カワキヲアメク
Lyrics

Song カワキヲアメク
Artist b1n90冰果
Album カワキヲアメク(「ドメスティックな彼女」《家有女友》OP)
Download Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 美波
[00:01.000] 作曲 : 美波
[00:03.706] 未熟 無ジョウ されど
[00:08.206] 不成熟 无情(常) 但是
[00:10.207] 美しくあれ
[00:18.206] 愿美丽长存
[00:24.706] No Destiny ふさわしくない
[00:27.707] No Destiny 那不适合我
[00:28.457] こんなんじゃきっと物足りない
[00:29.956] 「只是这样肯定不能满足」
[00:30.457] くらい語っとけばうまくいく
[00:31.957] 这样说好的话之后会一切顺利
[00:32.457] 物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
[00:37.456] 物质、金钱、爱情、话语,我已经受够了自我表现
[00:39.706] 既視感(デジャヴ)何がそんな不満なんだ?
[00:42.957] 既视感(Déjà vu)到底是对什么如此不满?
[00:43.457] 散々ワガママ語っといて
[00:44.707] 任性的话说了一大堆
[00:45.207] これ以上他に何がいる?
[00:46.707] 除此之外还奢求什么?
[00:47.207] そんなところも割と嫌いじゃ無い
[00:52.457] 那种地方我也意外地不讨厌
[00:54.208] もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
[00:56.956] 行了「那句话我已经听腻了啊。」
[00:57.706] 中途半端だけは嫌
[01:00.957] 最讨厌暧昧不清了
[01:01.457] もういい
[01:01.957] 够了
[01:01.957] ああしてこうして言ってたって
[01:03.641] 就算一直说要「那样做」「这样做」
[01:04.141] 愛して どうして? 言われたって
[01:05.640] 就算你跟我说「爱我」「为什么?」
[01:06.141] 遊びだけなら簡単で
[01:07.640] 如果只是玩玩一切轻松
[01:08.141] 真剣交渉無茶苦茶で
[01:09.141] 若认真交往就乱七八糟
[01:09.641] 思いもしない軽い(おもい)言葉
[01:12.640] 那些预想不到的轻佻(沉重)话语
[01:13.140] 何度使い古すのか?
[01:15.390] 你打算用到什么时候?
[01:15.890] どうせ
[01:16.640] 反正
[01:16.890] 期待してたんだ出来レースでも
[01:18.141] 即使是胜负已分的比赛 也曾有所期待
[01:18.890] 引用だらけのフレーズも
[01:20.390] 将那些尽是引用的句子
[01:20.890] 踵持ち上がる言葉タブーにして
[01:24.641] 还有那些让人心动的话 全列为禁忌吧
[01:25.141] 空気を読んだ雨降らないでよ
[01:30.640] 别下那么会看场合的雨啊
[01:42.891] まどろっこしい話は嫌
[01:49.640] 我讨厌说话拐弯抹角
[01:50.391] 必要最低限でいい 2文字以内でどうぞ
[01:56.390] 最起码又必要的就好 请控制在两个字以内
[01:57.640] 紅の蝶は 何のメールも送らない
[02:04.391] 鲜红色的蝴蝶没有发送任何的消息
[02:04.891] 脆い扇子広げる そのほうが魅力的でしょう
[02:11.391] 打开脆弱的扇子 这样才更有魅力不是吗
[02:12.140] 迷で
[02:12.641] 迷惘
[02:12.641] 応えられないならほっといてくれ
[02:12.641] 既然无法回应 那就别管我了
[02:14.338] 迷えるくらいなら去っといてくれ
[02:15.838] 与其迷茫不定 不如早日放手
[02:16.337] 肝心なとこは筒抜けで
[02:17.838] 关键的地方早已暴露无遗
[02:18.338] 安心だけはさせられるような
[02:20.588] 若是降下只能让人安心的
[02:21.088] 甘い雨が降れば
[02:23.088] 甜甜糖果(雨)的话
[02:23.588] 傘もさしたくなるだろう?
[02:26.337] 会让人想撑伞吧?
