|
zuò cí : wú |
|
zuò qǔ : wú |
|
One look dark room |
|
hēi yè zhōng, fáng jiān lǐ |
|
Meant just for you |
|
tā de mù guāng yīn nǐ biàn de wēn róu |
|
Time moved too fast |
|
liú shā tǎng dī bù xī |
|
You play it back |
|
nǐ jìng jìng huí yì |
|
Buttons on a coat |
|
wài tào de niǔ kòu |
|
Lighthearted joke |
|
qīng sōng de wán xiào |
|
No proof not much |
|
diǎn dī xì wēi, wú xū zhèng míng |
|
But you saw enough |
|
nǐ yǐ zhī xiǎo |
|
Small talk he drives |
|
nǐ yǔ kāi zhe chē de tā |
|
Coffee at midnight |
|
kā fēi zuò bàn, liáo zhì shēn yè |
|
The light reflects |
|
róu guāng zhào shè zhe |
|
The chain on your neck |
|
nǐ de xiàng liàn |
|
He says look up |
|
nǐ tīng jiàn tā qīng shēng shuō tái tóu |
|
And your shoulders brush |
|
cǐ kè, shuāng jiān xiāng cā |
|
No proof one touch |
|
yī cì qīng chù, wú xū zhèng míng |
|
You felt enough |
|
nǐ yǐ zhī xiǎo |
|
You can hear it in the silence silence |
|
zài jì jìng zhī shí, nǐ tīng dé dào |
|
Silence silence |
|
jì jìng zhī shí |
|
You can feel it on the way home way home |
|
zài guī jiā zhī shí, nǐ gǎn jué de dào |
|
Way home way home |
|
guī jiā zhī shí |
|
You can see it with the lights out lights out |
|
zài qī hēi zhī shí, nǐ kàn de dào |
|
Lights out lights out |
|
qī hēi zhī shí |
|
You are in love true love |
|
nǐ de ài qíng, nǐ dí zhēn xīn |
|
You are in love |
|
wèi tā ér shēng |
|
Morning his place |
|
zhōu rì qīng chén, tā zài jiā zhōng |
|
Burn toast Sunday |
|
piāo zhe kǎo tǔ sī de xiāng qì |
|
You keep his shirt |
|
nǐ nǔ lì píng fù tā de nù qì |
|
He keeps his word |
|
tā yī yán bù fā |
|
And for once you let go |
|
zhè yī cì, nǐ fàng xià nǐ de kǒng jù |
|
Of your fears and your ghosts |
|
fàng xià nǐ de gù lǜ, xiàng qián zǒu qù |
|
One step not much |
|
diǎn dī xì wēi, xiǎo xiǎo yī bù |
|
But it said enough |
|
zú yǐ biǎo míng |
|
You kiss on sidewalks |
|
lù páng, nǐ yǔ tā qīn wěn |
|
You fight and you talk |
|
yǔ tā zhēng chǎo, yǔ tā hé hǎo |
|
One night he wakes |
|
yī yè, tā xǐng lái |
|
Strange look on his face |
|
dài zhe bù zì rán de shén qíng |
|
Pauses then says |
|
dùn le yī xià, shuō |
|
You' re my best friend |
|
wǒ de zhī jǐ, shì nǐ |
|
And you knew what it was |
|
nǐ míng bái zhè shì shén me |
|
He is in love |
|
zhè shì tā de ài qíng |
|
You can hear it in the silence silence silence silence |
|
zài jì jìng zhī shí, nǐ tīng dé dào |
|
You can feel it on the way home way home |
|
zài guī jiā zhī shí, nǐ gǎn jué de dào |
|
Way home way home |
|
guī jiā zhī shí |
|
You can see it with the lights out lights out |
|
zài qī hēi zhī shí, nǐ kàn de dào |
|
Lights out lights out |
|
qī hēi zhī shí |
|
You are in love true love |
|
nǐ de ài qíng, nǐ dí zhēn xīn |
|
And so it goes |
|
zhè shì nǐ yì qǐ |
|
You two are dancing in a snow globe round and round |
|
nǐ yǔ tā zài xuě huā qiú páng de wǔ bù |
|
And he keeps the picture of you in his office downtown |
|
yì qǐ fàng zài tā gōng zuò shì de nǐ de zhào piān |
|
And you understand now |
|
rán hòu míng bái |
|
Why they lost their minds and fought the wars |
|
rén men wèi hé wéi ài chén mí, wèi ài xiàn shēn |
|
And why I' ve spent my whole life trying to put it into words |
|
míng bái wǒ wèi hé huì yòng wǒ de quán bù nǔ lì, jiāng nǐ men de ài qíng pǔ xiě chéng qū |
|
' Cause you can hear it in the silence |
|
zài jì jìng zhī shí, nǐ tīng dé dào |
|
You can feel it on the way home |
|
zài guī jiā zhī shí, nǐ gǎn jué de dào |
|
You can see it with the lights out |
|
zài qī hēi zhī shí, nǐ kàn de dào |
|
You are in love true love |
|
nǐ de ài qíng, nǐ dí zhēn xīn |
|
You' re in love |
|
wèi tā ér shēng |
|
You can hear it in the silence silence silence silence |
|
zài jì jìng zhī shí, nǐ tīng dé dào |
|
You can feel it on the way home way home |
|
zài guī jiā zhī shí, nǐ gǎn jué de dào |
|
Way home way home |
|
guī jiā zhī shí |
|
You can see it with the lights out lights out |
|
zài qī hēi zhī shí, nǐ kàn de dào |
|
Lights out lights out |
|
qī hēi zhī shí |
|
You are in love true love |
|
nǐ de ài qíng, nǐ dí zhēn xīn |
|
You' re in love |
|
wèi tā ér shēng |