[00:00.000] |
zuò cí : chén xǐ yī TAG |
[00:01.000] |
zuò qǔ : chén xǐ yī |
[00:13.188] |
cóng chū shēng dào xiàn zài zhè piàn tǔ dì yǒng yuǎn jì de |
[00:15.942] |
duì yú tā de ài wǒ xīn zhōng dōu chōng mǎn le chì rè |
[00:18.439] |
péng yǒu hěn hǎo xiāng chǔ hé tā men zǒng néng yī pāi jí hé |
[00:20.945] |
píng zhe duì tā de ài yě néng bǐ shàng mò xī gē |
[00:23.442] |
zhè lǐ de rén men tā men dōu hěn hé ǎi |
[00:25.938] |
měi yí gè péng yǒu dōu shí fēn kě ài |
[00:28.688] |
shǎo le dài chéng shì de fán huá què xiǎn de qīn qiè |
[00:31.195] |
gòng tóng ài hào de rén kě yǐ xiāng yuē wán zhe yīn yuè |
[00:33.691] |
zhè lǐ yǒu wǒ de jiā rén hé shí duō nián de péng yǒu chuān xīn xiǎo qū |
[00:36.187] |
shì wǒ men dà jiā cháng qù de dì fāng |
[00:38.942] |
péng yǒu dōu méi yǒu tào lù bú huì hé nǐ bǐ zhì shāng |
[00:41.436] |
chū zhōng bù hǎo hào xué suǒ yǐ xiàn zài shēn zài yì xiāng |
[00:43.945] |
fàng jià huí lái hé tā men yì qǐ jiù shì dà hǎo shí guāng |
[00:46.694] |
měi cì fā gē tā men zài shēn hòu zhī chí dài gěi wǒ lì liàng |
[00:49.192] |
dǎ má jiàng hē jiǔ yǒu tā men bú huì wú liáo |
[00:51.686] |
sān xiàn xiǎo zhèn de xiū qǐ yě jué duì bú shì tú láo |
[00:54.196] |
èr zhōng shì wǒ de mǔ xiào lǎo chéng de lào guō wàng bù diào |
[00:56.936] |
19 dù de xià tiān shào bù liǎo yáng guāng de pǔ zhào |
[00:59.187] |
zhè lǐ shì zhōng guó liáng dōu zhè lǐ shì wǒ de jiā |
[01:01.940] |
wǎn shàng jiē shàng ǒu yù yì qǐ lái hē fú tè jiā |
[01:04.436] |
bú yào ràng nǐ bà bà mā mā duì nǐ hěn shī wàng |
[01:06.944] |
yīng gāi láo jì shì shuí ràng nǐ zhǎn chì de fēi xiáng |
[01:09.694] |
zhǎng dà bù néng wàng běn bú yào zài jiā shuǎ hěn |
[01:12.190] |
nǐ wàng le shì shuí zài nǐ cuì ruò shí hòu ràng nǐ zhòng shēng |
[01:14.686] |
yuǎn lí jiā xiāng de nǐ yě xǔ chéng shòu zhe dǎ jī |
[01:17.195] |
dàn qǐng bǎo chí wēi xiào yīn wèi tā men cóng wèi lí qù |
[01:25.193] |
back home back home cause future is here we Know |
[01:30.444] |
back home back home cause future is here we Know |
[01:36.445] |
|
[01:37.685] |
āi zuì jìn lǎo mā zǒng ràng wǒ huí qù |
[01:39.441] |
méi shì a huí qù péi yī xià tā men duō hǎo |
[01:41.691] |
āi bù xiǎng huí qù jiā lǐ yòu méi shén me shì ér huí qù gàn ma? |
[01:50.435] |
duì nà piàn tǔ dì de ài wǒ cáng jìn xīn lǐ miàn |
[01:52.943] |
ér shí měng dǒng bù zhī guò le yì tiān yòu yì tiān |
[01:55.692] |
MP3 bō fàng zhe jay chou de bàn dǎo tiě hé |
[01:58.447] |
nà gè yǔ jì hái jì de wèi shuí ér diū guò liǎn |
[02:00.685] |
zhuì rù xuán yá zhī hòu jiù yào dǒng de xué huì pá qǐ |
[02:03.438] |
biàn le yàng de wǒ men kě wàng xún zhǎo yī fēn ān níng |
[02:05.946] |
yōng yǒu zhe suǒ wèi de yī qiè dōu bù dǒng de zhēn xī |
[02:08.441] |
nán dào shí jiān jīn qián cái huì ràng rén biàn de tòu míng |
[02:15.685] |
céng jīng nián shào wú zhī zǒng xiǎng kuài diǎn lí kāi jiā |
[02:18.439] |
huàn xiǎng tuō lí shù fù bèi shàng xíng náng chuǎng dàng tiān yá |
[02:21.189] |
nà gè bèi hòu tǐng nǐ de rén zǒng shì bù shàn biǎo dá |
[02:23.441] |
zhǐ shuō qù ba lèi le jì de zǎo diǎn huí jiā |
[02:26.192] |
shí jiān yī huǎng ér guò xiàn zài wǒ yǐ chéng shú zhǎng dà |
[02:28.688] |
yī xī kàn jiàn bà bà mā mā nà liǎng bìn de bái fà |
[02:31.195] |
nà gè táo qì de wǒ zǒng shì ràng nǐ men fàng xīn bù xià |
[02:33.939] |
dàn wǒ yī rán jì de nǐ shuō de yào tīng mā mā de huà |
[02:39.695] |
líng shēng |
[02:41.193] |
wèi gàn ma |
[02:42.691] |
zhōu mò yǒu kòng ma chū lái wán ér a |
[02:44.686] |
bù xíng a zhōu mò wǒ yào huí jiā yī tàng |
[02:46.695] |
jiā lǐ yǒu shì ér ma? |
[02:48.438] |
méi shì ér a wǒ jiù xiǎng huí qù kàn kàn bà mā |
[02:51.641] |
éi kě yǐ a zuì jìn dǒng shì ér la |
[02:57.132] |
So please try your best to be a good man and a good son that' s all |