[02:26.837] このまま
[02:27.337] 能像这样
[02:27.837] 期待したままでよかった
[02:28.838] 一直期待着就好
[02:29.338] 目を瞑った 変えたかった 大人ぶった
[02:31.838] 闭上眼睛 曾想要改变 曾装出大人模样
[02:32.338] 無くした 巻き戻せなかった
[02:35.338] 失去了 却无法重新来过
[02:36.088] 今雨、止まないで
[02:38.339] 现在,请别让雨停下来
[02:38.838] コピー、ペースト、デリート
[02:45.087] 复制、粘贴、删除
[02:46.088] その繰り返し
[02:48.588] 就这样不断循环往复
[02:50.088] 吸って 吐いた
[02:52.588] 吸气 吐出来
[02:53.338] だから
[02:55.040] 所以
[02:57.040] それでもいいからさ 此処いたいよ
[02:59.540] 就算是那样也没关系 我想要待在这里(这里撕心裂肺的痛)
[03:00.290] もういい
[03:00.790] 够了
[03:01.290] ああしてこうして言ってたって
[03:02.540] 就算一直说要「那样做」「这样做」
[03:03.040] 愛して どうして? 言われたって
[03:04.296] 就算你跟我说「爱我」「为什么?」
[03:04.791] 遊びだけなら簡単で
[03:05.791] 如果只是玩玩一切轻松
[03:06.291] 真剣交渉支離滅裂で
[03:08.040] 若认真交往便支离破碎
[03:08.542] 思いもしない重い真実(うそ)は
[03:11.540] 出乎意料的沉重真相(谎言)
[03:12.040] タブーにしなくちゃな?
[03:14.790] 必须全部列为禁忌才行
[03:15.290] きっと期待してたんだ
[03:16.990] 肯定对那胜负已分的比赛
[03:17.240] 出来レースでも
[03:17.990] 也曾有所期待
[03:18.490] 公式通りのフレーズも
[03:19.490] 给那些如模板似的语句
[03:19.990] 踵上がる癖もう終わりにして
[03:23.740] 以及容易心动的毛病都画上句号吧
[03:24.240] 空気を読んだ空晴れないでよ
[03:34.490] 别这么应景地让天空放晴啊
[04:00.990] 今日も、雨。
[04:02.990] 今天,也是雨天。
[04:04.239] 傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
[04:12.991] 把伞收起 淋着雨回去吧
[00:00.000] zuo ci : mei bo
[00:01.000] zuo qu : mei bo
[00:03.706] wei shu wu
[00:08.206] bu cheng shu wu qing chang dan shi
[00:10.207] mei
[00:18.206] yuan mei li chang cun
[00:24.706] No Destiny
[00:27.707] No Destiny na bu shi he wo
[00:28.457] wu zu
[00:29.956] zhi shi zhe yang ken ding bu neng man zu
[00:30.457] yu
[00:31.957] zhe yang shuo hao de hua zhi hou hui yi qie shun li
[00:32.457] wu jin ai yan zi ji xian shi bao
[00:37.456] wu zhi jin qian ai qing hua yu, wo yi jing shou gou le zi wo biao xian
[00:39.706] ji shi gan he bu man?
[00:42.957] ji shi gan De ja vu dao di shi dui shen me ru ci bu man?
[00:43.457] san yu
[00:44.707] ren xing de hua shuo le yi da dui
[00:45.207] yi shang ta he?
[00:46.707] chu ci zhi wai hai she qiu shen me?
[00:47.207] ge xian wu
[00:52.457] na zhong di fang wo ye yi wai di bu tao yan
[00:54.208] wen bao.
[00:56.956] xing le na ju hua wo yi jing ting ni le a.
[00:57.706] zhong tu ban duan xian
[01:00.957] zui tao yan ai mei bu qing le
[01:01.457]
[01:01.957] gou le
[01:01.957] yan
[01:03.641] jiu suan yi zhi shuo yao na yang zuo zhe yang zuo
[01:04.141] ai ? yan
[01:05.640] jiu suan ni gen wo shuo ai wo wei shi me?
