name. |
[01:36.427] | wo de mu zhi zai ni de ming zi shang fang. |
[01:36.427] | Your presence stays, |
[01:39.639] | ni de cun zai, |
[01:39.885] | Every day is all the same. |
[01:43.633] | mei yi tian dou shi yi yang de. |
[01:43.891] | I lay in bed no rest, |
[01:47.385] | wo tang zai chuang shang mei you xiu xi, |
[01:47.385] | The blanket does not warm me. |
[01:51.389] | tan zi bu hui rang wo gan dao wen nuan. |
[01:51.633] | I look up and gaze, |
[01:54.884] | wo tai tou ning shi, |
[01:54.884] | The ceiling only mirrors me. |
[01:58.133] | tian hua ban zhi fan ying le wo. |
[01:58.133] | The story was like that of broadway, |
[02:02.385] | zhe ge gu shi jiu xiang bai lao hui na yang, |
[02:02.385] | Highlight dramas and happy endings. |
[02:05.879] | tu chu xi ju he kuai le de jie ju. |
[02:06.133] | Why did you leave my side baby, |
[02:09.639] | ni wei shi me li kai wo shen bian de bao bei, |
[02:09.639] | Why couldn' t you just stay with me? |
[02:13.133] | wei shi me ni bu he wo zai yi qi? |
[02:13.384] | The story was like that of broadway, |
[02:17.140] | zhe ge gu shi jiu xiang bai lao hui na yang, |
[02:17.140] | Highlight dramas and happy endings. |
[02:20.633] | tu chu xi ju he kuai le de jie ju. |
[02:20.879] | Why did you leave my side baby, |
[02:24.386] | ni wei shi me li kai wo shen bian de bao bei, |
[02:24.386] | Why couldn' t you just stay with me? |
[02:40.637] | wei shi me ni bu he wo zai yi qi? |
[02:40.883] | Stay with me |
[02:57.880] | gen wo zai yi qi |
[02:58.133] | The story was like that of broadway, |
[03:01.387] | zhe ge gu shi jiu xiang bai lao hui na yang, |
[03:01.387] | Highlight dramas and happy endings. |
[03:05.134] | tu chu xi ju he kuai le de jie ju. |
[03:05.134] | Why did you leave my side baby, |
[03:08.629] | ni wei shi me li kai wo shen bian de bao bei, |
[03:08.629] | Why couldn' t you just stay with me? |
[03:16.387] | wei shi me ni bu he wo zai yi qi? |
[00:00.000] | zuò cí : Folded Dragons |
[00:01.000] | zuò qǔ : Folded Dragons |
[00:15.681] | I stand here and gaze, |
[00:17.933] | wǒ zhàn zài zhè lǐ níng shì, |
[00:17.933] | Watching the empty street. |
[00:22.682] | kàn zhe kōng dàng dàng de jiē dào. |
[00:22.682] | Your presence stays, |
[00:25.178] | nǐ de cún zài, |
[00:25.433] | If only I could press stop, repeat. |
[00:30.182] | rú guǒ wǒ zhǐ néng àn tíng zhǐ, chóng fù. |
[00:30.182] | Rain pours down nonstop, |
[00:33.177] | yǔ bù tíng dì dǎo xià, |
[00:33.177] | The umbrella does not shield me. |
[00:37.425] | sǎn bù bǎo hù wǒ. |
[00:37.682] | I look up and gaze. |
[00:40.933] | wǒ tái tóu níng shì zhe. |
[00:40.933] | The darkened sky only mirrors me. |
[00:44.426] | hēi àn de tiān kōng zhǐ néng fǎn yìng wǒ. |
[00:44.684] | The story was like that of broadway, |
[00:48.178] | zhè gè gù shì jiù xiàng bǎi lǎo huì nà yàng, |
[00:48.432] | Highlight dramas and happy endings. |
[00:52.183] | tū chū xì jù hé kuài lè de jié jú. |
[00:52.425] | Why did you leave my side baby, |
[00:55.677] | nǐ wèi shí me lí kāi wǒ shēn biān de bǎo bèi, |
[00:55.932] | Why couldn' t you just stay with me? |
[01:12.686] | wèi shí me nǐ bù hé wǒ zài yì qǐ? |
[01:12.686] | Stay with me |
[01:29.184] | gēn wǒ zài yì qǐ |
[01:29.184] | Phone in my hand, |
[01:31.434] | diàn huà zài wǒ shǒu lǐ, |
[01:31.680] | My thumb right on top your name. |
[01:36.427] | wǒ de mǔ zhǐ zài nǐ de míng zì shàng fāng. |
[01:36.427] | Your presence stays, |
[01:39.639] | nǐ de cún zài, |
[01:39.885] | Every day is all the same. |
[01:43.633] | měi yì tiān dōu shì yí yàng de. |
[01:43.891] | I lay in bed no rest, |
[01:47.385] | wǒ tǎng zài chuáng shàng méi yǒu xiū xī, |
[01:47.385] | The blanket does not warm me. |
[01:51.389] | tǎn zi bú huì ràng wǒ gǎn dào wēn nuǎn. |
[01:51.633] | I look up and gaze, |
[01:54.884] | wǒ tái tóu níng shì, |
[01:54.884] | The ceiling only mirrors me. |
[01:58.133] | tiān huā bǎn zhǐ fǎn yìng le wǒ. |
[01:58.133] | The story was like that of broadway, |
[02:02.385] | zhè gè gù shì jiù xiàng bǎi lǎo huì nà yàng, |
[02:02.385] | Highlight dramas and happy endings. |
[02:05.879] | tū chū xì jù hé kuài lè de jié jú. |
[02:06.133] | Why did you leave my side baby, |
[02:09.639] | nǐ wèi shí me lí kāi wǒ shēn biān de bǎo bèi, |
[02:09.639] | Why couldn' t you just stay with me? |
[02:13.133] | wèi shí me nǐ bù hé wǒ zài yì qǐ? |
[02:13.384] | The story was like that of broadway, |
[02:17.140] | zhè gè gù shì jiù xiàng bǎi lǎo huì nà yàng, |
[02:17.140] | Highlight dramas and happy endings. |
[02:20.633] | tū chū xì jù hé kuài lè de jié jú. |
[02:20.879] | Why did you leave my side baby, |
[02:24.386] | nǐ wèi shí me lí kāi wǒ shēn biān de bǎo bèi, |
[02:24.386] | Why couldn' t you just stay with me? |
[02:40.637] | wèi shí me nǐ bù hé wǒ zài yì qǐ? |
[02:40.883] | Stay with me |
[02:57.880] | gēn wǒ zài yì qǐ |
[02:58.133] | The story was like that of broadway, |
[03:01.387] | zhè gè gù shì jiù xiàng bǎi lǎo huì nà yàng, |
[03:01.387] | Highlight dramas and happy endings. |
[03:05.134] | tū chū xì jù hé kuài lè de jié jú. |
[03:05.134] | Why did you leave my side baby, |
[03:08.629] | nǐ wèi shí me lí kāi wǒ shēn biān de bǎo bèi, |
[03:08.629] | Why couldn' t you just stay with me? |
[03:16.387] | wèi shí me nǐ bù hé wǒ zài yì qǐ? |