Pernicious

Song Pernicious
Artist Forest of shadows
Album Six Waves of Woe

Lyrics

And so, another day unfolds
那么,又一个黎明降至
Another day dressed in black
又一个日子将黑衣穿戴
Ready to pull me further down
它已准备将我拖入
Down the spiral of my decay
我腐朽生命漩涡的更深处
I'm lost in a growing hell
我迷失在不断蔓延的地狱
A darkness I can't bear
迷失在无法忍受的黑暗中
My hours are gone
我的时日不再
My days are dead
我的岁月已亡
Oh, please turn on the light
噢,请将光明点亮
And give me comfort for a while
给我片刻的慰藉
One last moment of peace
最后的安宁
A chance to breathe
喘息的机会
Grant me some golden beams
向我投来几缕金光吧
And let them dance upon my face
让它们在我的脸上舞蹈
Silence my bitter words
止住我痛苦的言语
And let me smile
让我微笑
And so, the colors fade away
那么,生命的颜色褪却
No longer are they mine
不再属于我
Only black and blue to paint
为蓝色和黑色涂就世界
The world that burnt my eyes
燃烧了我双眼的
And nailed me to my cross
将我推向最终的审判
I'm at their mercy now
任人摆布
Helpless and exhausted
无助疲惫
To be devoured
将被吞噬
Oh, please turn on the light
噢,请将光明点亮
And tell me this is not the end
告诉我这不是终点
I'm not ready yet
我还没有
For departure
做好离别的准备
I know it's just in vain
我知道想要挽回一切
To think that things can be undone
已是幻想
But all I'm asking for
但我全部所求
Is an escape
仅是逃脱
Oh, please turn on the light
噢,请将光明点亮
And tell me it was just a dream
告诉我这不过是个梦
Let me awake somewhere else
让我在别处醒来
Somewhere far away
远离此处
Once I reached out my hands
一旦我伸出双手
And they opened up my veins
他们便切开我的静脉
Once I reached out my hands
一旦我向那毒物
To the pernicious
伸出双手

Pinyin

And so, another day unfolds
nà me, yòu yí gè lí míng jiàng zhì
Another day dressed in black
yòu yí gè rì zǐ jiāng hēi yī chuān dài
Ready to pull me further down
tā yǐ zhǔn bèi jiāng wǒ tuō rù
Down the spiral of my decay
wǒ fǔ xiǔ shēng mìng xuán wō de gēng shēn chù
I' m lost in a growing hell
wǒ mí shī zài bù duàn màn yán de dì yù
A darkness I can' t bear
mí shī zài wú fǎ rěn shòu de hēi àn zhōng
My hours are gone
wǒ de shí rì bù zài
My days are dead
wǒ de suì yuè yǐ wáng
Oh, please turn on the light
ō, qǐng jiāng guāng míng diǎn liàng
And give me comfort for a while
gěi wǒ piàn kè de wèi jiè
One last moment of peace
zuì hòu de ān níng
A chance to breathe
chuǎn xī de jī huì
Grant me some golden beams
xiàng wǒ tóu lái jǐ lǚ jīn guāng ba
And let them dance upon my face
ràng tā men zài wǒ de liǎn shàng wǔ dǎo
Silence my bitter words
zhǐ zhù wǒ tòng kǔ de yán yǔ
And let me smile
ràng wǒ wēi xiào
And so, the colors fade away
nà me, shēng mìng de yán sè tuì què
No longer are they mine
bù zài shǔ yú wǒ
Only black and blue to paint
wèi lán sè hé hēi sè tú jiù shì jiè
The world that burnt my eyes
rán shāo le wǒ shuāng yǎn de
And nailed me to my cross
jiāng wǒ tuī xiàng zuì zhōng de shěn pàn
I' m at their mercy now
rèn rén bǎi bù
Helpless and exhausted
wú zhù pí bèi
To be devoured
jiāng bèi tūn shì
Oh, please turn on the light
ō, qǐng jiāng guāng míng diǎn liàng
And tell me this is not the end
gào sù wǒ zhè bú shì zhōng diǎn
I' m not ready yet
wǒ hái méi yǒu
For departure
zuò hǎo lí bié de zhǔn bèi
I know it' s just in vain
wǒ zhī dào xiǎng yào wǎn huí yī qiè
To think that things can be undone
yǐ shì huàn xiǎng
But all I' m asking for
dàn wǒ quán bù suǒ qiú
Is an escape
jǐn shì táo tuō
Oh, please turn on the light
ō, qǐng jiāng guāng míng diǎn liàng
And tell me it was just a dream
gào sù wǒ zhè bù guò shì gè mèng
Let me awake somewhere else
ràng wǒ zài bié chù xǐng lái
Somewhere far away
yuǎn lí cǐ chù
Once I reached out my hands
yī dàn wǒ shēn chū shuāng shǒu
And they opened up my veins
tā men biàn qiē kāi wǒ de jìng mài
Once I reached out my hands
yī dàn wǒ xiàng nà dú wù
To the pernicious
shēn chū shuāng shǒu