[01:06.141] you jian dan
[01:07.640] ru guo zhi shi wan wan yi qie qing song
[01:08.141] zhen jian jiao she wu cha ku cha
[01:09.141] ruo ren zhen jiao wang jiu luan qi ba zao
[01:09.641] si zhi yan ye
[01:12.640] nei xie yu xiang bu dao de qing tiao chen zhong hua yu
[01:13.140] he du shi gu?
[01:15.390] ni da suan yong dao shen me shi hou?
[01:15.890]
[01:16.640] fan zheng
[01:16.890] qi dai chu lai
[01:18.141] ji shi shi sheng fu yi fen de bi sai ye zeng you suo qi dai
[01:18.890] yin yong
[01:20.390] jiang nei xie jin shi yin yong de ju zi
[01:20.890] zhong chi shang yan ye
[01:24.641] hai you nei xie rang ren xin dong de hua quan lie wei jin ji ba
[01:25.141] kong qi du yu jiang
[01:30.640] bie xia na me hui kan chang he de yu a
[01:42.891] hua xian
[01:49.640] wo tao yan shuo hua guai wan mo jiao
[01:50.391] bi yao zui di xian 2 wen zi yi nei
[01:56.390] zui qi ma you bi yao de jiu hao qing kong zhi zai liang ge zi yi nei
[01:57.640] hong die he song
[02:04.391] xian hong se de hu die mei you fa song ren he de xiao xi
[02:04.891] cui shan zi guang mei li de
[02:11.391] da kai cui ruo de shan zi zhe yang cai geng you mei li bu shi ma
[02:12.140] mi
[02:12.641] mi wang
[02:12.641] ying
[02:12.641] ji ran wu fa hui ying na jiu bie guan wo le
[02:14.338] mi qu
[02:15.838] yu qi mi mang bu ding bu ru zao ri fang shou
[02:16.337] gan xin tong ba
[02:17.838] guan jian de di fang zao yi bao lu wu yi
[02:18.338] an xin
[02:20.588] ruo shi jiang xia zhi neng rang ren an xin de
[02:21.088] gan yu jiang
[02:23.088] tian tian tang guo yu de hua
[02:23.588] san?
[02:26.337] hui rang ren xiang cheng san ba?
[02:26.837]
[02:27.337] neng xiang zhe yang
[02:27.837] qi dai
[02:28.838] yi zhi qi dai zhe jiu hao
[02:29.338] mu ming bian da ren
[02:31.838] bi shang yan jing ceng xiang yao gai bian ceng zhuang chu da ren mu yang
[02:32.338] wu juan ti
[02:35.338] shi qu le que wu fa chong xin lai guo
[02:36.088] jin yu zhi
[02:38.339] xian zai, qing bie rang yu ting xia lai
[02:38.838]
[02:45.087] fu zhi zhan tie shan chu
[02:46.088] zao fan
[02:48.588] jiu zhe yang bu duan xun huan wang fu
[02:50.088] xi tu
[02:52.588] xi qi tu chu lai
[02:53.338]
[02:55.040] suo yi
[02:57.040] ci chu
[02:59.540] jiu suan shi na yang ye mei guan xi wo xiang yao dai zai zhe li zhe li si xin lie fei de tong
[03:00.290]
[03:00.790] gou le
[03:01.290] yan
[03:02.540] jiu suan yi zhi shuo yao na yang zuo zhe yang zuo
[03:03.040] ai ? yan
[03:04.296] jiu suan ni gen wo shuo ai wo wei shi me?
[03:04.791] you jian dan
[03:05.791] ru guo zhi shi wan wan yi qie qing song
[03:06.291] zhen jian jiao she zhi li mie lie
[03:08.040] ruo ren zhen jiao wang bian zhi li po sui
[03:08.542] si zhong zhen shi
[03:11.540] chu hu yi liao de chen zhong zhen xiang huang yan
[03:12.040] ?
[03:14.790] bi xu quan bu lie wei jin ji cai xing
[03:15.290] qi dai
[03:16.990] ken ding dui na sheng fu yi fen de bi sai
[03:17.240] chu lai
[03:17.990] ye zeng you suo qi dai
[03:18.490] gong shi tong
[03:19.490] gei nei xie ru mu ban shi de yu ju
[03:19.990] zhong shang pi zhong
[03:23.740] yi ji rong yi xin dong de mao bing dou hua shang ju hao ba
[03:24.240] kong qi du kong qing
[03:34.490] bie zhe me ying jing di rang tian kong fang qing a
[04:00.990] jin ri yu.
