Song | La condition masculine |
Artist | Francis Bebey |
Album | African Electronic Music 1975 - 1982 |
Download | Image LRC TXT |
Tu ne connais pas Sizana | |
Sizana, c'est ma femme | |
C'est ma femme puisque nous sommes mariés | |
Depuis plus de 17 ans maintenant | |
Sizana était une très bonne épouse auparavant | |
Je lui disais : "Sizana, donne-moi de l'eau" | |
Et elle m'apportait de l'eau à boire | |
De l'eau claire, hein! Très bonne! | |
Seulement, depuis quelque temps, les gens-là | |
Ils ont apporté ici la condition féminine | |
Ils paraît que là-bas chez eux | |
Ils ont installé une femme dans un bureau | |
Pour qu'elle donne des ordres aux hommes | |
Aïe ! Tu m'entends des choses pareilles? | |
Et depuis, toutes les femmes de notre village | |
Parlent seulement de la condition féminine | |
Maintenant je dis à Sizana : "Donne-moi à manger, j'ai faim" | |
Elle ne m'écoute même pas hein | |
Elle me parle seulement de la condition féminine | |
Si je dis : "Sizana, donne-moi de l'eau" | |
Elle me répond seulement que... heu... | |
La condition féminine... heu... | |
Il faut que j'aille chercher l'eau moi-même | |
Bref ! Il faut te dire que ma condition masculine est devenue très | |
Malheureuse ici | |
Alors moi j'ai dit à Sizana : | |
"écoute, moi je ne connais qu'une seule condition féminine: | |
La femme obéit à son mari, elle lui fait à manger, elle lui fait des enfants | |
Voilà tout" | |
Tu sais que Sizana s'est fâchée? | |
Elle est venue me parler à haute voix! Comme si elle était un homme! | |
Moi je l'ai battue hein ! | |
Elle a crié pour appeler tout le village | |
Moi je lui dis seulement : "Ne crie pas, ne crie pas hein | |
La condition féminine, la condition féminine | |
Tous les jours tu me parles de la condition féminine | |
Moi je te donne maintenant la condition masculine | |
La condition féminine... la condition féminine... | |
Hé! Dis donc! La condition féminine | |
Est-ce que c'est même plus grand que la condition masculine!?" |
Tu ne connais pas Sizana | |
Sizana, c' est ma femme | |
C' est ma femme puisque nous sommes marie s | |
Depuis plus de 17 ans maintenant | |
Sizana e tait une tre s bonne e pouse auparavant | |
Je lui disais : " Sizana, donnemoi de l' eau" | |
Et elle m' apportait de l' eau a boire | |
De l' eau claire, hein! Tre s bonne! | |
Seulement, depuis quelque temps, les gensla | |
Ils ont apporte ici la condition fe minine | |
Ils para t que la bas chez eux | |
Ils ont installe une femme dans un bureau | |
Pour qu' elle donne des ordres aux hommes | |
A e ! Tu m' entends des choses pareilles? | |
Et depuis, toutes les femmes de notre village | |
Parlent seulement de la condition fe minine | |
Maintenant je dis a Sizana : " Donnemoi a manger, j' ai faim" | |
Elle ne m'e coute m me pas hein | |
Elle me parle seulement de la condition fe minine | |
Si je dis : " Sizana, donnemoi de l' eau" | |
Elle me re pond seulement que... heu... | |
La condition fe minine... heu... | |
Il faut que j' aille chercher l' eau moim me | |
Bref ! Il faut te dire que ma condition masculine est devenue tre s | |
Malheureuse ici | |
Alors moi j' ai dit a Sizana : | |
"e coute, moi je ne connais qu' une seule condition fe minine: | |
La femme obe it a son mari, elle lui fait a manger, elle lui fait des enfants | |
Voila tout" | |
Tu sais que Sizana s' est f che e? | |
Elle est venue me parler a haute voix! Comme si elle e tait un homme! | |
Moi je l' ai battue hein ! | |
Elle a crie pour appeler tout le village | |
Moi je lui dis seulement : " Ne crie pas, ne crie pas hein | |
La condition fe minine, la condition fe minine | |
Tous les jours tu me parles de la condition fe minine | |
Moi je te donne maintenant la condition masculine | |
La condition fe minine... la condition fe minine... | |
He! Dis donc! La condition fe minine | |
Estce que c' est m me plus grand que la condition masculine!?" |
Tu ne connais pas Sizana | |
Sizana, c' est ma femme | |
C' est ma femme puisque nous sommes marié s | |
Depuis plus de 17 ans maintenant | |
Sizana é tait une trè s bonne é pouse auparavant | |
Je lui disais : " Sizana, donnemoi de l' eau" | |
Et elle m' apportait de l' eau à boire | |
De l' eau claire, hein! Trè s bonne! | |
Seulement, depuis quelque temps, les genslà | |
Ils ont apporté ici la condition fé minine | |
Ils para t que là bas chez eux | |
Ils ont installé une femme dans un bureau | |
Pour qu' elle donne des ordres aux hommes | |
A e ! Tu m' entends des choses pareilles? | |
Et depuis, toutes les femmes de notre village | |
Parlent seulement de la condition fé minine | |
Maintenant je dis à Sizana : " Donnemoi à manger, j' ai faim" | |
Elle ne m'é coute m me pas hein | |
Elle me parle seulement de la condition fé minine | |
Si je dis : " Sizana, donnemoi de l' eau" | |
Elle me ré pond seulement que... heu... | |
La condition fé minine... heu... | |
Il faut que j' aille chercher l' eau moim me | |
Bref ! Il faut te dire que ma condition masculine est devenue trè s | |
Malheureuse ici | |
Alors moi j' ai dit à Sizana : | |
"é coute, moi je ne connais qu' une seule condition fé minine: | |
La femme obé it à son mari, elle lui fait à manger, elle lui fait des enfants | |
Voilà tout" | |
Tu sais que Sizana s' est f ché e? | |
Elle est venue me parler à haute voix! Comme si elle é tait un homme! | |
Moi je l' ai battue hein ! | |
Elle a crié pour appeler tout le village | |
Moi je lui dis seulement : " Ne crie pas, ne crie pas hein | |
La condition fé minine, la condition fé minine | |
Tous les jours tu me parles de la condition fé minine | |
Moi je te donne maintenant la condition masculine | |
La condition fé minine... la condition fé minine... | |
Hé! Dis donc! La condition fé minine | |
Estce que c' est m me plus grand que la condition masculine!?" |