[04:02.990] jin tian, ye shi yu tian.
[04:04.239] san bi ru gui
[04:12.991] ba san shou qi lin zhe yu hui qu ba
[00:00.000] zuò cí : měi bō
[00:01.000] zuò qǔ : měi bō
[00:03.706] wèi shú wú
[00:08.206] bù chéng shú wú qíng cháng dàn shì
[00:10.207] měi
[00:18.206] yuàn měi lì cháng cún
[00:24.706] No Destiny
[00:27.707] No Destiny nà bù shì hé wǒ
[00:28.457] wù zú
[00:29.956] zhǐ shì zhè yàng kěn dìng bù néng mǎn zú
[00:30.457]
[00:31.957] zhè yàng shuō hǎo de huà zhī hòu huì yī qiè shùn lì
[00:32.457] wù jīn ài yán zì jǐ xiǎn shì bǎo
[00:37.456] wù zhì jīn qián ài qíng huà yǔ, wǒ yǐ jīng shòu gòu le zì wǒ biǎo xiàn
[00:39.706] jì shì gǎn hé bù mǎn?
[00:42.957] jì shì gǎn Dé jà vu dào dǐ shì duì shén me rú cǐ bù mǎn?
[00:43.457] sàn yǔ
[00:44.707] rèn xìng de huà shuō le yī dà duī
[00:45.207] yǐ shàng tā hé?
[00:46.707] chú cǐ zhī wài hái shē qiú shén me?
[00:47.207] gē xián wú
[00:52.457] nà zhòng dì fāng wǒ yě yì wài dì bù tǎo yàn
[00:54.208] wén bǎo.
[00:56.956] xíng le nà jù huà wǒ yǐ jīng tīng nì le a.
[00:57.706] zhōng tú bàn duān xián
[01:00.957] zuì tǎo yàn ài mèi bù qīng le
[01:01.457]
[01:01.957] gòu le
[01:01.957] yán
[01:03.641] jiù suàn yī zhí shuō yào nà yàng zuò zhè yàng zuò
[01:04.141] ài ? yán
[01:05.640] jiù suàn nǐ gēn wǒ shuō ài wǒ wèi shí me?
[01:06.141] yóu jiǎn dān
[01:07.640] rú guǒ zhǐ shì wán wán yī qiè qīng sōng
[01:08.141] zhēn jiàn jiāo shè wú chá kǔ chá
[01:09.141] ruò rèn zhēn jiāo wǎng jiù luàn qī bā zāo
[01:09.641] sī zhì yán yè
[01:12.640] nèi xiē yù xiǎng bú dào de qīng tiāo chén zhòng huà yǔ
[01:13.140] hé dù shǐ gǔ?
[01:15.390] nǐ dǎ suàn yòng dào shén me shí hòu?
[01:15.890]
[01:16.640] fǎn zhèng
[01:16.890] qī dài chū lái
[01:18.141] jí shǐ shì shèng fù yǐ fēn de bǐ sài yě zēng yǒu suǒ qī dài
[01:18.890] yǐn yòng
[01:20.390] jiāng nèi xiē jìn shì yǐn yòng de jù zi
[01:20.890] zhǒng chí shàng yán yè
[01:24.641] hái yǒu nèi xiē ràng rén xīn dòng de huà quán liè wéi jìn jì ba
[01:25.141] kōng qì dú yǔ jiàng
[01:30.640] bié xià nà me huì kān chǎng hé de yǔ a
[01:42.891] huà xián
[01:49.640] wǒ tǎo yàn shuō huà guǎi wān mò jiǎo
[01:50.391] bì yào zuì dī xiàn 2 wén zì yǐ nèi
[01:56.390] zuì qǐ mǎ yòu bì yào de jiù hǎo qǐng kòng zhì zài liǎng gè zì yǐ nèi
[01:57.640] hóng dié hé sòng
[02:04.391] xiān hóng sè de hú dié méi yǒu fā sòng rèn hé de xiāo xī
[02:04.891] cuì shàn zi guǎng mèi lì de
[02:11.391] dǎ kāi cuì ruò de shàn zi zhè yàng cái gèng yǒu mèi lì bú shì ma
[02:12.140]
[02:12.641] mí wǎng
[02:12.641] yīng
[02:12.641] jì rán wú fǎ huí yìng nà jiù bié guǎn wǒ le
[02:14.338] mí qù
[02:15.838] yǔ qí mí máng bù dìng bù rú zǎo rì fàng shǒu
[02:16.337] gān xīn tǒng bá
[02:17.838] guān jiàn de dì fāng zǎo yǐ bào lù wú yí
[02:18.338] ān xīn
[02:20.588] ruò shì jiàng xià zhǐ néng ràng rén ān xīn de
[02:21.088] gān yǔ jiàng
[02:23.088] tián tián táng guǒ yǔ de huà
[02:23.588] sǎn?
[02:26.337] huì ràng rén xiǎng chēng sǎn ba?
[02:26.837]
[02:27.337] néng xiàng zhè yàng
[02:27.837] qī dài
[02:28.838] yī zhí qī dài zhe jiù hǎo
[02:29.338] mù míng biàn dà rén
[02:31.838] bì shang yǎn jīng céng xiǎng yào gǎi biàn céng zhuāng chū dà rén mú yàng
[02:32.338] wú juàn tì
[02:35.338] shī qù le què wú fǎ chóng xīn lái guò
[02:36.088] jīn yǔ zhǐ
[02:38.339] xiàn zài, qǐng bié ràng yǔ tíng xià lái
[02:38.838]
[02:45.087] fù zhì zhān tiē shān chú
[02:46.088] zǎo fǎn
[02:48.588] jiù zhè yàng bù duàn xún huán wǎng fù
[02:50.088] xī tǔ
[02:52.588] xī qì tǔ chū lái
[02:53.338]
[02:55.040] suǒ yǐ
[02:57.040] cǐ chǔ
[02:59.540] jiù suàn shì nà yàng yě méi guān xì wǒ xiǎng yào dài zài zhè lǐ zhè lǐ sī xīn liè fèi de tòng
[03:00.290]
[03:00.790] gòu le
[03:01.290] yán
[03:02.540] jiù suàn yī zhí shuō yào nà yàng zuò zhè yàng zuò
[03:03.040] ài ? yán
[03:04.296] jiù suàn nǐ gēn wǒ shuō ài wǒ wèi shí me?
[03:04.791] yóu jiǎn dān
[03:05.791] rú guǒ zhǐ shì wán wán yī qiè qīng sōng
[03:06.291] zhēn jiàn jiāo shè zhī lí miè liè
[03:08.040] ruò rèn zhēn jiāo wǎng biàn zhī lí pò suì
[03:08.542] sī zhòng zhēn shí
[03:11.540] chū hū yì liào de chén zhòng zhēn xiàng huǎng yán
[03:12.040] ?
[03:14.790] bì xū quán bù liè wéi jìn jì cái xíng
[03:15.290] qī dài
[03:16.990] kěn dìng duì nà shèng fù yǐ fēn de bǐ sài
[03:17.240] chū lái
[03:17.990] yě zēng yǒu suǒ qī dài
[03:18.490] gōng shì tōng
[03:19.490] gěi nèi xiē rú mú bǎn shì de yǔ jù
[03:19.990] zhǒng shàng pǐ zhōng
[03:23.740] yǐ jí róng yì xīn dòng de máo bìng dōu huà shàng jù hào ba
[03:24.240] kōng qì dú kōng qíng
[03:34.490] bié zhè me yìng jǐng dì ràng tiān kōng fàng qíng a
[04:00.990] jīn rì yǔ.
[04:02.990] jīn tiān, yě shì yǔ tiān.
[04:04.239] sǎn bì rú guī
[04:12.991] bǎ sǎn shōu qǐ lín zhe yǔ huí qù ba
カワキヲアメク  Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)